Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (27 ms)
ante la sala
ChatGPT
Примеры
в открытом судебном заседании
pasar ante el notario
ChatGPT
Примеры
нотариально оформить
producir falsamente ante las autoridades
ChatGPT
Примеры
заведомо ложный донос
alegar una causa ante un tribunal
ChatGPT
Примеры
выступать в суде; вести судебное дело, дело в суде ( об адвокате ) ; защищать в суде; отвечать на обвинение; подавать состязательную бумагу; подавать возражение по иску
autoridades
ChatGPT
Примеры
f , pl
1) власти, органы, представители власти или управления
2) администрация ( уголовно-исполнительного учреждения ) ( см. тж. autoridad)
asociación usurpadora de autoridades públicas — UY заговор о присвоении полномочий государственной власти
producir falsamente ante las autoridades — делать заведомо ложный донос
1) власти, органы, представители власти или управления
2) администрация ( уголовно-исполнительного учреждения ) ( см. тж. autoridad)
asociación usurpadora de autoridades públicas — UY заговор о присвоении полномочий государственной власти
producir falsamente ante las autoridades — делать заведомо ложный донос
tribunal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) суд; трибунал
2) здание или помещение суда
3) судьи, судебная коллегия
4) председатель суда; член верховного суда
5) совет, комиссия
comparecer ante el tribunal — являться (по вызову) в суд; предстать перед судом
dirigirse al tribunal — обратиться к суду; выступить перед судом
elevar al tribunal — предавать суду, представлять, направлять в суд
someter al tribunal — отдавать под суд
1) суд; трибунал
2) здание или помещение суда
3) судьи, судебная коллегия
4) председатель суда; член верховного суда
5) совет, комиссия
comparecer ante el tribunal — являться (по вызову) в суд; предстать перед судом
dirigirse al tribunal — обратиться к суду; выступить перед судом
elevar al tribunal — предавать суду, представлять, направлять в суд
someter al tribunal — отдавать под суд
ley
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) право
2) закон
3) правоохранительные органы; армия и полиция
4) юстиция
aceptar una ley — принимать закон
agente de la ley — представитель закона
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
aplicar una ley — применять закон
confeccionar una ley — составлять закон
conforme a la ley — в соответствии с законом
contravenir la ley — нарушить закон
cumplimiento de la ley — соблюдение закона
cumplir una ley rigurosamente — стого выполнять закон
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура ( принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права )
derogar una ley — отменять закон
dictar una ley — провозглашать закон
disconformidad con la ley — противозаконность
en virtud de la ley — в силу закона
efectos de la ley penal — действие уголовного закона
ejecutar una ley — исполнять закон
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
estar bajo la protección de la ley — охраняться законом
expedir una ley — издавать закон
fuerza de ley — сила закона
guardar una ley — соблюдать закон
hallarse marginado de la ley — быть вне закона
hecho contrario a la ley — противоправное деяние
igualidad ante la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
impugnar una ley por su inconstitucionalidad — оспаривать конституционность закона
infringir una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
inobservancia de la ley — несоблюдение закона
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
interpretar una ley — толковать закон
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
observar una ley — соблюдать закон
observarse como ley — считаться законом
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
por ministerio de la ley — в силу действия закона
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
presentar el proyecto de ley — вносить законопроект
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición de ley — законопроект
publicar una ley — опубликовывать закон
regirse por la ley — регулироваться законом
sancionar una ley — утверждать закон
se — с
alar por la ley — устанавливать законом
suspender una ley — приостанавливать действие закона
territorialidad de la ley penal — пределы действия уголовного закона в пространстве
timbre de ley — отметка об уплате налога
tutela de la ley — правовая защита
vigencia de la ley — действие закона
votar una ley — принимать, утверждать законопроект ( см. тж. leyes)
1) право
2) закон
3) правоохранительные органы; армия и полиция
4) юстиция
aceptar una ley — принимать закон
agente de la ley — представитель закона
aplicación de la ley — применение закона, правоприменение
aplicar una ley — применять закон
confeccionar una ley — составлять закон
conforme a la ley — в соответствии с законом
contravenir la ley — нарушить закон
cumplimiento de la ley — соблюдение закона
cumplir una ley rigurosamente — стого выполнять закон
debido procedimiento de ley — надлежащая правовая процедура, надлежащая законная процедура ( принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права )
derogar una ley — отменять закон
dictar una ley — провозглашать закон
disconformidad con la ley — противозаконность
en virtud de la ley — в силу закона
efectos de la ley penal — действие уголовного закона
ejecutar una ley — исполнять закон
elevar a ley — устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон
en transgresión de la ley — в нарушение закона
establecer la ley — принимать закон, устанавливать, постановлять, предписывать в законодательном порядке
estar bajo la protección de la ley — охраняться законом
expedir una ley — издавать закон
fuerza de ley — сила закона
guardar una ley — соблюдать закон
hallarse marginado de la ley — быть вне закона
hecho contrario a la ley — противоправное деяние
igualidad ante la ley — равенство перед законом, равная защита закона
imperio de la ley — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
impugnar una ley por su inconstitucionalidad — оспаривать конституционность закона
infringir una ley — нарушать закон
iniciativa de ley — 1) MX законопроект 2) право законодательной инициативы, законодательная инициатива
inobservancia de la ley — несоблюдение закона
insuficiencia de la ley — неполнота, недостаточность закона
interpretar una ley — толковать закон
norma jurídica con rango de ley — нормативный акт, имеющий силу закона
obedecer una ley — подчиняться закону, соблюдать закон
observar una ley — соблюдать закон
observarse como ley — считаться законом
ordenanza con fuerza de ley — постановление, имеющее силу закона
organismo responsable de hacer cumplir la ley — 1) правоприменительный орган, правоприменяющий орган 2) правоохранительный орган
por ministerio de la ley — в силу действия закона
precepto de ley — правовая норма; предписание закона
presentar el proyecto de ley — вносить законопроект
promulgar una ley — обнародовать, промульгировать закон
proposición de ley — законопроект
publicar una ley — опубликовывать закон
regirse por la ley — регулироваться законом
sancionar una ley — утверждать закон
se — с
alar por la ley — устанавливать законом
suspender una ley — приостанавливать действие закона
territorialidad de la ley penal — пределы действия уголовного закона в пространстве
timbre de ley — отметка об уплате налога
tutela de la ley — правовая защита
vigencia de la ley — действие закона
votar una ley — принимать, утверждать законопроект ( см. тж. leyes)
causa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз