общая лексика
(переворачиваться с боку на бок) dar vueltas
revolcarse
несовершенный вид глагола
(переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarse
разговорное выражение
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела)
(о вещах) estar en desorden
estar acostado (вследствие болезни)
estar tirado
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела); estar acostado (вследствие болезни)
(о вещах) estar en desorden, estar tirado
общая лексика
extensión (протяжение)
distancia
tirada
tracto
traviesa
trayecto
существительное среднего рода
distancia f; extensión f (протяжение)
медицина
gap
электроника
distancia
военный термин
distancia f
alcance m
автомобильный термин
distancia, espacio
техника
espaciamiento
alongamiento
espaciado
espacio
separación
Боливия
jalón
общая лексика
(с боку на бок - в снегу и т.п.) revolcarse (непр.) (en)
разговорное выражение
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела); estar acostado (un tiempo)
(о вещах) estar tirado (un tiempo)
(лежать) estar tumbado a la bartola (без дела)
estar acostado (un tiempo)
общая лексика
(мимолётный) rápido
(совершивший побег) evadido
cimarrón (Лат. Ам.)
fugaz
fugitivo
superficial
forajido
prófugo
tirado (о почерке)
существительное мужского рода
fugitivo m, prófugo m; evadido m; cimarrón m (Лат. Ам.)
прилагательное
(мимолетный) rápido, fugaz
(поверхностный) rápido, superficial
(совершивший побег) evadido, fugitivo
(незатрудненный, свободный) fácil
общая лексика
(конный) monta
factoría (Лат. Ам.)
fábrica
yeguacería
существительное мужского рода
fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)
(конный) monta f, yeguacería f
(действие) перев. гл. оборотом dar cuerda (con la llave)
(срок действия) cuerda f
экономика
planta
usina
электроника
fábrica
военный термин
fábrica f
автомобильный термин
establecimiento, fábrica, planta
техника
manufactura
oficina
полиграфия
(часть тиража книги) parte de la tirada
общая лексика
intervalo
pausa
существительное мужского рода
в разн. знач. intervalo m; pausa f
экономика
franja
медицина
gap
intervalo
rango
электроника
intervalo
separación
espacio
espaciado
distancia
военный термин
intervalo m
автомобильный термин
intervalo
техника
distancia
espaciamiento
espacio
intersticio
separación
tirada
общая лексика
(метание) lanzamiento
tiro
tirada
существительное мужского рода
(метание) lanzamiento m, tiro m
(быстрое передвижение) salto m
медицина
cilindro
escayola
modelo
escayolar
vaciado o colado
военный термин
asalto m
embestida f
(гранаты) lanzamiento m
спорт
arrancada
sprint
arrancada f, sprint m
Чили
tirón
общая лексика
(одновременно) al mismo tiempo
(рядом) a dos pasos
a (de) tenazón
a dos dedos
a la primera azadonada
a la vez
a renglón seguido
al alcance
cerca
de (a) la primera palabra (с первого слова)
de (en) una tirada
de buenas a primeras
de golpe (быстро)
de la noche a la mañana
de pronto
de un aliento (одним духом)
de un sobón
de una vez
en un verbo
en el acto
volando
наречие
(сейчас же) de una (sola) vez, de una tirada; de golpe (быстро); de un aliento (одним духом); de (a) la primera palabra (с первого слова)
(рядом) a dos pasos, a dos dedos, al alcance, cerca
(одновременно) al mismo tiempo, a la vez
разговорное выражение
de primera instancia
de una bolichada
общая лексика
claro
espacio de tiempo
hueco
intersticio
lapso
pausa (перерыв)
período
tirada
trayecto
trecho
distancia
espacio (во времени или пространстве)
intervalo
tracto (времени)
существительное мужского рода
(о пространстве) intervalo m, espacio m
(о времени) intervalo m, lapso m, período m, espacio de tiempo; pausa f (перерыв)
медицина
gap
intervalo
espacio
электроника
intervalo
espacio
distancia
intersticio
военный термин
(в боевых порядках) intervalo m
автомобильный термин
distancia, espacio, juego, separación, intersticio, intervalo
анатомия
vacío
техника
alongamiento
espaciado
espaciamiento
franqueo
ojo
Боливия
jalón