Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 196 (218 ms)
arruga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) П. долг, задолженность
2) Пан., П., Экв. обман, мошенничество
см. тж. hacer una arruga
1) П. долг, задолженность
2) Пан., П., Экв. обман, мошенничество
см. тж. hacer una arruga
trompo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Ч. раструб, коническая труба
2) Куба; перен. грубиян
trompo enrollado Вен. - заранее подготовленная речь
bailar un trompo en la uña Куба, М., П.-Р. - быть ловким [изворотливым]
ser el trompo pagador Кол.; нн. - = быть козлом отпущения
tener un trompo enrollado Вен. - быть [состоять] в заговоре (с кем-л.)
báilame [cógeme] ese trompo en la uña Ам. - что за несуразица!
cógeme [échate] ese trompo en la uña (a ver si tatarea y agarra la cuerda en la otra) Ам. - это дело заковыристое, это крепкий орешек
son muchos niños para un trompo Арг., П., Ч. - слишком много претендентов (на что-л.)
II m; М.; бот.
каперс (разновидность)
1) Ч. раструб, коническая труба
2) Куба; перен. грубиян
trompo enrollado Вен. - заранее подготовленная речь
bailar un trompo en la uña Куба, М., П.-Р. - быть ловким [изворотливым]
ser el trompo pagador Кол.; нн. - = быть козлом отпущения
tener un trompo enrollado Вен. - быть [состоять] в заговоре (с кем-л.)
báilame [cógeme] ese trompo en la uña Ам. - что за несуразица!
cógeme [échate] ese trompo en la uña (a ver si tatarea y agarra la cuerda en la otra) Ам. - это дело заковыристое, это крепкий орешек
son muchos niños para un trompo Арг., П., Ч. - слишком много претендентов (на что-л.)
II m; М.; бот.
каперс (разновидность)
jundimiento
ChatGPT
Примеры
m; в соч.
ser una cosa el jundimiento П.-Р. - дальше некуда, хуже некуда
ser una cosa el jundimiento П.-Р. - дальше некуда, хуже некуда
no quedar ni los rungues de una cosa
ChatGPT
Примеры
no quedaron ni los rungues de esto - от этого и следа не осталось, от этого не осталось камня на камне
brava
ChatGPT
Примеры
iki
f
1) Куба принуждение; вымогательство
2) угроза
a la brava Куба, М., П.-Р. - силой, насильно
dar una brava a uno Куба - напугать, запугать, устрашить
1) Куба принуждение; вымогательство
2) угроза
a la brava Куба, М., П.-Р. - силой, насильно
dar una brava a uno Куба - напугать, запугать, устрашить
mica
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Кол.; ненормат.знач.
тазик; плевательница
II f; Ц.-Ам.; ненормат.знач.
опьянение, хмель; попойка
ponerse una mica - опьянеть; захмелеть, окосеть (прост.)
III f; Арг.; ненормат.знач.
зависть
IV f; Гват., М.; ненормат.знач.
кокетка, ветреница
тазик; плевательница
II f; Ц.-Ам.; ненормат.знач.
опьянение, хмель; попойка
ponerse una mica - опьянеть; захмелеть, окосеть (прост.)
III f; Арг.; ненормат.знач.
зависть
IV f; Гват., М.; ненормат.знач.
кокетка, ветреница
diuca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) f; Арг., Ч.; инд.; зоол. вьюрок (разновидность)
2) m; Арг., Ч. любимчик, любимый ученик
al canto de la diuca Арг., Ч. - на рассвете
hacer una diuca Ч. - воровать колосья пшеницы
2) m; Арг., Ч. любимчик, любимый ученик
al canto de la diuca Арг., Ч. - на рассвете
hacer una diuca Ч. - воровать колосья пшеницы
lapacho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. см. lapa 1); adj
2. см. lapa 1); m; Ам.; бот.
текома, индейский жасмин lapada
f; П.
1) лапада (мера объёма, равная половине тыквы)
2) выплеск (воды)
Me echaron una lapada de agua.
2. см. lapa 1); m; Ам.; бот.
текома, индейский жасмин lapada
f; П.
1) лапада (мера объёма, равная половине тыквы)
2) выплеск (воды)
Me echaron una lapada de agua.
elefante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
elefante blanco Ам. - дорогая безделушка
elefante marino Ам. - морж
ser un elefante gordo en una cristalería Куба; ненормат.знач. - быть неловким; = слон в посудной лавке
elefante blanco Ам. - дорогая безделушка
elefante marino Ам. - морж
ser un elefante gordo en una cristalería Куба; ненормат.знач. - быть неловким; = слон в посудной лавке
arreada
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f
1) Ам. угон скота, кража скота
2) Арг., Ур. рекрутский набор
II adj; Ам.
сбруя, упряжь
echar una arreada Арг., М.; ненормат.знач. - уводить [угонять] скот
1) Ам. угон скота, кража скота
2) Арг., Ур. рекрутский набор
II adj; Ам.
сбруя, упряжь
echar una arreada Арг., М.; ненормат.знач. - уводить [угонять] скот
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз