Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (65 ms)
dos
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
num; в соч.
dos en dos Вен., dos y dos Вен., Кол., Куба - иноходь
en dos Ам. - пополам, на две части
dos en dos Вен., dos y dos Вен., Кол., Куба - иноходь
en dos Ам. - пополам, на две части
papazo
ChatGPT
Примеры
m; Куба, П., П.-Р.
пощёчина, оплеуха
en dos papazos П.; нн. - мгновенно
пощёчина, оплеуха
en dos papazos П.; нн. - мгновенно
calazo
ChatGPT
Примеры
m; Ц.-Ам.
удар, столкновение
en dos calazos - в два счёта
удар, столкновение
en dos calazos - в два счёта
no cocerse uno con dos aguas
ChatGPT
Примеры
М.; нн.
1) быть очень старым (о мясе)
2) Ам. быть не первой молодости (о человеке)
1) быть очень старым (о мясе)
2) Ам. быть не первой молодости (о человеке)
jiricaya
ChatGPT
Примеры
f; М.
флан (сладкое блюдо из яиц, молока, сахара и корицы)
estar a dos fuegos, como la jiricaya нн. - быть между двух огней
флан (сладкое блюдо из яиц, молока, сахара и корицы)
estar a dos fuegos, como la jiricaya нн. - быть между двух огней
¡as!
ChatGPT
Примеры
interj; Арг.
ай!
jugar a dos ases П., Экв. - вести двойную игру, двурушничать; = служить и нашим и вашим
ай!
jugar a dos ases П., Экв. - вести двойную игру, двурушничать; = служить и нашим и вашим
puya
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
paleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Куба передняя нога свиньи
2) Гват., М., Ник., Пан., П.-Р. леденец на палочке
3) Ч. бородка ключа
4) Арг., П.-Р. валёк для стирки белья
5) П.-Р.; нн. педаль акселератора
de paleta - вовремя, кстати
en dos paleta(da)s нн. - в один миг
en paleta - много
1) Куба передняя нога свиньи
2) Гват., М., Ник., Пан., П.-Р. леденец на палочке
3) Ч. бородка ключа
4) Арг., П.-Р. валёк для стирки белья
5) П.-Р.; нн. педаль акселератора
de paleta - вовремя, кстати
en dos paleta(da)s нн. - в один миг
en paleta - много
torcido
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. adj; Ам.
1) сердитый, хмурый
2) несчастливый, несчастный
2. m
1) Ам. пренебрежительный жест, презрительный жест
2) Арг. лассо
de dos torcidos se hace un torzal Ц. Ам. - = ум хорошо, а два лучше
II m; Куба; бот.
мирт (разновидность)
1. adj; Ам.
1) сердитый, хмурый
2) несчастливый, несчастный
2. m
1) Ам. пренебрежительный жест, презрительный жест
2) Арг. лассо
de dos torcidos se hace un torzal Ц. Ам. - = ум хорошо, а два лучше
II m; Куба; бот.
мирт (разновидность)
largar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; Арг., М., Пар.
1) бросать, швырять
2) сильно ударить
Le largó una bofetada.
3) Кол.; ненормат.знач. дать, предоставить
Lárgueme Usted dos libras de su cacao.
2. vi; Арг., Пар., Ур.
начинать (бег, гонки)
см. тж. largarse
largarla Ам.; ненормат.знач. - помереть, отдать Богу душу
1) бросать, швырять
2) сильно ударить
Le largó una bofetada.
3) Кол.; ненормат.знач. дать, предоставить
Lárgueme Usted dos libras de su cacao.
2. vi; Арг., Пар., Ур.
начинать (бег, гонки)
см. тж. largarse
largarla Ам.; ненормат.знач. - помереть, отдать Богу душу
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз