Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (6 ms)
llevar a efecto las obligaciones
ChatGPT
Примеры
выполнять, осуществлять обязанности
llevar a cabo un contrato
ChatGPT
Примеры
выполнять договор
llevar a cabo un sumario
ChatGPT
Примеры
производить следствие
pleito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
тяжба, судебный спор, правовой спор, процесс, судебный процесс, судебное разбирательство, судебное дело; иск
dirimir el pleito — рассматривать дело
entablar pleito — заявить, предъявить, вчинить, возбудить, подать иск, искать; возбудить дело, тяжбу
ganar un pleito — выиграть судебный процесс
guiar un pleito — вести судебное дело, судебный процесс
llevar un pleito — вести тяжбу
тяжба, судебный спор, правовой спор, процесс, судебный процесс, судебное разбирательство, судебное дело; иск
dirimir el pleito — рассматривать дело
entablar pleito — заявить, предъявить, вчинить, возбудить, подать иск, искать; возбудить дело, тяжбу
ganar un pleito — выиграть судебный процесс
guiar un pleito — вести судебное дело, судебный процесс
llevar un pleito — вести тяжбу
cuenta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) счет ( бухгалтерского учета )
2) счет ( к оплате )
3) выписка счета, (финансовый) отчет
arreglar una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto de cuenta — выписка счета
fenecer cuenta — закрывать счет
llevar cuenta corriente — вести текущий счет
pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы
rendir cuenta — представлять отчет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
tomar en cuenta la petición — учитывать требование
valor en cuenta — балансовая стоимость
1) счет ( бухгалтерского учета )
2) счет ( к оплате )
3) выписка счета, (финансовый) отчет
arreglar una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto de cuenta — выписка счета
fenecer cuenta — закрывать счет
llevar cuenta corriente — вести текущий счет
pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы
rendir cuenta — представлять отчет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
tomar en cuenta la petición — учитывать требование
valor en cuenta — балансовая стоимость
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз