Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (34 ms)
recurso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) жалоба; протест; ходатайство; заявление; обращение; апелляция; кассация
2) средство судебной защиты, средство правовой защиты, средство защиты права, законное средство защиты
3) разбирательство; процедура
4) обратное, регрессное требование, регресс; регрессный иск

abandono de recurso — отказ от обжалования
acojer recurso — удовлетворить жалобу или заявление
adherirse al recurso interpuesto — подать встречную жалобу
caber recurso — подлежать обжалованию
deducir un recurso — подать апелляцию, апелляционную жалобу, апеллировать; обжаловать
elevar el recurso — обратиться с жалобой; подать, принести жалобу; обжаловать
no admitir ningún recurso — не подлежать обжалованию
promover el recurso — подать апелляцию; передать дело в апелляционный суд
resolver sin más recurso — UY выносить окончательный ( не подлежащий обжалованию ) приговор ( постановление, решение )
vías de recurso — средства судебной защиты, средства защиты права ( см. тж. recursos)
 
actuaciones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f , pl
1) протоколы судебного заседания, материалы судебного заседания; дело; материалы дела
2) судопроизводство, производство по делу, процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура; судебные действия
3) судебное преследование
4) (следственные, судебные и т.д. ) действия; меры

celebrar actuaciones — принимать меры
levantar actuaciones — вести следственное дело
realizar actuaciones — рассматривать дело в суде, проводить судебное разбирательство, вести производство по делу, судопроизводство, процесс
recabar actuaciones — истребовать информацию о следственных действиях; истребовать материалы дела
remitir las actuaciones al que considere competente — передать дело по подсудности или по подведомственности
secretario de actuaciones — NI судебный секретарь, секретарь суда, секретарь судебного заседания ( см. тж. actuación)
 
causa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание

a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
 
orden   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) приказ; предписание; распоряжение; указание; инструкция
2) судебный приказ
3) требование
4) ордер
5) заказ
6) орден ( награда; рыцарский орден )

cumplir una orden — исполнять приказ
decretar orden de busca y captura — объявлять в розыск
dictar una orden — издать приказ; выдать ордер
expedir una orden — выдавать ордер
expedir una orden judicial — издавать судебный приказ; (вы)давать ордер
infringir una orden — нарушить приказ
negarse a cumplir una orden — отказываться исполнить приказ
obedecer una orden — подчиняться приказу
pasar a orden — предъявлять к оплате
poner a la orden del tribunal — передать (подозреваемого) в распоряжение суда ( см. тж. orden m)
II m
1) порядок; регламент; устав; распорядок; режим
2) последовательность; расположение

alteración del orden (público) — нарушение общественного порядка
alterar el orden interior — нарушать общественный порядок
entrabar el orden — нарушать порядок
faltar al orden — не соблюдать порядок
llamar al orden — призывать к порядку
restablecer el orden — восстанавливать порядок ( см. тж. orden f)
 
letra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) вексель, тратта
2) рукопись; собственноручная запись; почерк

aceptar la letra — акцептовать тратту
cambiar una letra — продать вексель, дисконтировать вексель, пустить вексель в обращение, передать вексель по передаточной надписи
cotejo de letra — сличение почерка
examen de letra — графологическая экспертиза
guarismos y letra — цифрами и прописью; letra
a día fijo — срочный вексель, вексель со сроком платежа через определенный промежуток времени
librador de la letra (de cambio) — векселедатель
libramiento de la letra de cambio — выдача, выставление векселя
librar una letra de cambio — выдавать вексель; letra
y el espíritu — дух и буква
reclamación judicial de una letra — исковое требование по векселю
requisitos de la letra de cambio — реквизиты векселя
reclamación judicial de una letra — исковое требование по векселю ( см. тж. letras)
 
proceso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство
2) материалы дела
3) судебное преследование; уголовное преследование; обвинение; предъявление обвинения

abrir el proceso — возбудить, открыть дело
archivar un proceso — закрывать дело
conocer del proceso — рассматривать дело
dar origen al proceso — возбуждать дело; приступать к рассмотрению дела
efectuar el proceso — производить судебное разбирательство
ejecutar un proceso jurídico — совершить юридический акт
ejercer la acción civil en un proceso penal — доказывать гражданский иск в уголовном деле
elevar el proceso — передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда
formar proceso — возбудить дело, тяжбу
incoar el proceso — возбудить дело
iniciar el proceso — начинать производство по делу, начинать дело, процесс
instruir el proceso — вести дело
intervenir en el proceso — участвовать в процессе или в деле
paralizar el proceso — останавливать, прекращать производство по делу
poner fin al proceso — прекращать производство по делу
preparar el proceso — подготавливать дело
reanudar el proceso — возобновлять дело
resolver el proceso — разрешать дело
revisar el proceso — знакомиться с производством по делу, с материалами дела
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...