Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 34 (10 ms)
pared   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Куба
пристенок (детская игра)
hasta la pared de enfrente нн. - до крайности
см. тж. no ser uno ningún pintado en la pared
 
bule   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; М.; инд.
1) зоол. буле (вид тыквы)
2) сосуд из тыквы
el que nace para bule, hasta jícara no para М. - = рождённый ползать летать не может
llenarse hasta los bules М.; ненормат.знач. - наесться до отвала
no necesitar bules para nadar М. - самому всего добиться в жизни
II М.
публичный дом
 
tiuque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; инд.
1) Арг., Ч. каракара (хищная птица)
2) Ч.; перен. коварный, хитрый человек
en tiempo de hambre, hasta el tiuque se hace fiambre Ч. - = голод не тётка
mojado como un tiuque - промокший до костей
 
caracú   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. караку (порода крупного рогатого скота мясного направления)
2) мозговая кость; мозговая кость с мясом (для приготовления пищи)
3) Арг., Пар., Ур. караку (блюдо из мозговой кости с мясом)
hasta los caracúes Арг., Бол., Ур. - до мозга костей, до глубины души
hacer hervir los caracúes - сильно припекать, палить (о солнце)
 
botija   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. клад
2) Ам.; ненормат.знач. пузо, брюхо
3) Арг., Ур. малыш
4) Куба; бот. шерстяное дерево
tío botija Арг.; бран. - бестолочь, болван
poner a uno como botija verde, decirle a uno hasta botija verde Гват., Кол., Куба, П.-Р. - обругать кого-л. последними словами
 
telera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) М. пшеничный хлеб
2) Арг., М., Ч. отрубной хлеб
3) Куба галета
4) Кол.; нн.; перен. старьёвщик, меняла
estar hasta las teleras Ц. Ам. - целиком, полностью, по уши; с головы до пят
 
acocorar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Гват.
надоедать, мешать кому-л. acocote
m; М.; инд.
тыква (разновидность)
el que de chico es guaje, hasta acocote no para М. - = дураком родился - дураком (и) помрёшь
a acocote nuevo, tlachiquero viejo - = дело мастера боится
 
teque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; инд.
1) Арг. маленький ребёнок
2) толстяк-коротышка
3) детёныш гуанако (см. guanaco I)
teque que teque Куба, П.-Р. - трещит, как сорока
hasta los teques Кол. - до глубины души, до мозга костей
 
pegado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj; К.-Р.
пьяный
estar más pegado que una estampa - быть пьяным в стельку
2. m; Кол., П.-Р.
пища, приставшая ко дну кастрюли
acabar hasta con el pegado нн. - съесть всё до последней крошки
dejar pegado a uno Арг., Ур. - выставить на посмешище кого-л.
 
puntada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. укол, колика (особ. в боку)
2) М. острое словцо, меткое словцо
3) pl бредовые идеи
no dar puntada sin nudo Ам. - шагу не ступить без оглядки
hasta darle a uno puntada Ч. - до крайности, до предела
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...