Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 42 (43 ms)
tanto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
поэтому, следовательно; по этой причине; вследствие этого; в связи с вышеуказанным
поэтому, следовательно; по этой причине; вследствие этого; в связи с вышеуказанным
relación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) отношение; связь; родство, родственные отношения
2) изложение фактов; представление фактов, заявление в суд
3) рапорт
4) записка по делу
5) перечисление фактов ( во вводной части документа, в констатирующей части искового заявления ) ; декларативная часть ( документа )
1) отношение; связь; родство, родственные отношения
2) изложение фактов; представление фактов, заявление в суд
3) рапорт
4) записка по делу
5) перечисление фактов ( во вводной части документа, в констатирующей части искового заявления ) ; декларативная часть ( документа )
caducidad de la instancia
ChatGPT
Примеры
1) прекращение дела производством
2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска
3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска
3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
prescribir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) объявлять вне закона
2) лишать законной силы
3) предписывать; назначать; рассматривать, разрешать, выносить решение
4) прекращать (право) в связи с истечением исковой давности
2) лишать законной силы
3) предписывать; назначать; рассматривать, разрешать, выносить решение
4) прекращать (право) в связи с истечением исковой давности
activo invisible
ChatGPT
Примеры
1) гудвил (гудвилл), условная стоимость деловых связей, цена накопленных нематериальных активов, денежная оценка неосязаемого капитала
2) неосязаемый основной капитал, неосязаемые активы
2) неосязаемый основной капитал, неосязаемые активы
fondo de comercio
ChatGPT
Примеры
iki
1) товарная наличность, остаток непроданных товаров
2) гудвил (гудвилл), условная стоимость деловых связей, цена накопленных нематериальных активов, денежная оценка неосязаемого капитала
2) гудвил (гудвилл), условная стоимость деловых связей, цена накопленных нематериальных активов, денежная оценка неосязаемого капитала
correo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) почта, отделение связи
2) почта, почтовые отправления, письмо
3) соучастник преступления
4) курьер
pieza de correo — почтовое отправление
tarifa de correo — почтовый тариф
timbre de correo — почтовая марка; знак почтовой оплаты
1) почта, отделение связи
2) почта, почтовые отправления, письмо
3) соучастник преступления
4) курьер
pieza de correo — почтовое отправление
tarifa de correo — почтовый тариф
timbre de correo — почтовая марка; знак почтовой оплаты
negocios
ChatGPT
Примеры
iki
m , pl
сделки; операции
celebrar negocios — вести дела
costo de hacer negocios — трансакционные расходы
curso normal de los negocios — обычная практика деловых операций, заведенный порядок
derecho de los negocios — торговое право; право торгового оборота, право, регулирующее область деловых отношений
encargado de negocios — поверенный в делах
ética de los negocios — деловая этика
gestor de negocios — коммерческий представитель; руководитель фирмы, занимающийся коммерческими вопросами
relaciones de negocios — деловые связи ( см. тж. negocio)
сделки; операции
celebrar negocios — вести дела
costo de hacer negocios — трансакционные расходы
curso normal de los negocios — обычная практика деловых операций, заведенный порядок
derecho de los negocios — торговое право; право торгового оборота, право, регулирующее область деловых отношений
encargado de negocios — поверенный в делах
ética de los negocios — деловая этика
gestor de negocios — коммерческий представитель; руководитель фирмы, занимающийся коммерческими вопросами
relaciones de negocios — деловые связи ( см. тж. negocio)
causa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
indemnización
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
возмещение; компенсация
beneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
derecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
efectuar la indemnización — возмещать убытки
exigir la indemnización — требовать возмещения убытков
reclamar judicialmente una indemnización — предъявлять иск о возмещении убытков
seguro de indemnización — страхование ответственности за выплату возмещения
возмещение; компенсация
beneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
derecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
efectuar la indemnización — возмещать убытки
exigir la indemnización — требовать возмещения убытков
reclamar judicialmente una indemnización — предъявлять иск о возмещении убытков
seguro de indemnización — страхование ответственности за выплату возмещения
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз