общая лексика
(об одежде) vestido de poco abrigo
(о человеке) con la cabeza llena de aire
общая лексика
ir de punta en blanco
ir vestido de veinticinco alfileres (hecho un brazo de mar)
общая лексика
el vestido se ajusta bien a su talle (a su figura)
общая лексика
almenilla
paño
существительное среднего рода
(род. п. мн. платьев)
(женская одежда) vestido m
собирательное выражение
(одежда) ropa
indumentaria
vestimenta
(одежда) ropa f, indumentaria f, vestimenta f
поэтическое выражение
veste
общая лексика
a la ligera
разговорное выражение
(без багажа, груза) sin equipaje
(в легкой одежде) vestido a la ligera (ligeramente)
общая лексика
(последней) estar vestido a la (última) moda
vestir de moda
общая лексика
(одевание, причёсывание и т. п.) compostura
(одежда) vestido
(уборная) excusado
aseo
atavío (наряд)
lavabo
retrete
ropaje
servicio
servició
traje
water
water-closet
wáter
báter
существительное мужского рода
(уборная) excusado m, retrete m, servicio m
(одежда) vestido m, traje m; atavío m (наряд)
(одевание, причесывание и т.п.) compostura f, aseo m
(столик) tocador m
просторечие
váter
Южная Америка
baño
разговорное выражение
(истрепать свою одежду) echar a perder vestidos
(об одежде) desgastarse
andar como un adán
andar hecho jirones
usarse
(об одежде) desgastarse, usarse
(истрепать свою одежду) echar a perder vestidos, andar hecho jirones, andar como un adán