общая лексика
(наивысший подъём) máximo
aguja
cúspide
picacho
vértice
существительное мужского рода
(наивысший подъем) máximo m, vértice m
(вершина) pico m
медицина
pico
электроника
cresta
pico
cima
punta
автомобильный термин
cima, cumbre, oleada, oleaje, pico, vértice
техника
ráfaga
общая лексика
moción
sequete
viento
ímpetu
существительное мужского рода
impulso m
медицина
latido
impulso
pulso
электроника
impulso
impulsión
choque
военный термин
impulso m
автомобильный термин
fuerza impulsiva, oleada, oleaje, señal
техника
impulse (см. тж. impulsos)
momenta cinético
pulso
ráfaga
impulsión (см. тж. impulse)
радиолокация
pip
Смотрите также
общая лексика
acceso
brote (болезни)
estallido
explosión (гнева)
fogarada
fogata
fogonazo (при выстреле)
fulminación
llamarada
recaída
transporte
arranque
arrebato
deflagración
destello
relámpago
reventazón (гнева, страсти и т.п.)
reventon (гнева, страсти и т.п.)
ráfaga (света)
существительное женского рода
(кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f (гнева); recaída f, brote m (болезни)
llamarada f, fogata f; fogonazo m (при выстреле)
медицина
ataque
erupción
explosión
flash
recrudecimiento
электроника
centelleo
fulminación
deflagración
военный термин
fogonazo m
centelleo m
fogata f
автомобильный термин
antorcha, chispa, disposición de encendido, encendido, estallido, explosión, fogonazo
Эквадор
fogaje
литература
incendio
разговорное выражение
fanfurriña
alegrón (пламени)
техника
estallo
impulse luminoso
chispa
explosión