Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 40 (20 ms)
ratificación del tratado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ратификация договора
 
tratado de amistad y ayuda mutua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
договор о дружбе и взаимопомощи
 
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna, prevalecerá el tratado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
 
en caso de conflicto entre el tratado y la ley interna prevalecerá el tratado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
если международным договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора
 
tratado de asistencia jurídica en materia penal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
договор о правовой помощи по уголовным делам
 
invocar la nulidad de un tratado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
оспаривать действительность договора
 
tratados internacionales de los que el Estado es parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
международные договоры государства
 
asistencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) явка, присутствие
2) содействие, помощь
3) плата за присутствие на судебном заседании

emolumentos de asistencia — вознаграждение директорам
testigo de asistencia — 1) очевидец 2) MX понятой
tratado de asistencia jurídica en materia penal — договор о правовой помощи по уголовным делам
 
compensación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) компенсация, возмещение
2) оплата труда, заработная плата
3) материальная помощь, пособие
4) балансирование

aplicar la compensación — присуждать к возмещению ( вреда, убытков )
efectuar la compensación de la deuda — погашать долг
excepción de compensación — защита ссылкой на предъявление истцу встречного иска
hacer compensación — выплачивать компенсацию, компенсировать
tratado de compensación — клиринговое соглашение
 
nulidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) недействительность; юридическая недействительность; отсутствие юридической силы
2) ничтожность; ничтожное действие
3) некомпетентность; отсутствие права; неспособность
4) аннулирование; отмена

aparejar nulidad — аннулировать, нуллифицировать
causa de nulidad — основания для признания недействительным
demandar nulidad — ходатайствовать об отмене, аннулировании, признании недействительным
error nulidad — ошибка в намерении
impugnar por nulidad — заявлять возражение по форме исковых требований
incidente de nulidad — 1) ходатайство об отклонении иска или обвинения 2) ходатайство о прекращении дела
invocar la nulidad de un tratado — оспаривать действительность договора
juicio de nulidad — производство по иску о признании недействительности; иск о расторжении ( договора ) ; дело о признании ничтожности
juicio de nulidad — производство по делу об отмене ( нормы, решения )
pedir la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
proceso de nulidad de matrimonio — бракоразводный процесс
promover la nulidad del negocio — возбуждать дело о недействительности сделки
reclamar la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
recurso de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным или ничтожным
sentencia de nulidad — решение о недействительности ( сделки )
solicitud de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным
viciar de nulidad — аннулировать; отменять
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...