Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 941 (24 ms)
sangre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
sangre ligera Ам. - симпатичный человек
sangre pesada - неприятный [противный] человек
sangre de Cristo [del Señor] Арг.; бот. - дымянка лекарственная
sangre de drago М., Пар.; бот. - ятрофа
hacer sangre Вен. - вызывать симпатию, располагать к себе
hacerse mala sangre Ю.-Ам., П.-Р. - сердиться, возмущаться, негодовать
см. тж. sangre de toro
sangre ligera Ам. - симпатичный человек
sangre pesada - неприятный [противный] человек
sangre de Cristo [del Señor] Арг.; бот. - дымянка лекарственная
sangre de drago М., Пар.; бот. - ятрофа
hacer sangre Вен. - вызывать симпатию, располагать к себе
hacerse mala sangre Ю.-Ам., П.-Р. - сердиться, возмущаться, негодовать
см. тж. sangre de toro
como lista de poncho
ChatGPT
Примеры
Арг., Ур.
1) легко, как по маслу
2) как две капли воды (быть похожими)
1) легко, как по маслу
2) как две капли воды (быть похожими)
la de malas
ChatGPT
Примеры
Арг. невезение, неудача
le persigue la de malas - его преследует неудача
le persigue la de malas - его преследует неудача
pescuecete
ChatGPT
Примеры
m (dim de pescuezo)
de pescuecete Ч.; нн. - в обнимку
estar de pescuecete - быть запанибрата с кем-л.
de pescuecete Ч.; нн. - в обнимку
estar de pescuecete - быть запанибрата с кем-л.
pie
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч. задаток (при покупке)
2) Вен. выступ стены
a cojo pie Ц.-Ам., М. - на одной ножке (скакать)
a pie pisado Ч. - до последнего вздоха
en pie Ам. - живым весом (о скоте)
pie de gallo Экв. - лестница-стремянка
cortarle a uno el pie de la navaja М. - связать кого-л. по рукам и ногам
ser el mismo pie de Judas Гват., П., Ч. - быть сущим дьяволёнком (о ребёнке)
tener pie de apóstol Экв. - быть хромым
no dar pie ni pisada П.-Р. - ни тпру ни ну
tener el pie bastante duro Пар. - иметь достаточно сил
1) Ч. задаток (при покупке)
2) Вен. выступ стены
a cojo pie Ц.-Ам., М. - на одной ножке (скакать)
a pie pisado Ч. - до последнего вздоха
en pie Ам. - живым весом (о скоте)
pie de gallo Экв. - лестница-стремянка
cortarle a uno el pie de la navaja М. - связать кого-л. по рукам и ногам
ser el mismo pie de Judas Гват., П., Ч. - быть сущим дьяволёнком (о ребёнке)
tener pie de apóstol Экв. - быть хромым
no dar pie ni pisada П.-Р. - ни тпру ни ну
tener el pie bastante duro Пар. - иметь достаточно сил
malo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; П., П.-Р.
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
de un salto
ChatGPT
Примеры
Дом. Р., Куба, М., П.-Р.
1) одним махом
2) в одно мгновенье, в один миг
1) одним махом
2) в одно мгновенье, в один миг
pasarse de maraca
ChatGPT
Примеры
1) Вен. преступить границы дозволенного, выйти за рамки
2) Кол. одуреть, поглупеть
2) Кол. одуреть, поглупеть
cabeza de negro
ChatGPT
Примеры
нн.
1) Кол., Пан., П. фителефас (разновидность пальмы)
2) Кол., Пан.; бот. диоскорея, ямс
3) М. "голова негра" (растение семейства лилейных)
1) Кол., Пан., П. фителефас (разновидность пальмы)
2) Кол., Пан.; бот. диоскорея, ямс
3) М. "голова негра" (растение семейства лилейных)
tener oído de tarro
ChatGPT
Примеры
él tiene oído de tarro - он терпеть не может музыку
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз