Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 622 (145 ms)
asesinato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) убийство
2) ES , EC убийство при отягчающих обстоятельствах, квалифицированное убийство
ataque para cometer asesinato — нападение с намерением совершить убийство
autor del asesinato — лицо, совершившее убийство; субъект убийства; убийца
cometer asesinato — совершить убийство
juicio por la causa sobre el asesinato — судебное разбирательство по делу об убийстве
reo de asesinato — лицо, совершившее убийство при отягчающих обстоятельствах
tentativa de asesinato — покушение на убийство
1) убийство
2) ES , EC убийство при отягчающих обстоятельствах, квалифицированное убийство
ataque para cometer asesinato — нападение с намерением совершить убийство
autor del asesinato — лицо, совершившее убийство; субъект убийства; убийца
cometer asesinato — совершить убийство
juicio por la causa sobre el asesinato — судебное разбирательство по делу об убийстве
reo de asesinato — лицо, совершившее убийство при отягчающих обстоятельствах
tentativa de asesinato — покушение на убийство
cheque
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
чек
cancelar un cheque — погашать, оплачивать чек
emitir un cheque — выписывать, выдавать чек
fecha de la expedición del cheque — дата выдачи чека
librador del cheque — чекодатель
pagar el cheque — оплачивать чек
rechazar el cheque — отказываться оплатить чек
redactar un cheque — заполнять чек
talón de cheque — корешок чека
tenedor del cheque — чекодержатель
чек
cancelar un cheque — погашать, оплачивать чек
emitir un cheque — выписывать, выдавать чек
fecha de la expedición del cheque — дата выдачи чека
librador del cheque — чекодатель
pagar el cheque — оплачивать чек
rechazar el cheque — отказываться оплатить чек
redactar un cheque — заполнять чек
talón de cheque — корешок чека
tenedor del cheque — чекодержатель
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna prevalecerá el tratado
ChatGPT
Примеры
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna, prevalecerá el tratado
ChatGPT
Примеры
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
consideración
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) рассмотрение, обсуждение
2) соображение
3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение
4) уважение
falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
presentar a la consideración — представлять на рассмотрение
1) рассмотрение, обсуждение
2) соображение
3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение
4) уважение
falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
presentar a la consideración — представлять на рассмотрение
acción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судебное дело, иск
2) средство судебной защиты
3) действие, деяние
4) правонарушение
5) акция, пай
6) теракт
cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir una acción — вчинить иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность ( закона, акта )
eximir una acción — прекратить дело производством
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
1) судебное дело, иск
2) средство судебной защиты
3) действие, деяние
4) правонарушение
5) акция, пай
6) теракт
cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir una acción — вчинить иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность ( закона, акта )
eximir una acción — прекратить дело производством
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
Instituto Latinoamericano de las Nacioines Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delinquente
ChatGPT
Примеры
сокр. ILANUD
Латиноамериканский интитут ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, ИЛАНУД
Латиноамериканский интитут ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, ИЛАНУД
tratado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
договор ( преим. международный )
anular el tratado — признавать договор недействительным
canjear un tratado — обменяться ратификационными грамотами
celebrar un tratado — заключать договор
infringir un tratado — нарушать договор
invocar la nulidad de un tratado — оспаривать действительность договора
prorrogar un tratado — продлевать действие договора
ratificar un tratado — ратифицировать договор
rescindir un tratado — расторгать договор
revisar un tratado — пересматривать договор
suscribir un tratado — подписывать договор
violar un tratado — нарушать договор
договор ( преим. международный )
anular el tratado — признавать договор недействительным
canjear un tratado — обменяться ратификационными грамотами
celebrar un tratado — заключать договор
infringir un tratado — нарушать договор
invocar la nulidad de un tratado — оспаривать действительность договора
prorrogar un tratado — продлевать действие договора
ratificar un tratado — ратифицировать договор
rescindir un tratado — расторгать договор
revisar un tratado — пересматривать договор
suscribir un tratado — подписывать договор
violar un tratado — нарушать договор
lesiones que ocasionan la muerte sin que haya intención de causarla
ChatGPT
Примеры
неумышленное убийство в результате причинения телесных повреждений
juez
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
судья; единоличный судья; суд, судебный орган
arbitrio de juez — полномочия судьи; усмотрение судьи
atribuciones del juez — полномочия судьи
auto del juez — судебное решение
con la venia del juez — с разрешения судьи
inspección personal del juez — осмотр, производимый судьей единолично
magistrado juez décano — старший судья
recusar al juez — давать отвод судье ( см. тж. jueces)
судья; единоличный судья; суд, судебный орган
arbitrio de juez — полномочия судьи; усмотрение судьи
atribuciones del juez — полномочия судьи
auto del juez — судебное решение
con la venia del juez — с разрешения судьи
inspección personal del juez — осмотр, производимый судьей единолично
magistrado juez décano — старший судья
recusar al juez — давать отвод судье ( см. тж. jueces)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз