Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 56 (25 ms)
catre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Арг. плот
2) П., Ч. кровать, койка
3) Пан. неуклюжий человек, нескладный человек, неповоротливый человек
catre de balsa Арг. - плот
catre de lona Кол. - раскладушка, складная кровать
catre de tijera Вен., М., П. - то же знач.
catre de viento Вен., Куба, М., П., П.-Р. - то же знач.
caído del catre Арг.; ненормат.знач. - = он будто с луны свалился (о наивном, доверчивом человеке)
muda el catre, que cae gotera Куба, П.-Р. - поменяй тему!, смени пластинку!
quedarse uno con el catre y la batea П.-Р. - захватить всё себе; забрать всё, прихватив и чужое
см. тж. cambiar uno el catre
 
tabla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., Кол. плитка шоколада
2) Куба прилавок
tabla de maíz Куба - кукурузное поле
tabla de capellada П.-Р. - барьер (для защиты строителей)
tabla de rezo Ам.; рел. - требник
en las tablas П., П.-Р. - без гроша в кармане
cantarle a uno la tabla Кол. - сказать кому-л. правду в глаза
ir en una tabla Ч. - идти в ногу, действовать согласованно
quedarse uno tirando tablas Ц. Ам. - остаться с носом (ни с чем)
salir con las tablas Кол. - потерпеть крах [фиаско]
tirar por tabla Ч. - пользоваться незаконными средствами (для достижения цели)
 
pan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Куба отдельно стоящий круглый холм
2) Ам. кусок (мыла, сахара)
3) Кол.; нн. ≈ женские половые органы
pan caliente Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - = ладушки (детская игра)
pan comido Арг., Пар., Ур. - = раз плюнуть, пара пустяков
¡pan francés! interj; Арг. - восклицание, выражающее восторг, восхищение певцом, танцором
pan grande Арг. - лёгкое и выгодное дело
pan de monos Куба; бот.; нн. - баобаб
pan de tierra Ам. - земля, которую оставляют между корней при пересадке растения
pan de la tierra Куба - лепёшка из юкки или маниоки
pan con pan Куба; нн. - ≈ лесбиянка
pan quemado П. - детская игра "горячо-холодно"
pan y quesillo Кол., М., Пан. - детская игра "печь блины" (бросать плоские камешки по поверхности воды)
a falta de pan, buenas son tortas Куба - = на безрыбье и рак - рыба
andar [estar] como pan que no se vende Арг.; нн. - = чувствовать себя не в своей тарелке
coger pan grande - = выиграть по трамвайному билету
echar panes Арг., Бол. - хвастаться
comerse un pan Куба; нн. - разочароваться
estar a pan con nada - сидеть на хлебе и воде
sacar pan y pedazo Ч.; нн. - получить прибыль, окупить затраты с лихвой
venderle a uno pan caliente - льстить кому-л.
venderse como pan caliente М., П., П.-Р., Ч.; нн. - быстро раскупаться, не залёживаться (о товаре)
¡ni qué pan caliente! interj; Ц.-Ам., Кол., Куба, П.-Р., Экв.; нн. - вот ещё (выдумал)! (восклицание при категорическом отказе)
cada pan tiene su queso П.-Р.; нн. - = по Сеньке и шапка
 
centro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Бол., Пар., Ур. маленький пёстрый ковёр
2) Куба двойная подкладка под воротник и манжеты на рубашке или платье
3) тройка (брюки, рубашка и жилет)
4) Куба, М. цветная юбка из атласа (под светлым прозрачным платьем)
5) П., Экв. нижняя юбка из байки (у индианок)
6) Гонд., М. брюки и жилет (у индианок и деревенских женщин)
7) жилет (у индианок и деревенских женщин)
8) Ц. Ам. попадание в цель (при стрельбе в тире)
9) центр животноводческой фермы или скотного двора, где располагается главное строение
10) Ам. внутреннее пространство здания
pegar centro Ц. Ам. - угадать, попасть в самую точку
ser del centro Ам. - принадлежать к высшему кругу, к сливкам общества; быть "из верхов"
tapar el centro con la mano - тщетно пытаться скрыть очевидное, = шила в мешке не утаишь
 
caer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vi
1) Арг., Бол., Ник., Ур., Ч. неожиданно прийти, явиться, нагрянуть
ellos cayeron de tardecita
2) Ч. закисать, кваситься (о фруктах)
2. vt
1) М.; ненормат.знач. застать врасплох; застукать
a María la cayeron con el novio
2) Арг., Гонд. убить
3) стремительно напасть на кого-л., атаковать кого-л.
caerle (a una chica o a una mujer) П. - признаться в любви (девушке или женщине)
caer le una cosa a uno - получить, достать что-л.
caerle chanco a uno Экв. - вызывать неприязнь [антипатию]
caer de leva Ц. Ам. - поддаться на обман
caer en pandorga М. - вызывать неприязнь [антипатию]; производить плохое впечатление
caer uno ligero Куба, П.-Р. - нравиться, приходиться по душе, внушать симпатию
caer uno pesado Вен., Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - вызывать антипатию, быть несимпатичным
caer preso Арг., Ур. - быть задержанным (полицией)
см. тж. caer uno parado
 
poncho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Ю.-Ам.
пончо (накидка пастуха-гаучо)
poncho calamaco Арг., Ур. - пончо из тонкой серой овечьей шерсти
poncho capa Арг. - пончо круглой формы
poncho chalina - пончоукрашение
poncho pampa [pullo, puyo] - пончо из грубой серой овечьей шерсти
poncho patria Арг. poncho patrio Ур. - пончо из толстой ткани голубого цвета (часть солдатского обмундирования)
poncho de los pobres Ю.-Ам.; шутл. - солнце
poncho blanco - снежная шапка (на вершине горы)
andar con el poncho a la rastra Ч. - искать повод для ссоры
arrastrar el poncho Ю. Ам. - бросить перчатку, бросить вызов
no pisarle el poncho a uno Ур. - в подмётки не годиться кому-л.
perder el poncho (por una mujer) Арг. - без памяти влюбиться (в женщину)
perder hasta el poncho - потерять всё, остаться без гроша
pisar el poncho Ю. Ам. - принять вызов
pisarse el poncho Арг., Бол. - потерпеть крах [неудачу]
soltarse sobre el poncho Бол. - не упустить свой шанс
donde el diablo perdió su poncho Ю. Ам. - у чёрта на куличках
см. тж. alzar el poncho
см. тж. estar a poncho
см. тж. no haber poncho que le haga fleco a uno
см. тж. sacudir su poncho el diablo
см. тж. tirarle del poncho a uno
см. тж. como lista de poncho
II m; Арг., Пар., Ур.; нн.
презерватив
III adj
1) Кол. приземистый, коренастый
2) Вен. короткий (об одежде)
3) куцый, бесхвостый (о птицах)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    34 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 59     2     0    15 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...