Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo, a + inf)
начать (что; + инф); взяться за что; приступить (к чему)
comenzó a trabajar — он начал работать; он взялся за работу
comenzó a gritar — он закричал; он стал кричать
2. vi
1) начаться:
а) (con algo) начать создаваться, осуществляться и т п (с чего)
el primer acto comenzó con un diálogo — первый акт начался с диалога
б) a + v impers (о явлении природы) наступить; настать
comenzó a llover, nevar — пошёл дождь, снег
comenzó a oscurecer — стало смеркаться; наступили сумерки
2) por algo; + ger начать с чего; сразу же, прежде всего, первым делом (сделать что-л)
comenzó | por declarar | declarando | su inocencia — он начал с того, что заявил о своей невиновности
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
1. vi
1) (a algo) быть на (к-л мероприятии), при (к-л событии); присутствовать (на; при чём); быть свидетелем чего
2) a algo посещать что; ходить на что; бывать на чём
asiste a las clases de oyente — он ходит на занятия вольнослушателем
3) (a uno;
a algo;
en algo) оказывать помощь, содействие (кому; чему; в чём); ассистировать (кому; в; при чём) мед
4) играть (в карты) в масть
2. vt
1) сопровождать (высокую особу)
2) помогать (больному); ухаживать, ходить за кем
3) (о праве; истине и т п) быть на чьей-л стороне
le asiste el derecho a defenderse — у него есть неоспоримое право на защиту
1. adj
1) нижний
piso inferior — нижний этаж
2) a x ниже, меньше (к-л величины)
inferior a un metro — ниже одного метра
inferior a cien rublos — меньше ста рублей
3) a uno;
algo хуже кого; чего
ser inferior a uno en algo — уступать кому в чём
4) низший; (наи)худший
5) (о местности) расположенный ниже; нижний
el Duero inferior — нижнее течение Дуэро
6) нижестоящий; подчинённый; младший (по чину)
2. com
подчинён|ный, -ая
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 417 (53 ms)
comenzar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (algo, a + inf)
начать (что; + инф); взяться за что; приступить (к чему)
comenzó a trabajar — он начал работать; он взялся за работу
comenzó a gritar — он закричал; он стал кричать
2. vi
1) начаться:
а) (con algo) начать создаваться, осуществляться и т п (с чего)
el primer acto comenzó con un diálogo — первый акт начался с диалога
б) a + v impers (о явлении природы) наступить; настать
comenzó a llover, nevar — пошёл дождь, снег
comenzó a oscurecer — стало смеркаться; наступили сумерки
2) por algo; + ger начать с чего; сразу же, прежде всего, первым делом (сделать что-л)
comenzó | por declarar | declarando | su inocencia — он начал с того, что заявил о своей невиновности
grito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- <a href="find://andar a gritos">andar a gritosa>
- <a href="find://el último grito de la moda">el último grito de la modaa>
- <a href="find://pedir a gritos">pedir a gritosa>
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- <a href="find://andar a gritos">andar a gritosa>
- <a href="find://el último grito de la moda">el último grito de la modaa>
- <a href="find://pedir a gritos">pedir a gritosa>
cambiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
paso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см <a href="find://puerto">puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = <a href="find://entremés">entremés
2)
17) реже = <a href="find://trance">trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- <a href="find://a pasos agigantados">a pasos agigantadosa>
- <a href="find://de paso">de pasoa>
- <a href="find://para salir del paso">para salir del paso
- <a href="find://salir al paso">salir al pasoa>
- <a href="find://seguir los pasos">seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см <a href="find://puerto">puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = <a href="find://entremés">entremés
2)
17) реже = <a href="find://trance">trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- <a href="find://a pasos agigantados">a pasos agigantadosa>
- <a href="find://de paso">de pasoa>
- <a href="find://para salir del paso">para salir del paso
- <a href="find://salir al paso">salir al pasoa>
- <a href="find://seguir los pasos">seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
daño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см <a href="find://dañar">dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см <a href="find://dañar">dañar
