Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 23 (14 ms)
fortacho
ChatGPT
Примеры
I adj; Арг., Пар., Ур., Ч.; ненормат.знач.
здоровенный, дюжий
II m; Арг.; ненормат.знач.
очень старый автомобиль, колымага
здоровенный, дюжий
II m; Арг.; ненормат.знач.
очень старый автомобиль, колымага
perrera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Вен., Куба; нн. заваруха, потасовка
2) Ч. приступ гнева, бешенство
3) Арг. автомобиль с клеткой (для отлова бродячих собак)
4) Кол.; перен. злачное место
1) Вен., Куба; нн. заваруха, потасовка
2) Ч. приступ гнева, бешенство
3) Арг. автомобиль с клеткой (для отлова бродячих собак)
4) Кол.; перен. злачное место
chicharra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ч.; муз. трещотка (или любой другой музыкальный инструмент с подобным звуком)
2) Гонд., М.; ненормат.знач. автомобиль (старый и скрипучий)
3) Экв.; ненормат.знач. собрание домочадцев
4) М.; ненормат.знач. человек с пронзительным голосом
5) Бол. дрель
1) Ч.; муз. трещотка (или любой другой музыкальный инструмент с подобным звуком)
2) Гонд., М.; ненормат.знач. автомобиль (старый и скрипучий)
3) Экв.; ненормат.знач. собрание домочадцев
4) М.; ненормат.знач. человек с пронзительным голосом
5) Бол. дрель
botero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч. сапожник
2) Куба арендованный автомобиль или его водитель
1) Ч. сапожник
2) Куба арендованный автомобиль или его водитель
patente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
запатентованное лекарство
II f; Арг., Пар.
металлическая пластина на автомобиле (подтверждающая уплату налога)
III adv; Ч.
очевидно, явно, ясно
Lo he visto patente
de patente - отлично, превосходно
запатентованное лекарство
II f; Арг., Пар.
металлическая пластина на автомобиле (подтверждающая уплату налога)
III adv; Ч.
очевидно, явно, ясно
Lo he visto patente
de patente - отлично, превосходно
corso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг., Пар., Ур., Ч.
парад автомобилей (на празднике)
corso de flores Ч. - бой цветов (праздник)
tener un corso de contramano en la pensadora Арг. - свихнуться, тронуться, спятить
парад автомобилей (на празднике)
corso de flores Ч. - бой цветов (праздник)
tener un corso de contramano en la pensadora Арг. - свихнуться, тронуться, спятить
changuero
ChatGPT
Примеры
m
1) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. шутник, насмешник
2) Дом. Р., Куба, П.-Р. вьючное животное или автомобиль, используемое для коротких поездок
3) Ч. мальчик на побегушках
1) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. шутник, насмешник
2) Дом. Р., Куба, П.-Р. вьючное животное или автомобиль, используемое для коротких поездок
3) Ч. мальчик на побегушках
fotingo
ChatGPT
Примеры
I m; Ам.; ненормат.знач.; пренебр.
старый, дешёвый автомобиль
II m; Куба
смесь из молока и сливочного мороженого (в стакане)
III m
1) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. зад (женский)
2) Куба; ненормат.знач.; устар. ≈ задний проход
старый, дешёвый автомобиль
II m; Куба
смесь из молока и сливочного мороженого (в стакане)
III m
1) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. зад (женский)
2) Куба; ненормат.знач.; устар. ≈ задний проход
chota
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) Куба весёлый, трунящий над всеми
2) П.-Р. трусливый
3) неловкий, неуклюжий
2. f; Бол.
девочка, старающаяся выглядеть взрослой; 3
1) com; Куба, П.-Р. доносчик, доносчица; наушник, наушница; предатель, предательница
2) полицейский
3) Пан. тюремный автомобиль
1) Куба весёлый, трунящий над всеми
2) П.-Р. трусливый
3) неловкий, неуклюжий
2. f; Бол.
девочка, старающаяся выглядеть взрослой; 3
1) com; Куба, П.-Р. доносчик, доносчица; наушник, наушница; предатель, предательница
2) полицейский
3) Пан. тюремный автомобиль
cuña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Ам.; перен. влиятельное лицо, "шишка"
2) Гонд. скряга, скупец
3) Экв. требовательный человек, взыскательный человек
tener cuñas Ам. - иметь протекцию, иметь "руку"
II f; Арг., Пар., Ур., Ч.
чека, шплинт (в повозке)
III f; Ц.-Ам., Дом. Р., Куба
двухместный автомобиль
IV f; Бол., Пар.
женщина
1) Ам.; перен. влиятельное лицо, "шишка"
2) Гонд. скряга, скупец
3) Экв. требовательный человек, взыскательный человек
tener cuñas Ам. - иметь протекцию, иметь "руку"
II f; Арг., Пар., Ур., Ч.
чека, шплинт (в повозке)
III f; Ц.-Ам., Дом. Р., Куба
двухместный автомобиль
IV f; Бол., Пар.
женщина
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз