Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 33 (11 ms)
ancota
ChatGPT
Примеры
в соч.
llevar ancota Арг. - см. ancotear
llevar ancota Арг. - см. ancotear
delante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv; в соч.
см. тж. llevar a uno por delante
см. тж. llevar a uno por delante
pegual
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Арг., Пар., Ур., Ч.
подпруга
llevar a uno al pegual Ч.; нн. - держать (кого-л.) в узде
подпруга
llevar a uno al pegual Ч.; нн. - держать (кого-л.) в узде
rejodida
ChatGPT
Примеры
в соч.
см. тж. llevar la rejodida a uno
см. тж. llevar la rejodida a uno
llevar la rejodida a uno
ChatGPT
Примеры
М. попасть [поставить] в тяжёлое положение
Me lleva usted la rejodida con este hijo de puta del patrón
Me lleva usted la rejodida con este hijo de puta del patrón
llevar a uno por delante
ChatGPT
Примеры
Арг., П.-Р., Ч.
1) сбивать с ног; сшибать; сметать
2) перен. сметать, устранять (противника и т.п.)
3) оскорблять, обижать
1) сбивать с ног; сшибать; сметать
2) перен. сметать, устранять (противника и т.п.)
3) оскорблять, обижать
arroba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Бол.
25 палочных ударов (наказание)
llevar uno la media arroba Арг., Ур. - иметь преимущество [льготу]
25 палочных ударов (наказание)
llevar uno la media arroba Арг., Ур. - иметь преимущество [льготу]
amén
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
amén que ... Арг., Кол. - хотя ...
llevarle a uno el amén Ч.; ненормат.знач. - безропотно соглашаться с кем-л., поддакивать кому-л.
amén que ... Арг., Кол. - хотя ...
llevarle a uno el amén Ч.; ненормат.знач. - безропотно соглашаться с кем-л., поддакивать кому-л.
bondad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
в соч.
llevar a uno de la bondad al crimen Куба - ставить кого-л. в безвыходное положение, припирать кого-л. к стенке
llevar a uno de la bondad al crimen Куба - ставить кого-л. в безвыходное положение, припирать кого-л. к стенке
barreno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) М., Ч. постоянное беспокойство, терзание
2) Сальв.; бот. баррено (дерево семейства стеркулиевых)
3) Арг., Ур. глубокая рана (нанесённая кинжалом или шпагой)
llevarle el barreno a uno М. - приспосабливаться [подлаживаться] к кому-л.
1) М., Ч. постоянное беспокойство, терзание
2) Сальв.; бот. баррено (дерево семейства стеркулиевых)
3) Арг., Ур. глубокая рана (нанесённая кинжалом или шпагой)
llevarle el barreno a uno М. - приспосабливаться [подлаживаться] к кому-л.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз