Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 32 (9 ms)
nagualear
ChatGPT
Примеры
vi; М.; нн.
1) рассказывать небылицы, врать
2) украсть, спереть, стырить, стибрить
3) шататься по ночам, кутить по ночам
1) рассказывать небылицы, врать
2) украсть, спереть, стырить, стибрить
3) шататься по ночам, кутить по ночам
vacilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) Гват., М. напиваться, пьянеть
2) М. гулять, кутить
3) П.-Р. быть навеселе, быть под хмельком
1) Гват., М. напиваться, пьянеть
2) М. гулять, кутить
3) П.-Р. быть навеселе, быть под хмельком
cambambero
ChatGPT
Примеры
1. Кол.; adj
безрассудный, сумасбродный; легкомысленный (о человеке)
2. Кол.; m
1) безрассудный человек, сумасбродный человек, легкомысленный человек
2) кутила, гуляка
безрассудный, сумасбродный; легкомысленный (о человеке)
2. Кол.; m
1) безрассудный человек, сумасбродный человек, легкомысленный человек
2) кутила, гуляка
naguelear
ChatGPT
Примеры
vt; М.
1) воровать, красть
2) рассказывать небылицы; врать
3) шататься по ночам, кутить по ночам
1) воровать, красть
2) рассказывать небылицы; врать
3) шататься по ночам, кутить по ночам
apañuscar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Ам.; ненормат.знач.
сжимать, сдавливать; теснить
II vt; Ам.
складывать в кучу, нагромождать
III vt; М.; перен.
красть; присваивать
сжимать, сдавливать; теснить
II vt; Ам.
складывать в кучу, нагромождать
III vt; М.; перен.
красть; присваивать
calchar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
1) Арг.; жАрг. украсть, свистнуть, унести (одежду, бельё)
2) Арг., Ч. укладывать в кучу (саженцы, растения для предохранения от холода)
3) наваливать, нагромождать (вещи)
rumbeador
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Арг., Бол., Ур.
проводник, провожатый
II m; Гват., М.; афр.
танцор румбы, исполнитель румбы
III m; Гват.
кутила, гуляка
проводник, провожатый
II m; Гват., М.; афр.
танцор румбы, исполнитель румбы
III m; Гват.
кутила, гуляка
rumbear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; Вен.
искать
2. vi
1) Ам. ориентироваться, брать направление
2) Ю.-Ам., М. пробиваться, пробираться, прокладывать путь (через лес или горы)
3) Кол., Ник. чинить, латать, штопать (одежду)
4) Гват., Куба, М., П., П.-Р. веселиться, гулять, кутить
5) Кол., Куба танцевать румбу
искать
2. vi
1) Ам. ориентироваться, брать направление
2) Ю.-Ам., М. пробиваться, пробираться, прокладывать путь (через лес или горы)
3) Кол., Ник. чинить, латать, штопать (одежду)
4) Гват., Куба, М., П., П.-Р. веселиться, гулять, кутить
5) Кол., Куба танцевать румбу
bolero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ц.-Ам., М. цилиндр (шляпа)
2) Кол., П.-Р. оборка, волан (на женском платье)
3) Ам. кегли
4) Куба игрок в кегли
5) М. чистильщик обуви
6) Ур.; порт. передняя пристяжная лошадь
7) Вен. кутила, гуляка
8) конокрад
de a bolero Гват. - превосходный, что надо
1) Ц.-Ам., М. цилиндр (шляпа)
2) Кол., П.-Р. оборка, волан (на женском платье)
3) Ам. кегли
4) Куба игрок в кегли
5) М. чистильщик обуви
6) Ур.; порт. передняя пристяжная лошадь
7) Вен. кутила, гуляка
8) конокрад
de a bolero Гват. - превосходный, что надо
caravana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Гват., Гонд., М. вежливость, внимательность, любезность
2) Куба ловушка, силок (для птиц)
3) Экв. перипетия, неурядица
4) pl; Арг., Бол., Ч. серьги
correrle caravana a uno М.; ненормат.знач. - предупредить, уведомить кого-л. (из любезности), дать знать кому-л.
correr la caravana Бол.; ненормат.знач. - кутить [развлекаться] напропалую
correrle la caravana a uno - льстить кому-л., лебезить перед кем-л.
correr [hacer] (las) caravanas Бол., М.; ненормат.знач. - любезничать, расточать любезности
hacer la caravana Ч.; ненормат.знач. - ухаживать [волочиться] (за женщиной)
см. тж. bailarle a uno la caravana
см. тж. hacer caravana con sombrero ajeno
1) Гват., Гонд., М. вежливость, внимательность, любезность
2) Куба ловушка, силок (для птиц)
3) Экв. перипетия, неурядица
4) pl; Арг., Бол., Ч. серьги
correrle caravana a uno М.; ненормат.знач. - предупредить, уведомить кого-л. (из любезности), дать знать кому-л.
correr la caravana Бол.; ненормат.знач. - кутить [развлекаться] напропалую
correrle la caravana a uno - льстить кому-л., лебезить перед кем-л.
correr [hacer] (las) caravanas Бол., М.; ненормат.знач. - любезничать, расточать любезности
hacer la caravana Ч.; ненормат.знач. - ухаживать [волочиться] (за женщиной)
см. тж. bailarle a uno la caravana
см. тж. hacer caravana con sombrero ajeno
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз