Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 131 (13 ms)
regalarle a una mujer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
К.-Р. рожать
Ni me digás, a mi mujer le regalaron un día de estos y no tenemos ni para las mantillas
 
quiñe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
1) Бол. шпора (петуха)
2) Бол., П., Ч. остриё волчка
3) П.; см. quiñazo 2)
4) Вен., Кол., Ч. удар кулаком
quiñe y cuarta Пан. - детская игра в шарики
 
mamar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vi; Кол.; ненормат.знач.
чувствовать, почувствовать себя разочарованным, обманутым
II vt; в соч.
querer mamar y beber leche Гват., М. - = уплетать за обе щеки
см. тж. mamarse a alguien
 
firulete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
m (тж. pl)
1) Ю.-Ам.; ненормат.знач. дешёвые украшения, побрякушки
2) Арг., Бол. излишек, чрезмерное количество деталей (в оформлении)
3) Арг. пустые выражения, бессодержательные выражения
firuletes y quebradas - чрезмерное кривлянье (в танцах)
 
arriero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; П.-Р.
маленькая мышь
II m; К.-Р.
возчик грузов
III m; Кол.
воробей (разновидность)
arrieros somos, y en el camino andamos М. - = рыбак рыбака видит издалека
 
combo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) П., Ч. отбойный молоток
2) Ч. удар кулаком
a combo y cuña Ч.; ненормат.знач. - насильно, силой, силком
II m; Куба, П.-Р.
небольшая музыкальная группа
 
espanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. привидение, призрак
2) Арг., Ч., Экв. астения, худосочность (у детей)
dar un espanto П. - шарахаться, нести (о лошадях)
de espanto [y brinco] Вен.; ненормат.знач. - классный, потрясающий, грандиозный
 
ensartar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; М., Ч.; перен.; в соч.
обманывать; устраивать ловушку
см. тж. ensartarse
si la ensartas, pierdes y si no, perdiste Ам. - = куда ни кинь, всё клин
 
entrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) (a) Ам. входить куда-л.
2) Куба, М. наказывать, бить
3) (a) Арг. принимать участие (в празднике и т.п.)
4) (a uno) нападать (в драке)
de entrar y salir М. - приходящий (о слугах), экстерн (о школьнике)
 
boto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj; Арг.
без лезвия или острия лезвия (о ноже, мачете)
amolando y siempre boto Дом. Р., П.-Р. - как ни бился, а из нужды не выбился
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...