Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 49 (35 ms)
condenar en daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
присуждать к возмещению вреда
daño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m , pl
1) убытки, ущерб
2) возмещение убытков, убытки ( в значении "возмещение убытков" )
certificado de daños — свидетельство о повреждении
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
condenar en daños y perjuicios — присуждать к возмещению вреда
cuantía de los daños y perjuicios — размер причиненного ущерба
demanda de daños y perjuicios — иск о возмещении убытков
evaluar los daños — определять размер ущерба
fijar los daños y perjuicios — определять размер ущерба или сумму денежного возмещения
indemnización de daños y perjuicios — возмещение убытков; убытки ( в значении "возмещение убытков" )
indemnizar daños — возмещать ущерб или убытки
inferir daños y perjuicios — наносить ущерб
medida de los daños — мера ущерба
pagar daños — оплачивать ущерб или убытки
reclamar daños — требовать возмещения убытков
reparar los daños — возмещать ущерб или убытки
responder patrimonailmente por daños — нести имущественную ответственность за ущерб
sufrir daños — понести ущерб; терпеть убытки ( см. тж. daño)
1) убытки, ущерб
2) возмещение убытков, убытки ( в значении "возмещение убытков" )
certificado de daños — свидетельство о повреждении
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
condenar en daños y perjuicios — присуждать к возмещению вреда
cuantía de los daños y perjuicios — размер причиненного ущерба
demanda de daños y perjuicios — иск о возмещении убытков
evaluar los daños — определять размер ущерба
fijar los daños y perjuicios — определять размер ущерба или сумму денежного возмещения
indemnización de daños y perjuicios — возмещение убытков; убытки ( в значении "возмещение убытков" )
indemnizar daños — возмещать ущерб или убытки
inferir daños y perjuicios — наносить ущерб
medida de los daños — мера ущерба
pagar daños — оплачивать ущерб или убытки
reclamar daños — требовать возмещения убытков
reparar los daños — возмещать ущерб или убытки
responder patrimonailmente por daños — нести имущественную ответственность за ущерб
sufrir daños — понести ущерб; терпеть убытки ( см. тж. daño)
tramitar causa en perjuicio de alguien
ChatGPT
Примеры
передать дело на кого-л. в суд; преследовать кого-л. в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять кого-л.
demanda de indemnización de daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
иск о возмещении убытков
petición de indemnización de daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
иск о возмещении убытков
cuantía de los daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
размер причиненного ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
indemnización
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
возмещение; компенсация
beneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
derecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
efectuar la indemnización — возмещать убытки
exigir la indemnización — требовать возмещения убытков
reclamar judicialmente una indemnización — предъявлять иск о возмещении убытков
seguro de indemnización — страхование ответственности за выплату возмещения
возмещение; компенсация
beneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
derecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
efectuar la indemnización — возмещать убытки
exigir la indemnización — требовать возмещения убытков
reclamar judicialmente una indemnización — предъявлять иск о возмещении убытков
seguro de indemnización — страхование ответственности за выплату возмещения
causa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
1) судебное дело; иск; тяжба, правовой спор, судебный спор; судебное разбирательство, судебный процесс
2) основание
a causa de — в связи с чем-л.
alegar una causa ante un tribunal — выступать в суде; вести судебное дело
arreglar una causa — разрешить дело
conocer de una causa — рассмотреть дело
conocimiento de causa — знание обстоятельств дела
cuantía de la causa — сумма исковых требований, цена иска
enriquecimiento sin causa — неосновательное обогащение
falta de causa — отсутствие встречного удовлетворения
formación de causa — 1) правовая процедура 2) возбуждение дела 3) предъявление обвинения
iniciar causa penal contra alguien — возбуждать уголовное дело против кого-л.
instrucción de causa — (предварительное) следствие по делу
instruir la causa — вести дело; расследовать дело, вести следствие по делу
juez de la causa — 1) судья первой инстанции 2) судья, участвующий в рассмотрении дела
justa causa — уважительная причина; законное основание
mérito(s) de la causa — существо дела
mortis causa — лат. 1) в ожидании смерти 2) по причине смерти
mostrar causa — PR показать причину
por causa justificada — при наличии оснований
por justa causa — по уважительной причине
radicar una causa — предъявлять иск
reabrir causa penal fenecida — вновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
reconsiderar la causa — пересматривать дело
recusación con causa — 1) отвод по конкретному основанию 2) возражение, основанное ссылкой на конкретное обстоятельство
recusación sin causa — отвод без указания причины
relación de causa a efecto — причинно-следственная связь
reponer una causa — возобновить дело производством
requerimiento de apertura de causa — заявление о возбуждении дела
revisión de la causa — 1) повторное слушание дела; повторное расследование 2) пересмотр дела
tramitar causa en perjuicio de alguien — передать дело на кого-л. в суд; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
valor de la causa — см.
cuantía de la causa; ver una causa — разбирать, рассматривать, расследовать, заслушивать, слушать дело
verse la causa — слушаться ( о деле ) ; состояться ( о процессе )
vista de una causa — рассмотрение дела, слушание дела, судебное разбирательство ( см. тж. causas)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз