общая лексика
no tener pizca de vergüenza
no tener pizcachita de vergüenza
общая лексика
(ничтожное количество) migajas
migajada
pizca
существительное женского рода
criatura f, niño m
(вин. п. ед. кроху)
обыкн. мн. (ничтожное количество) migajas f pl, migajada f
migaja f
разговорное выражение
criatura
niño
общая лексика
ni pizca
ni por el forro
ni una tilde
общая лексика
en esto no hay ni pizca de verdad
общая лексика
pellizco
picotazo
pinchazo
peizco
существительное мужского рода
pellizco m, pinchazo m, picotazo m
разговорное выражение
pizco
общая лексика
pizca de algodón (Лат. Ам.)
recolección de algodón
recolección del algodón
общая лексика
ni pizca de paciencia
разговорное выражение
ni una gota de paciencia
общая лексика
brizna (чего-л.)
gota
sorbo
pizca
dedada
существительное женского рода
+ род. п. разг. (немного, чуть-чуть) una gota (de); un grano (de), una migaja (de), una pizca (de), una brizna (de)
уменьшительная форма
к капля
разговорное выражение
lágrima
un grano (de)
una brizna (de)
(немного, чуть-чуть) una gota (de)
una migaja (de)
una pizca (de)
ñisca
ñizca
ñusca