2. б) a uno см <a href="find://dañar">dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см <a href="find://dañar">dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см <a href="find://dañar">dañar
2. б) a uno см <a href="find://dañar">dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
atravesar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) пересечь; пройти, проехать, пролететь (насквозь), перейти, переехать, перелететь и т п
2) пронизать; пройти что насквозь; проникнуть вглубь чего; сквозь; через; под что
el agua atravesó el abrigo — вода просочилась под пальто
3) a uno;
algo (con algo) пронзить, проколоть, проткнуть, прошить кого; что (чем)
atravesar el alma, corazón, etc a uno — поэт ранить, поразить кого в (самое) сердце
4) algo en;
por algo пропустить, продеть что сквозь; через что; пробить, проколоть, проткнуть чем что
5) algo + circ поставить что поперёк (к-л пространства), перекрыть чем что
6) tb vi (por) algo перен переживать (как пр трудный) период
1) пересечь; пройти, проехать, пролететь (насквозь), перейти, переехать, перелететь и т п
2) пронизать; пройти что насквозь; проникнуть вглубь чего; сквозь; через; под что
el agua atravesó el abrigo — вода просочилась под пальто
3) a uno;
algo (con algo) пронзить, проколоть, проткнуть, прошить кого; что (чем)
atravesar el alma, corazón, etc a uno — поэт ранить, поразить кого в (самое) сердце
4) algo en;
por algo пропустить, продеть что сквозь; через что; пробить, проколоть, проткнуть чем что
5) algo + circ поставить что поперёк (к-л пространства), перекрыть чем что
6) tb vi (por) algo перен переживать (как пр трудный) период
asistir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (a algo) быть на (к-л мероприятии), при (к-л событии); присутствовать (на; при чём); быть свидетелем чего
2) a algo посещать что; ходить на что; бывать на чём
asiste a las clases de oyente — он ходит на занятия вольнослушателем
3) (a uno;
a algo;
en algo) оказывать помощь, содействие (кому; чему; в чём); ассистировать (кому; в; при чём) мед
4) играть (в карты) в масть
2. vt
1) сопровождать (высокую особу)
2) помогать (больному); ухаживать, ходить за кем
3) (о праве; истине и т п) быть на чьей-л стороне
le asiste el derecho a defenderse — у него есть неоспоримое право на защиту
mí
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron
[ударная форма местоим. <a href="find://yo">yo употр. в косв. падежах с предлогом; часто - в усилит. конструкциях]
a mí — мне
¿no te gusta el fútbol? y a mí, me gusta — тебе не нравится футбол? а вот мне нравится!
¡a mí! — ко мне!; сюда!
¡a mí qué! — что мне за дело!; а мне-то что!
para mí — для меня
para mí, tb para mí que — разг на мой взгляд; по-моему
por mí — что касается меня; что до меня разг
por mí mismo — (сделал; делаю и т п что-л) я сам; своими силами, руками
sin mí — без меня
[ударная форма местоим. <a href="find://yo">yo употр. в косв. падежах с предлогом; часто - в усилит. конструкциях]
a mí — мне
¿no te gusta el fútbol? y a mí, me gusta — тебе не нравится футбол? а вот мне нравится!
¡a mí! — ко мне!; сюда!
¡a mí qué! — что мне за дело!; а мне-то что!
para mí — для меня
para mí, tb para mí que — разг на мой взгляд; по-моему
por mí — что касается меня; что до меня разг
por mí mismo — (сделал; делаю и т п что-л) я сам; своими силами, руками
sin mí — без меня
inferior
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) нижний
piso inferior — нижний этаж
2) a x ниже, меньше (к-л величины)
inferior a un metro — ниже одного метра
inferior a cien rublos — меньше ста рублей
3) a uno;
algo хуже кого; чего
ser inferior a uno en algo — уступать кому в чём
4) низший; (наи)худший
5) (о местности) расположенный ниже; нижний
el Duero inferior — нижнее течение Дуэро
6) нижестоящий; подчинённый; младший (по чину)
2. com
подчинён|ный, -ая
pasmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) чаще прост простуда
2) столбняк
3) перен изумление; потрясение
producir pasmo a uno — см dejar <a href="find://pasmado">pasmado
4) pred de uno нечто поразительное, потрясающее (для кого)
la catedral es el pasmo de los turistas — собор поражает воображение туристов
1) чаще прост простуда
2) столбняк
3) перен изумление; потрясение
producir pasmo a uno — см dejar <a href="find://pasmado">pasmado
4) pred de uno нечто поразительное, потрясающее (для кого)
la catedral es el pasmo de los turistas — собор поражает воображение туристов
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз