Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>
>>Húngaro - Persona mal vestida, sucia y desarrapada que no le gusta apañarse ni ir aseada.
DESHARRAPADO, -A
>Condor escribe:
>--------------
>Вопрос такой: Как можно сказать по-русски "vestido en garza"?
Возможно, это платье из натурального шёлка.
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Вопрос такой: Как можно сказать по-русски "vestido en garza"?
>
>Возможно, это платье из натурального шёлка.
Да, это один из видов шёлковой гладьевой ткани.....получается платье такое мягкое, струящееся, скользящее и ускользающее
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 79 (7 ms)
El niño Bernardino asiste a su primera boda - Al cabo de un rato, le pregunta a su mamá:
- Mamá, mamá, ¿por qué la novia va vestida de blanco?
- Pues... porque este es el día más feliz de su vida.
- Ah... y dime, ¿por qué el novio va vestido de negro?
- Mamá, mamá, ¿por qué la novia va vestida de blanco?
- Pues... porque este es el día más feliz de su vida.
- Ah... y dime, ¿por qué el novio va vestido de negro?
>Yelena escribe:
>
>>Húngaro - Persona mal vestida, sucia y desarrapada que no le gusta apañarse ni ir aseada.
DESHARRAPADO, -A
>Condor escribe:
>--------------
>Вопрос такой: Как можно сказать по-русски "vestido en garza"?
Возможно, это платье из натурального шёлка.
шушун - un antiguo abrigo de mujer campesina rusa en forma de blusa o pelliza corta
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
старомодный ветхий - anticuado y vetusto
в шушунé - vestida de shushún
Un loco está en el manicomio vestido de caramelo, el doctor lo ve y le grita:
-¡¡¡ Demente!!!
Y el loco le responde:
-No, no, no… Soy de chocolate.
-¡¡¡ Demente!!!
Y el loco le responde:
-No, no, no… Soy de chocolate.
Вдогонку. Кстати, у нас тут (в России) есть подвенечные платья типа "русалка", "рыбка" и др. Они очень похожи на vestido en garza, потому что тоже имеют шлейф.
1.blanco - fresco
2.negro - vestido estricta
3.rojo - vestir
4.gris - calma
5.verde - nuevo
6.azul - aburrido
7.amarillo - alegre
2.negro - vestido estricta
3.rojo - vestir
4.gris - calma
5.verde - nuevo
6.azul - aburrido
7.amarillo - alegre
>Морозов Евгений escribe:
>--------------
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Вопрос такой: Как можно сказать по-русски "vestido en garza"?
>
>Возможно, это платье из натурального шёлка.
Да, это один из видов шёлковой гладьевой ткани.....получается платье такое мягкое, струящееся, скользящее и ускользающее
Se parece en algo, pero La Habana está destruida, las calles sucias, las casas falta de pintura, la gente más mal vestida por la penuria que atraviesa el país. Pobre gente.
>Βελλεροφόντης написал:
>--------------
>http://www.cervantestv.es/documentales/video_documental_cartagena_el_espejo_y_la_ciudad.htm
>Βελλεροφόντης написал:
>--------------
>http://www.cervantestv.es/documentales/video_documental_cartagena_el_espejo_y_la_ciudad.htm
Vestido de corte imperio - Вырез в стиле ампир
Punto liso gran caida - наверное, лицевая гладь с накидом
Вам может быть еще полезен вот такой словарь: knitting-dict-ru.wikidot.com/spanish-dictionary
Punto liso gran caida - наверное, лицевая гладь с накидом
Вам может быть еще полезен вот такой словарь: knitting-dict-ru.wikidot.com/spanish-dictionary
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз