Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 84 (90 ms)
concluir una composición de la litis   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
прекращать дело за примирением сторон
 
composición   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
урегулирование; согласование; улаживание
concluir una composición de la litis — прекращать дело за примирением сторон
 
queja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) жалоба; претензия
2) иск, исковое заявление
3) официальное обвинение

comprobar una queja — проверять жалобу
conocer de una queja — рассматривать жалобу
presentar una queja — 1) подавать жалобу 2) предъявлять иск
resolución de queja — разрешение жалобы, принятие решения по жалобе
seguimiento de queja — принятие мер по жалобе
 
conocer de una causa por delito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
CL
вести, расследовать уголовное дело
 
servir de tercero en una reconciliación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть посредником при примирении
 
incluir en una rueda de presos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
выставить на опознание
 
conseguir una avenencia de las partes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
достигать соглашения сторон
 
transmitir información una letra de cambio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
передавать вексель
 
deuda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
(денежный) долг, задолженность
amortizar deuda — погашать задолженность, уплачивать долг
asumir deuda — принимать на себя долг
atender la deuda — погашать, обслуживать долг
capitación de la deuda — задолженность на душу населения
comprobar la deuda — доказывать долг
condonar la deuda — освобождать от долга, прощать, слагать, аннулировать долг
confesión de la deuda — признание долга
constancia de deuda — долговой документ
delegación de deuda — новация; перевод долга; цессия прав по обязательству
documentar una deuda — документально подтверждать задолженность
efectuar la compensación de la deuda — погашать долг
exigir deuda — взыскивать долг
extinción de la deuda — погашение долга
incurrir en una deuda — брать в долг, принять на себя долговое обязательство
lámina de deuda — свидетельства долга
perdonar una deuda — освобождать от уплаты долга
reclamar judicialmente una deuda — требовать выплаты долга в судебном порядке, предъявлять иск о выплате долга
reconocer la deuda — признавать долг
redención de la deuda — оплата, возврат долга
remisión de deuda — прощение долга
título de deuda — доказательство долга
traer deuda — брать в долг
 
causa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание

a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...