Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 202 (307 ms)
macanear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt; Ю.-Ам.
бить маканой (см. macana I 1))
II vt
1) К.-Р., М., П. обрабатывать землю мотыгой, обрабатывать землю киркой
2) Вен., Кол. полоть
3) корчевать
III
1. vt; Вен., Кол.
умело вести, ловко вести (дело)
2. vi; Гонд., Кол.
работать усердно, прилежно; вкалывать (разг.)
IV vi; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
болтать вздор, болтать чепуху
 
pelar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Арг., Куба, Пар., Ур. обнажать (оружие)
2) Кол. промахиваться, промазывать
3) Ам. сплетничать, злословить
4) бить, стегать, хлестать
5) Ч. обжигать язык горячим мате
pelarla Гват., М., Экв.; нн. - умереть, откинуть копыта
no pelarla Вен., Гват. - не тянуть, не справляться (с чем-л.)
de pelar Кол.; нн. - отличный, первоклассный
 
santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
deberle a cada santo una vela [una misa] Ам. - быть по уши в долгах
pasarle a uno el santo Ч. - бить, пороть, колотить кого-л.
prenderle a cada santo una vela Арг., П.-Р., Ч. - использовать все возможности; нажимать на все педали
 
chantar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; гал.; ненормат.знач.
1) Арг., Пар., П., Ур., Ч. швырять, кидать
2) вышвырнуть, выдворить кого-л.
3) бить, ударять, колотить
4) Арг., Пар., Ур. быстро надеть, наскоро надеть, накинуть, набросить (что-л. из одежды)
5) быстро, много и некрасиво есть, уплетать, уписывать
6) обманывать, надувать
7) выпить, принять вовнутрь
 
aventar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I vt; Куба, М.
просушивать (сахар; на ветру, на солнце)
II vt; М.
вспугивать, поднимать (дичь на охоте)
III vt
1) Дом. Р. убить кого-л.
2) М. ударить кого-л.
3) погонять скот
IV vt; Дом. Р.
раздувать ноздри (о лошади)
V vt; М.
отбросить от себя что-л.
VI vi; Куба
провеивать кофе
VII vi; Гонд., К.-Р., М., Сальв.
швырять, забрасывать
VIII vt; Дом. Р.
умирать
 
achicado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj; Арг., Пар., Ур.
1) запуганный; униженный
2) лишённый воли, подавленный, лишённый мужества, подавленный achicar
I vt; Дом. Р., Кол., П.-Р.
связывать, скручивать; привязывать
II vt; Ам.
привязать и запереть (быка в загоне)
III vt; Кол.; ненормат.знач.
убить, прикончить
IV vt; Ч.; ненормат.знач.
сажать в тюрьму
V vt; Арг.
пугать кого-л., нагонять страх на кого-л.
 
yaya   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Куба; бот.
анона (разновидность)
II f; П.; зоол.
клещ (разновидность)
III
1) f; Ц.-Ам., Кол. язва, рана
2) Кол., Куба, П., Ч. шрам, рубец, царапина
3) слабая боль
IV Пан.
мука, позор; затруднительное положение
V
уба палка, посох
dar yaya a uno Куба - избить, отколотить кого-л.
 
pegar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vi
1) Куба; нн. работать, вкалывать
2) Кол. метко стрелять
3) Ч. соревноваться, состязаться
4) Арг., Ч. продолжать с энтузиазмом начатое
5) Кол., К.-Р., Куба, П.-Р. валить вину (на кого-л.)
6) гармонировать, сочетаться друг с другом (о вещах)
2. vt
1) Куба ловить силками (птиц)
2) Вен. начинать
3) Вен.; нн.; перен. убивать, приканчивать (кого-л.)
4) М. запрягать, надевать ярмо
5) связывать, привязывать
pegarla Ам.; нн. - быть удачливым (в чём-л.)
el que pega primero, pega dos veces Арг., Пар., Ур., Ч.; нн. - бьющий первым бьёт дважды
 
brinco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) М. накидка
2) Арг., Пар.; бот. бринко (растение семейства бальзаминовых)
coger [trabar] en el brinco a uno Куба - застать кого-л. на месте преступления
de un brinco Ам. - одним махом, сразу
en brinco y medio П.-Р. - одним махом, сразу
¿para qué son tantos brincos, estando el suelo parejo? Ц.-Ам., М. - зачем лезть в бутылку, когда можно всё уладить по-хорошему?
quitarle a uno los brincos Вен., Кол. - сбить спесь с кого-л., осадить кого-л.
 
agüita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
f
1) Куба маленький подарок
2) П. деньги
3) Ч., Экв. настой из лечебных трав
agüita perra Ч. - горячий настой, напиток
darle a uno su agüita М. - убить, прикончить кого-л.
estar como el agüita Экв. - знать [выучить] что-л. хорошо [назубок] (особ. уроки)
estar de agüita Дом. Р. - радоваться везению в игре; быть в выигрыше
hacerse uno agüita Экв. - жаждать, страстно желать чего-л.
см. тж. estar en agüita
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 381     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...