Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
estar alerta — а) быть внимательным, бдительным; быть начеку б) воен быть в боевой готовности
poner alerta a uno — а) предостеречь б) воен поднять по тревоге, привести в боевую готовность (войска)
2. interj
внимание!
3. m воен
сигнал тревоги
dar el alerta — подать тревогу
1. adj
1) смешной; нелепый; несуразный
2) tb antepos ничтожный; незначительный; смехотворный
2. m
смешное положение
caer en el ridécul;
quedar en ridéculo — попасть в смешное, нелепое положение
correr, hacer el ridéculo — выглядеть нелепо; поставить себя в смешное положение
dejar, poner a uno en ridéculo — см <a href="find://ridiculizar">ridiculizara>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 417 (68 ms)
alerta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
estar alerta — а) быть внимательным, бдительным; быть начеку б) воен быть в боевой готовности
poner alerta a uno — а) предостеречь б) воен поднять по тревоге, привести в боевую готовность (войска)
2. interj
внимание!
3. m воен
сигнал тревоги
dar el alerta — подать тревогу
desatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) отвязать; спустить (животное) с привязи
2) развязать:
а) распутать; распустить
б) снять узы с кого
desatar las manos a uno — развязать кому руки
в) перен вызвать (бурные события; чувства); дать выход, волю чему
desatar el enfado de uno — вызвать взрыв раздражения у кого
desatar una guerra — развязать войну
1) отвязать; спустить (животное) с привязи
2) развязать:
а) распутать; распустить
б) снять узы с кого
desatar las manos a uno — развязать кому руки
в) перен вызвать (бурные события; чувства); дать выход, волю чему
desatar el enfado de uno — вызвать взрыв раздражения у кого
desatar una guerra — развязать войну
rescatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) выкупать (пленного; имущество)
2) возмещать; компенсировать
rescatar el tiempo perdido — наверстать упущенное время
3) a uno de algo перен вызволить кого (из чего); избавить кого от чего; спасти кого (от чего)
rescatar a uno de las garras de la muerte — вырвать кого из лап смерти
4) algo de algo;
un sitio перен извлечь что откуда
rescatar algo del olvido — восстановить что в памяти
1) выкупать (пленного; имущество)
2) возмещать; компенсировать
rescatar el tiempo perdido — наверстать упущенное время
3) a uno de algo перен вызволить кого (из чего); избавить кого от чего; спасти кого (от чего)
rescatar a uno de las garras de la muerte — вырвать кого из лап смерти
4) algo de algo;
un sitio перен извлечь что откуда
rescatar algo del olvido — восстановить что в памяти
fijar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (a;
en algo) прикрепить, привязать, прибить, приколотить, приделать что (к чему); укрепить, закрепить, зафиксировать что (где); навесить (дверь; окно)
2) закрепить, зафиксировать (фотографию)
3) algo en uno algo;
un sitio перен устремить (взгляд), пристально взглянуть на кого; что; куда; вперить (взгляд), впериться в кого; что
4) установить; определить; назначить
fijar el precio — установить, назначить цену
fijar el sueldo a uno — назначить оклад кому
fijar la fecha — назначить дату, день
1) algo (a;
en algo) прикрепить, привязать, прибить, приколотить, приделать что (к чему); укрепить, закрепить, зафиксировать что (где); навесить (дверь; окно)
2) закрепить, зафиксировать (фотографию)
3) algo en uno algo;
un sitio перен устремить (взгляд), пристально взглянуть на кого; что; куда; вперить (взгляд), впериться в кого; что
4) установить; определить; назначить
fijar el precio — установить, назначить цену
fijar el sueldo a uno — назначить оклад кому
fijar la fecha — назначить дату, день
cerco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) окружение (действие)
2) (alrededor de uno;
algo) полоса, круг, кольцо, ореол (вокруг кого; чего)
3) окружение; оцепление; тж осада; кольцо (окружения; осады)
levantar, romper el cerco — снять, прорвать окружение, осаду
poner cerco a algo — окружить; осадить
4) обод (колеса); обруч (бочки)
5) дверная коробка
6) оконная рама
7) ореол (небесного светила)
1) окружение (действие)
2) (alrededor de uno;
algo) полоса, круг, кольцо, ореол (вокруг кого; чего)
3) окружение; оцепление; тж осада; кольцо (окружения; осады)
levantar, romper el cerco — снять, прорвать окружение, осаду
poner cerco a algo — окружить; осадить
4) обод (колеса); обруч (бочки)
5) дверная коробка
6) оконная рама
7) ореол (небесного светила)
introducir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) una cosa en otra (por algo) вводить, вставлять, вкладывать, засовывать что во что (через что)
introducir el hilo por el ojo de la aguja — вдеть нитку в иголку
2) a uno en un sitio вводить кого куда пр и перен
introducir a uno en la Corte — представить кого ко двору
3) algo en un sitio ввозить, импортировать что куда
4) вводить, насаждать, прививать (обычай; моду и т п); производить (изменения)
5) вызывать, сеять (панику; раздор); вносить (беспорядок)
1) una cosa en otra (por algo) вводить, вставлять, вкладывать, засовывать что во что (через что)
introducir el hilo por el ojo de la aguja — вдеть нитку в иголку
2) a uno en un sitio вводить кого куда пр и перен
introducir a uno en la Corte — представить кого ко двору
3) algo en un sitio ввозить, импортировать что куда
4) вводить, насаждать, прививать (обычай; моду и т п); производить (изменения)
5) вызывать, сеять (панику; раздор); вносить (беспорядок)
ridéculo
ChatGPT
Примеры
1. adj
1) смешной; нелепый; несуразный
2) tb antepos ничтожный; незначительный; смехотворный
2. m
смешное положение
caer en el ridécul;
quedar en ridéculo — попасть в смешное, нелепое положение
correr, hacer el ridéculo — выглядеть нелепо; поставить себя в смешное положение
dejar, poner a uno en ridéculo — см <a href="find://ridiculizar">ridiculizara>
intervalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
acomodarse
ChatGPT
Примеры
1) en un sitio (удобно) расположиться, разместиться, устроиться где
se acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудобней уселся в кресле
2) a algo приспособиться, приноровиться к чему
sabe acomodarse a sus ingresos — он умеет жить по средствам
3) a;
con algo смириться, свыкнуться с чем; притерпеться к чему разг
se acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудобней уселся в кресле
2) a algo приспособиться, приноровиться к чему
sabe acomodarse a sus ingresos — он умеет жить по средствам
3) a;
con algo смириться, свыкнуться с чем; притерпеться к чему разг
prisma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) мат, тех призма
prisma ocular — окулярная призма
2) перен точка, угол зрения; gen
enfocar, mirar, ver a uno;
algo através del prisma, desde, por el prisma de algo — смотреть на кого; что, рассматривать, анализировать кого; что с позиции, с точки зрения, под углом зрения чего
1) мат, тех призма
prisma ocular — окулярная призма
2) перен точка, угол зрения; gen
enfocar, mirar, ver a uno;
algo através del prisma, desde, por el prisma de algo — смотреть на кого; что, рассматривать, анализировать кого; что с позиции, с точки зрения, под углом зрения чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз