Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 225 (20 ms)
el negocio es que ...   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вен., П., П.-Р. дело в том, что ...; в действительности, на самом деле
Juan dice que está enfermo, pero el negocio es que no quiere venir.
 
saber más que la bibijagua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Куба, П.-Р.; нн.; = saber más que una bibijagua, = saber más que las bibijaguas
1) быть проницательным
2) быть себе на уме
 
a lo que   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
conj; Кол., К.-Р., М.
когда, как только, в то время как, в тот момент когда
 
aflójale, que colea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг., Ур.
1) смелей, брат: твоё дело в шляпе (в адрес удачливого влюблённого)
2) = пошёл! (фраза, произносимая при запуске бумажного змея, с тем чтобы не давать ему вращаться)
 
ahí como que   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
М.
1) немножко
2) более или менее
 
champiura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Куба; ненормат.знач.
хвастовство, бахвальство
Me soltó la champiura de que era rico
 
semejante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj; Арг., М.; нн.
огромный; необычайный, исключительный, поразительный
¡qué semejante hombre! - какой исключительный человек!
 
espabilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi; Вен., Кол.; ненормат.знач.
быть рассеянным, ворон считать
el que espabila pierde Вен. - выигрывает внимательный
 
coyor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
см. coyol 1), 2); m; Ам.; в соч.
см. тж. ser uno más duro que el coyor
 
esperanza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; К.-Р.
мотылёк (разновидность)
¡qué esperanza! Ам. - да что ты [вы]! ни за что!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 411     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...