Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 68 (180 ms)
pelea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
estar de pelea Кол.; нн. - быть в добром здравии, в форме
estar de pelea con uno Арг., Вен., Кол., П.-Р., Сальв. - быть на ножах, враждовать (с кем-л.)
ni en pelea de perros П., Ч.; нн. - = в глаза не видел, знать не знаю
hacerse el pelea monga П.-Р. - прикидываться простачком
 
bodoque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Гват., М. шишка, опухоль
2) М. комок
3) халтура, недобросовестно сделанная вещь
4) К.-Р. бумажный шарик
5) Гват., Сальв. катыш, бесформенный кусок (какого-л. мягкого материала)
6) Арг.; ненормат.знач. увалень
7) Бол. шкодник, проказник
no servir ni para bodoques Пар. - ни на что не годиться, быть бесполезным
 
chico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. партия на бильярде или в домино
2) Куба; устар.; ненормат.знач. чико (мелкая монета = 0,25 реала)
3) Ч.; устар.; ненормат.знач. чико (монета = 0,5 сантима)
4) Кол.; зоол. чико (вид обезьян)
5) М.; зоол.; ненормат.знач. енот-полоскун
hacerle a uno chico нн. - презирать кого-л., пренебрегать чем-л.
no tener ni un chico Ч. - быть очень бедным; = не иметь ни гроша
 
miedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
coger miedo al muerto Куба - смалодушничать, струсить; = уйти в кусты
no comer miedo - быть смелым [решительным]
el miedo no es zonzo, ni junta rabia Арг. - = бережёного Бог бережёт
hacer dar miedo Экв. - пугать, внушать страх
 
arranque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Гват., Дом. Р., П.-Р., Экв.
бедность, нищета, нужда
II m; Кол.
порыв, напор, энтузиазм
III m; Бол.
удачное выражение, острота, словечко (у детей)
IV m; Кол.
неожиданное расставание, разлука
V m
аранке (карточная игра)
no servir ni para el arranque М.; ненормат.знач. - никуда не годиться; быть ни на что не годным
 
tepalcate   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ц.-Ам., М.; инд. посуда, посудина
2) осколок (глиняной посуды)
de tal jarro, tal tepalcate М. - = яблоко от яблони недалеко падает
el que nace tepalcate, ni a comal tiznado llega - = кому что на роду написано, тот тем и становится
 
picado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj
1) Ам. подвыпивший
2) обиженный, уязвлённый
2. m
1) Куба; см. pica 5)
2) Куба, М., П.-Р.; см. picada 1)
3) М.; см. pica 1)
pasarse de picado Куба - выйти за рамки приличий
¡ni picado! П.-Р. - ни за что!
 
popote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; М.
1) трава для изготовления веников
2) см. paja II 1)
no levantar ni un popote М. - быть лентяем, не желать пальцем пошевелить
estar hecho un popote нн. - исхудать, превратиться в щепку
 
raspa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Куба, М., П.-Р.; нн.
сахар-сырец
II f
1) Ц.-Ам., Арг., Куба пригар (в кастрюле)
2) М. остатки еды
raspa el alma Гонд. - хлеб из отрубей
III f
1) Арг., Пар. напильник, рашпиль
2) М. ледяная крошка, дроблёный лёд (для прохладительных напитков)
estar uno a raspa coco П.-Р. - быть остриженным наголо [под ноль]
IV f; Арг., Вен., Кол., М., Пан.
распа (народный танец)
V Кол.
младший ребёнок (в семье)
VI
1. adj; М.; нн.
грубый, нахальный, наглый
2. f
1) Ам. нагоняй, головомойка
2) собир. сброд, подонки
3) Арг., Ур. мелкий воришка, карманник
4) Вен. побуждение, призыв
ni raspa П., П.-Р. - ни малейшего следа, = как не бывало
ni de raspa П. - ни за что, ни в коем случае
salir de raspa Вен., Кол., М. - вылететь пулей, выскочить опрометью
VII f; М.; нн.
1) шутка, хохма
2) насмешка, укол, шпилька
3) шутник, весельчак
4) шумное веселье
no hay raspa que sujete П.-Р. - отличный, превосходный; = что надо
см. тж. echar raspa
VIII f; К.-Р.
билет моментальной лотереи
 
bendito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Бол., Ур. хижина (в виде шалаша)
2) Арг., Ур. ниша с изображением святого (обычно в сельской местности)
3) Вен. священник, святой отец
¡ay, bendito! П.-Р.; ненормат.знач. - вот так так! ну и ну!
en un bendito П., П.-Р. - в один миг, в мгновение ока
no creerle a uno ni el bendito en cruz М. - не верить кому-л. ни на грош
saber una cosa como el bendito Ч.; ненормат.знач. - знать что-л. наизусть, знать что-л. как Отче наш
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...