общая лексика
exprimir el limón
sacar el jugo al limón (соку)
общая лексика
andar de ganancia
hacer su jugada (fam.)
sacar partido
общая лексика
(выдержать, перенести) soportar
(объявить, принять) pronunciar
(предложить на обсуждение) proponer
(унести откуда-л.) llevar
aguantar
dictaminar
llevar fuera
quitar
retirar (унести)
sacar (velozmente)
sobrevivir (горе, болезнь и т.п.)
someter
sufrir (вытерпеть)
совершенный вид глагола
(выдержать, перенести) soportar vt; aguantar vt, sufrir vt (вытерпеть)
(1 ед. вынесу)
(унести откуда-либо) llevar vt; llevar fuera, sacar vt (наружу); quitar vt, retirar vt (унести)
(умчать куда-либо) llevar vt, sacar vt (velozmente)
(предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, someter vt
(объявить, принять) pronunciar vt, dictaminar vt
(выбросить течением, волнами) arrojar vt
разговорное выражение
(принести куда-л.) traer
llevar
(принести куда-либо) traer (непр.) vt, llevar vt
общая лексика
(вбирать) aspirar
(влечь) atraer
(медлить) demorar
alargar las palabras
arrastrar (по земле, полу)
dilatar
estirar (растягивать)
jalar (Лат. Ам.)
sacar (извлекать)
sorber
tender (протягивать; натягивать)
tener ganas (de)
tironear
несовершенный вид глагола
(медлить) demorar vt, dilatar vt
tirar vt; arrastrar vt (волочить); estirar vt (растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt (извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)
(влечь) atraer (непр.) vt; безл. tener ganas (de)
(вбирать) aspirar vt, sorber vt
(весить) pesar vi
(растягивать - слова и т.п.) alargar vt
(обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt
(о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vt
медицина
distender
автомобильный термин
estirar
специальный термин
(проволоку) tirar
(проволоку) tirar vt, estirar vt
охота
volar (непр.) vi
морской термин
aballestar
cobrar
halar
resacar (канат)
разговорное выражение
(заставлять идти, ехать) traer
llevar
remolcar
(заставлять идти, ехать) traer (непр.) vt, llevar vt, remolcar vt
(нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)
американизм
estironear (за платье)
литература
(вытягивать, вымогать) sacar
chupar (высасывать)
sonsacar
техника
estirar
tirar
tender
в переносном значении
(вытягивать, вымогать) sacar vt, sonsacar vt; chupar vt (высасывать)
общая лексика
frotar
pulimentar (начистить)
sacar con frotaciones
совершенный вид глагола
(1 ед. ототру)
frotar vt, sacar con frotaciones; pulimentar vt (начистить)
(возвратить чувствительность) hacer entrar en calor con frotaciones (frotando)
разговорное выражение
(оттеснить) apartar a presión
separar ejerciendo presión (sobre)
(оттеснить) apartar a presión, separar ejerciendo presión (sobre)
разговорное выражение
(выгнать, исключить) echar (poner) en la calle
(вытолкнуть) echar (sacar) a empujones (a empellones)
despachar
sacar a presión
(вытолкнуть) echar (sacar) a empujones (a empellones), sacar a presión
(выгнать, исключить) echar (poner) en la calle, despachar vt
(1 ед. выпру)
просторечие
(выгнать, исключить) echar (poner) en la calle, despachar vt
общая лексика
(выдвинуть вперёд) sacar
(поместить для обозрения) exponer
(предложить, выдвинуть) presentar
aducir (доводы, доказательства)
alargar
mostrar
poner de muestra
poner fuera
quitar
совершенный вид глагола
(вынуть) sacar vt, quitar vt
(поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
(предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
(выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
(наружу) sacar vt; poner fuera
(поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
(поставить) poner (непр.) vt
разговорное выражение
(выгнать) expulsar
despachar
echar
poner en la puerta de la calle
(выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
(представить в каком-либо виде) presentar vt