Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 941 (30 ms)
tepalcate
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Ц.-Ам., М.; инд. посуда, посудина
2) осколок (глиняной посуды)
de tal jarro, tal tepalcate М. - = яблоко от яблони недалеко падает
el que nace tepalcate, ni a comal tiznado llega - = кому что на роду написано, тот тем и становится
1) Ц.-Ам., М.; инд. посуда, посудина
2) осколок (глиняной посуды)
de tal jarro, tal tepalcate М. - = яблоко от яблони недалеко падает
el que nace tepalcate, ni a comal tiznado llega - = кому что на роду написано, тот тем и становится
cuarta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) К.-Р.; ист. кварта (монета = 1/4 унции)
2) Гват., Куба, М., П.-Р., Ч. короткий кожаный хлыст, короткая плеть (с ручкой)
3) Куба, М., П.-Р. розги, плётка (для наказания)
4) Арг., Пар., Ур., Ч. верёвка или цепь (с помощью которой лошадь впрягается в завязшую или перегруженную повозку)
5) дополнительная [подкрепляющая] упряжка лошадей или волов
6) П.-Р. пристенок (игра)
7) Арг., К.-Р., Пар., П.-Р., Ур.; ист. кварта (мера ёмкости жидкости = 250 г)
a la cuarta М., Ч.; ненормат.знач. - скупо, скудно
echar cuarta М., П.-Р.; ненормат.знач. - пороть, сечь, хлестать
enredarse en las cuartas Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - сконфузиться, растеряться, смутиться
см. тж. andar de la cuarta al pértigo
1) К.-Р.; ист. кварта (монета = 1/4 унции)
2) Гват., Куба, М., П.-Р., Ч. короткий кожаный хлыст, короткая плеть (с ручкой)
3) Куба, М., П.-Р. розги, плётка (для наказания)
4) Арг., Пар., Ур., Ч. верёвка или цепь (с помощью которой лошадь впрягается в завязшую или перегруженную повозку)
5) дополнительная [подкрепляющая] упряжка лошадей или волов
6) П.-Р. пристенок (игра)
7) Арг., К.-Р., Пар., П.-Р., Ур.; ист. кварта (мера ёмкости жидкости = 250 г)
a la cuarta М., Ч.; ненормат.знач. - скупо, скудно
echar cuarta М., П.-Р.; ненормат.знач. - пороть, сечь, хлестать
enredarse en las cuartas Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - сконфузиться, растеряться, смутиться
см. тж. andar de la cuarta al pértigo
bejuco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; инд.; Ам.; бот.
бехуко (травянистое безлистное растение-паразит из семейства вьюнковых)
bejuco de bruja М. - американская кускута
no sacar bejuco Вен. - просчитываться, оставаться с носом
cada cual ensarta para su bejuco Кол. - = своя рубашка ближе к телу
por el bejuco se conoce el ñame П.-Р. - птицу видно по полёту
estar jalando bejuco М. - = слышать звон, да не знать где он
II m; Куба; ненормат.знач.
телефон
бехуко (травянистое безлистное растение-паразит из семейства вьюнковых)
bejuco de bruja М. - американская кускута
no sacar bejuco Вен. - просчитываться, оставаться с носом
cada cual ensarta para su bejuco Кол. - = своя рубашка ближе к телу
por el bejuco se conoce el ñame П.-Р. - птицу видно по полёту
estar jalando bejuco М. - = слышать звон, да не знать где он
II m; Куба; ненормат.знач.
телефон
cuí
ChatGPT
Примеры
m; инд.
1) Ю. Ам. морская свинка
2) см. coendú
parir como un cuí П., Ч.; ненормат.знач. - быть плодовитой как крольчиха (о женщине)
volverse caldo de cuíes una cosa Кол.; ненормат.знач. - не удаться, провалиться, сорваться (о деле)
1) Ю. Ам. морская свинка
2) см. coendú
parir como un cuí П., Ч.; ненормат.знач. - быть плодовитой как крольчиха (о женщине)
volverse caldo de cuíes una cosa Кол.; ненормат.знач. - не удаться, провалиться, сорваться (о деле)
mingo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Кол., Куба минго (детская игра)
2) Гонд. цель, мишень (в детской игре)
coger a uno de mingo М. - облапошить, оставить в дураках кого-л.
poner el mingo М. - выделяться, отличаться чём-л., в чём-л.
см. тж. darse mingo
1) Кол., Куба минго (детская игра)
2) Гонд. цель, мишень (в детской игре)
coger a uno de mingo М. - облапошить, оставить в дураках кого-л.
poner el mingo М. - выделяться, отличаться чём-л., в чём-л.
см. тж. darse mingo
playa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур. большая площадка, арена (для родео)
2) Арг. ночной загон для скота
3) Гват. язва, рана
playa de estacionamiento Арг., Пар., Ур. - автостоянка
playa infantil Ч. - детская песочница
1) Арг., Пар., Ур. большая площадка, арена (для родео)
2) Арг. ночной загон для скота
3) Гват. язва, рана
playa de estacionamiento Арг., Пар., Ур. - автостоянка
playa infantil Ч. - детская песочница
agallas
ChatGPT
Примеры
f; pl; Арг., Пар., Ур.
смелость, храбрость; безрассудство
hombre de agallas Бол., Кол. - энергичный [решительный, напористый в делах] человек
tener uno más agallas que un dorado Арг. - быть очень смелым [отважным]
смелость, храбрость; безрассудство
hombre de agallas Бол., Кол. - энергичный [решительный, напористый в делах] человек
tener uno más agallas que un dorado Арг. - быть очень смелым [отважным]
guagua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I com; Ам.
грудной ребёнок, малыш
II f; Куба, М.
автобус
de guagua - бесплатно, даром
III f; Арг., Бол., Ч.
корзинка (для фруктов)
IV f; Куба; зоол.
насекомое-вредитель апельсиновых и лимонных деревьев
V f; Кол.; зоол.
бразильская свинка (грызун)
грудной ребёнок, малыш
II f; Куба, М.
автобус
de guagua - бесплатно, даром
III f; Арг., Бол., Ч.
корзинка (для фруктов)
IV f; Куба; зоол.
насекомое-вредитель апельсиновых и лимонных деревьев
V f; Кол.; зоол.
бразильская свинка (грызун)
juez
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
juez de Raya Арг., Ур., Ч. - судья на скачках
no puede ser juez Calixto М. - это дело ему не по плечу; где ему, кишка тонка
juez de Raya Арг., Ур., Ч. - судья на скачках
no puede ser juez Calixto М. - это дело ему не по плечу; где ему, кишка тонка
alacrán
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Арг.; перен.
сплетник; клеветник
saliendo el alacrán de casa, píquele a quien le picare Кол. - = моя хата с краю
см. тж. picado del alacrán
см. тж. alacrán sin cola
сплетник; клеветник
saliendo el alacrán de casa, píquele a quien le picare Кол. - = моя хата с краю
см. тж. picado del alacrán
см. тж. alacrán sin cola
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз