Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 26 (44 ms)
cotiza
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Вен., Кол.
котиса (полотняная крестьянская обувь, вид сандалии)
resbalón de cotiza(s) Вен.; ненормат.знач. - ошибка, промах
ponerse uno las cotizas нн. - скрыться [укрыться] в надёжном убежище
котиса (полотняная крестьянская обувь, вид сандалии)
resbalón de cotiza(s) Вен.; ненормат.знач. - ошибка, промах
ponerse uno las cotizas нн. - скрыться [укрыться] в надёжном убежище
metida
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f; Куба; ненормат.знач.
большое расстояние, длинный путь
II f; Куба; ненормат.знач.
трёпка, взбучка, побои
III f; Куба, М.; ненормат.знач.
ошибка, заблуждение
большое расстояние, длинный путь
II f; Куба; ненормат.знач.
трёпка, взбучка, побои
III f; Куба, М.; ненормат.знач.
ошибка, заблуждение
erque
ChatGPT
Примеры
iki
1. см. erke; adj; Арг., Бол.; инд.
1) болезненный (о ребёнке)
2) плаксивый (о ребёнке)
3) неуклюжий (о ребёнке)
2. см. erke; m erro
m; Ам.
ошибка
1) болезненный (о ребёнке)
2) плаксивый (о ребёнке)
3) неуклюжий (о ребёнке)
2. см. erke; m erro
m; Ам.
ошибка
comer cola
ChatGPT
Примеры
Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.
1) занять последнее место (на конкурсе, состязаниях)
2) осознать свою ошибку
3) пережить разочарование
1) занять последнее место (на конкурсе, состязаниях)
2) осознать свою ошибку
3) пережить разочарование
motero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj
1) Ч. говорящий или пишущий с ошибками
2) П. плохо говорящий по-испански (об индейце)
2. m
1) Ч. человек, допускающий ошибки (в речи, на письме)
2) П. индеец, плохо говорящий по-испански
II m; Ч.
продавец отварной кукурузы
III m; Ч.; нн.
оборванец, босяк
IV m; Ч.; нн.
невежа, хам, деревенщина
1. adj
1) Ч. говорящий или пишущий с ошибками
2) П. плохо говорящий по-испански (об индейце)
2. m
1) Ч. человек, допускающий ошибки (в речи, на письме)
2) П. индеец, плохо говорящий по-испански
II m; Ч.
продавец отварной кукурузы
III m; Ч.; нн.
оборванец, босяк
IV m; Ч.; нн.
невежа, хам, деревенщина
reventón
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m
1) Арг., Ч.; мин. обнажение (породы)
2) Бол. каменистые уступы
II m; К.-Р.; нн.
толчок, пинок
III m; Ч.
1) перен. взрыв чувств, сильное проявление чувств
2) нн. развязка (событий)
3) повторение ошибки, рецидив
4) неприличное место, непристойное место (в книге)
ir al reventón Гват. - действовать наудачу [с кондачка]
IV m; К.-Р.
неудача; промах
1) Арг., Ч.; мин. обнажение (породы)
2) Бол. каменистые уступы
II m; К.-Р.; нн.
толчок, пинок
III m; Ч.
1) перен. взрыв чувств, сильное проявление чувств
2) нн. развязка (событий)
3) повторение ошибки, рецидив
4) неприличное место, непристойное место (в книге)
ir al reventón Гват. - действовать наудачу [с кондачка]
IV m; К.-Р.
неудача; промах
mote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. Ч.; инд.; нн.; adj
заикающийся (о человеке)
2. Ч.; инд.; нн.; m
ошибка в речи или на письме
II m; Экв.; инд.
заголовок, заглавие; эпиграф
III m; Ам.; инд.
отварная кукуруза
pelarle a uno mote Ч. - = ободрать кого-л. как липку, содрать три шкуры с кого-л.
IV m; Ч.; инд.
мелкая рыба
como mote - много, полно; = видимо-невидимо; хоть отбавляй
1. Ч.; инд.; нн.; adj
заикающийся (о человеке)
2. Ч.; инд.; нн.; m
ошибка в речи или на письме
II m; Экв.; инд.
заголовок, заглавие; эпиграф
III m; Ам.; инд.
отварная кукуруза
pelarle a uno mote Ч. - = ободрать кого-л. как липку, содрать три шкуры с кого-л.
IV m; Ч.; инд.
мелкая рыба
como mote - много, полно; = видимо-невидимо; хоть отбавляй
embarrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.; в соч.
1) обмазывать смесью из глины и тростника (глинобитный дом)
2) пачкать, загрязнять
3) перен. подмочить репутацию кому-л.
4) впутывать, втягивать (в грязное дело)
5) (тж. vr) совершать большую ошибку, делать глупость, давать маху
6) Арг., Ч. причинять вред кому-л.
см. тж. embarrarse
embarrarla Ам.; перен. - погубить, испортить (дело)
1) обмазывать смесью из глины и тростника (глинобитный дом)
2) пачкать, загрязнять
3) перен. подмочить репутацию кому-л.
4) впутывать, втягивать (в грязное дело)
5) (тж. vr) совершать большую ошибку, делать глупость, давать маху
6) Арг., Ч. причинять вред кому-л.
см. тж. embarrarse
embarrarla Ам.; перен. - погубить, испортить (дело)
barro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) Арг., Ур. ошибка, промах
2) опрометчивость, необдуманность
barro cipey П.-Р.; мин. - мергель (бело-желтоватого цвета)
barro colorado - мергель (с большим содержанием оксида железа и малым - песка)
hacer [cometer] un barro Арг. - допустить промах
vender algo por barro y tierra Кол. - продать что-л. за бесценок
batir barro К.-Р. - бежать
2. adj; Кол.
скучный, неинтересный
1) Арг., Ур. ошибка, промах
2) опрометчивость, необдуманность
barro cipey П.-Р.; мин. - мергель (бело-желтоватого цвета)
barro colorado - мергель (с большим содержанием оксида железа и малым - песка)
hacer [cometer] un barro Арг. - допустить промах
vender algo por barro y tierra Кол. - продать что-л. за бесценок
batir barro К.-Р. - бежать
2. adj; Кол.
скучный, неинтересный
entrada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Куба, М. нападение
2) драка
3) Куба, М. порка, побои
4) Куба, Ч. переход подачи (в бейсболе)
entrada de aguas Ч. - начало сезона дождей
entrada de pueblo П. - умышленная ошибка
см. тж. hacerle una entrada a uno
1) Арг., Куба, М. нападение
2) драка
3) Куба, М. порка, побои
4) Куба, Ч. переход подачи (в бейсболе)
entrada de aguas Ч. - начало сезона дождей
entrada de pueblo П. - умышленная ошибка
см. тж. hacerle una entrada a uno
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз