Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 77 (8 ms)
empolvarse
ChatGPT
Примеры
1) М. терять квалификацию, навык в работе, отставать (профессионально); становиться несовременным, старомодным
2) Дом. Р. давать дёру, убегать
2) Дом. Р. давать дёру, убегать
enratonarse
ChatGPT
Примеры
1) Кол. прятаться, укрываться
2) М. появляться (о мышах)
3) М.; устар. отставать, не знать последних достижений (о специалисте)
4) Вен. страдать от похмелья
2) М. появляться (о мышах)
3) М.; устар. отставать, не знать последних достижений (о специалисте)
4) Вен. страдать от похмелья
atornillar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Ам. приставать к кому-л., надоедать кому-л., терзать кого-л.
2) М. взять кого-л. в ежовые рукавицы, прижать кого-л.
1) Ам. приставать к кому-л., надоедать кому-л., терзать кого-л.
2) М. взять кого-л. в ежовые рукавицы, прижать кого-л.
pereque
ChatGPT
Примеры
m
1) Кол., Пан. беспардонность, назойливость
2) гвалт, галдёж; суматоха
3) Кол. надоедала, приставала (о человеке)
см. тж. poner pereques
1) Кол., Пан. беспардонность, назойливость
2) гвалт, галдёж; суматоха
3) Кол. надоедала, приставала (о человеке)
см. тж. poner pereques
pegapega
ChatGPT
Примеры
см. pega I 2); f
1) Ам.; нн. собирательное название репейников
2) Ам.; перен. приставала, репей (о человеке)
3) Ч.; перен. подхалим
4) Ю. Ам.
1) Ам.; нн. собирательное название репейников
2) Ам.; перен. приставала, репей (о человеке)
3) Ч.; перен. подхалим
4) Ю. Ам.
arrochelarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
Вен., Кол.
1) не трогаться с места (о лошади, собаке)
2) вставать на дыбы (о лошади)
3) привыкать к месту
1) не трогаться с места (о лошади, собаке)
2) вставать на дыбы (о лошади)
3) привыкать к месту
ajochar
ChatGPT
Примеры
vt
1) Кол., П.; ненормат.знач. дразнить, раззадоривать
2) науськивать; подстрекать
3) П. настаивать (на просьбе и т.п.); приставать к кому-л.
1) Кол., П.; ненормат.знач. дразнить, раззадоривать
2) науськивать; подстрекать
3) П. настаивать (на просьбе и т.п.); приставать к кому-л.
calandra
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f; Ам.
степной жаворонок
darle calandra a uno - надоедать кому-л., приставать к кому-л.
см. тж. dar calandra
II f; Экв.
невод; рыболовная сеть
степной жаворонок
darle calandra a uno - надоедать кому-л., приставать к кому-л.
см. тж. dar calandra
II f; Экв.
невод; рыболовная сеть
trincar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) Ц.-Ам., М. давить, нажимать на кого-л., что-л.
2) Арг., Экв. заставать с поличным
2. vi; М., П.-Р.
онеметь (от испуга или болезни)
см. тж. trincarse
1) Ц.-Ам., М. давить, нажимать на кого-л., что-л.
2) Арг., Экв. заставать с поличным
2. vi; М., П.-Р.
онеметь (от испуга или болезни)
см. тж. trincarse
enfermar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (тж. vr)
1) Ц.-Ам., Бол., М. рожать
2) быть беременной
3) иметь менструацию
4) надоедать, приставать
1) Ц.-Ам., Бол., М. рожать
2) быть беременной
3) иметь менструацию
4) надоедать, приставать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз