Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 116 (164 ms)
arranchar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vt
1) Ам.; устар. разыскивать, преследовать (беглых рабов)
2) П., Экв. вырывать, выхватывать, отнимать силой
3) Бол., Куба, П., Экв. схватить, задержать кого-л.
2. vi; Кол.
1) жить и питаться в казарме
2) вести праздный образ жизни
 
calzón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ю. Ам. панталоны; трусы (дамские)
2) Бол. жаркое из свинины
3) Ч. кальсоны; трусы (мужские)
4) М., с.-х. болезнь сахарного тростника
tener calzones Гват.; ненормат.знач. - вести себя достойно (в трудных обстоятельствах)
 
toque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Бол. очередь, черёд
2) Куба глоток (чего-л.)
por toques Ам. - поочерёдно
llevar una cosa, a uno a toque de diano Куба - унести что-л. (или увести кого-л.) очень быстро
 
cernada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Бол. сернада (народное рвотное средство, изготавливаемое из золы, соли и мочи)
2) Гват., Гонд. мутная вода, остающаяся после варки кукурузы и содержащая значительное количество извести
3) П.-Р. раствор золы в воде (лекарственное средство)
 
narigonear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt
1) Куба, М.; см. naricear 3)
2) Куба делать отверстие (в бревне)
3) вести животное за кольцо в носу
4) М. вставлять кольцо в нос животного
 
romancear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. Ч.; vt
ухаживать (за женщиной)
2. Ч.; vi
1) тратить время попусту, зря; вести пустые разговоры
2) не слушаться (всадника), плохо слушаться (всадника) (о лошади)
3) играть с мышью (о кошке или собаке)
 
maní   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Ам.; инд.
арахис, земляной орех (растение и плод)
II m; Куба, П.-Р.; ненормат.знач.
деньги
III m; Куба
мани (танец негров)
apestar a maní Куба - слыть очень смелым
¿a mí? ... ¡maní! Арг. - меня не проведёшь!
 
quemar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vt; в соч.
1) Куба; нн. ударить (шар противника; в игре)
2) Ч. попасть битой (на основную черту; в игре)
3) Арг., Вен., Кол., М., П.; нн. ранить; убить (из огнестрельного оружия)
4) Кол.; нн. клеймить, таврить (скот)
5) Ц.-Ам., М.; нн. доносить; ябедничать; клеветать на кого-л.
6) Куба, М., П.-Р. обмануть, провести
7) Арг., М. дискредитировать; унижать
8) П.-Р. осуждать, приговаривать кого-л.
2. vi; Куба; нн.; в соч.
1) спешить
2) убегать
см. тж. quemarse
quemar con uno П.-Р. - проститься с кем-л. (хлопнув ладонью по его ладони)
 
cabrestear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt
1) Вен. вести на поводу (животное)
2) Гонд. приручать (животное)
3) Арг.; перен. идти на поводу у кого-л.; слепо повиноваться кому-л.
4) Ч. надевать повод, взнуздывать (животное)
5) Вен., П.-Р., Ур.; перен. руководить, управлять
cabrestea o se ahorca М. - = не хочет добром, так сделает поневоле; не мытьём, так катаньем
 
adentro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. interj; К.-Р.; ненормат.знач.
Войдите!, Входите
2. adv; в соч.
adentro de К.-Р. - оттуда
la de adentro Кол., К.-Р., Экв. - служанка (в доме)
ir para adentro Арг., Бол., Ур. - ехать в столицу страны
llegar una cosa muy adentro Кол. - произвести сильное впечатление, глубоко затронуть
pasar a uno para adentro Ч.; ненормат.знач. - посадить кого-л.; бросить кого-л. за решётку
см. тж. ser uno de adentro
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...