Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (досто)верный; точный
tengo noticias ciertas de su llegada — мне достоверно известно о его приезде
estar en lo ciert: está en lo cierto — он прав
lo cierto es que... — а) однако; при всём том; также верно и то, что... б) на самом деле; фактически
no es cierto — это неправда
saber de cierto — знать точно, наверняка
2) de algo (gen: estar) уверенный, убеждённый в чём
3) antepos [употр вместо арт] некий; один; некоторый; определённый
cierta cantidad — некоторое, определённое количество
cierto día — однажды
2. adv
1) да; конечно; (это) верно
2)
cierto que... — (хотя) конечно...; правда, (что)...
cierto que yo no estaba allé, pero bien sé lo que pasó — конечно, меня там не было, но я знаю, что произошло
- tan cierto como dos y dos son cuatro
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (43 ms)
lugar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
1) место; пространство
haber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть место, нет места для чего
hacer lugar (para uno;
algo) — а) освободить, очистить место (для кого; чего) б) освободить проход, дать дорогу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти себе место, устроиться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти; иметь место;
2) (конкретное) место
abandonar un lugar — уйти с к-л места; оставить к-л место
estar en un lugar — быть в, на к-л месте, где
ocupar un lugar — занимать к-л место
3) место, положение, позиция (в т ч в к-л градации)
en lugar de uno;
algo — вместо кого; чего
en primer lugar — прежде всего
en primer, segundo, etc, lugar — во-первых, во-вторых и т п
en último lugar — а) в последнюю очередь б) в крайнем случае
tener un lugar entre + pred — занимать (достойное) место среди кого; чего
4) (подходящее) место, время, случай, основание, повод
no encuentro lugar para decérselo — никак | не найду времени | не получается | сказать ему это
fuera de lugar — а) неуместный б) не к месту
dar lugar a algo;
a que + Subj — дать повод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уместным, к месту, (вполне) на своём месте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для этого нет | причин | оснований б) это | невозможно | невероятно
5) село; посёлок; деревня
- dejar en buen lugar
- lugar común
- quedar en buen lugar
imagen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de uno;
algo образ кого; чего; представление о ком; чём
desfile de imagenes — вереница образов
forjarse cierta imagen — создать себе к-л образ
guardar la imagen de uno en la mente — хранить ч-л образ в памяти, душе
2) отражение
imagen especular — зеркальное отражение
3) изображение:
а) описание; отображение; образ
imagen plástica — выразительное описание; рельефный, выпуклый образ
б) рисунок; снимок; отпечаток
imagen negativa, positiva — негативное, позитивное изображение
4) de uno скульптура, скульптурное изображение (святого)
- a imagen
- ser la viva imagen
1) de uno;
algo образ кого; чего; представление о ком; чём
desfile de imagenes — вереница образов
forjarse cierta imagen — создать себе к-л образ
guardar la imagen de uno en la mente — хранить ч-л образ в памяти, душе
2) отражение
imagen especular — зеркальное отражение
3) изображение:
а) описание; отображение; образ
imagen plástica — выразительное описание; рельефный, выпуклый образ
б) рисунок; снимок; отпечаток
imagen negativa, positiva — негативное, позитивное изображение
4) de uno скульптура, скульптурное изображение (святого)
- a imagen
- ser la viva imagen
intimidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) крепкая дружба; близкие отношения
tener intimidad con uno — крепко дружить с кем
2) личная, частная жизнь
3) задушевность; интимность; дружеская атмосфера
4) pl сокровенные мысли, чувства; внутренний мир
5) тесный, семейный круг; свои
de la intimidad de uno — из чьего-л близкого окружения
en la intimidad — а) среди своих; в кругу семьи б) в укромном месте; вдали от посторонних глаз
6) pl (наружные) половые органы
1) крепкая дружба; близкие отношения
tener intimidad con uno — крепко дружить с кем
2) личная, частная жизнь
3) задушевность; интимность; дружеская атмосфера
4) pl сокровенные мысли, чувства; внутренний мир
5) тесный, семейный круг; свои
de la intimidad de uno — из чьего-л близкого окружения
en la intimidad — а) среди своих; в кругу семьи б) в укромном месте; вдали от посторонних глаз
6) pl (наружные) половые органы
cierto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (досто)верный; точный
tengo noticias ciertas de su llegada — мне достоверно известно о его приезде
estar en lo ciert: está en lo cierto — он прав
lo cierto es que... — а) однако; при всём том; также верно и то, что... б) на самом деле; фактически
no es cierto — это неправда
saber de cierto — знать точно, наверняка
2) de algo (gen: estar) уверенный, убеждённый в чём
3) antepos [употр вместо арт] некий; один; некоторый; определённый
cierta cantidad — некоторое, определённое количество
cierto día — однажды
2. adv
1) да; конечно; (это) верно
2)
cierto que... — (хотя) конечно...; правда, (что)...
cierto que yo no estaba allé, pero bien sé lo que pasó — конечно, меня там не было, но я знаю, что произошло
- tan cierto como dos y dos son cuatro
comerse los codos de hambre
ChatGPT
Примеры
сидеть на хлебе и воде; сосать лапу
el niño de la bola
ChatGPT
Примеры
1) младенец Христос (изображённый с земным шаром в руках)
2) счастливый ребёнок; счастливчик
2) счастливый ребёнок; счастливчик
alternativo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
curiosidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo;
por uno;
algo) любопытство; интерес к кому; чему
S: comer, devorar, picar — не давать покоя кому; снедать
causar, despertar curiosidad — вызывать, возбуждать интерес, любопытство
estar lleno, muerto de curiosidad;
morirse de curiosidad — сгорать, умирать от любопытства
saciar, satisfacer la curiosidad — удовлетворить любопытство
2) любопытный, необычный, забавный предмет, факт, случай; курьёз
3) хитрость, тонкость, секрет (ремесла)
4) достопримечательность
5) любовь к чистоте, порядку; опрятность; аккуратность
con curiosidad — тщательно
1) (de algo;
por uno;
algo) любопытство; интерес к кому; чему
S: comer, devorar, picar — не давать покоя кому; снедать
causar, despertar curiosidad — вызывать, возбуждать интерес, любопытство
estar lleno, muerto de curiosidad;
morirse de curiosidad — сгорать, умирать от любопытства
saciar, satisfacer la curiosidad — удовлетворить любопытство
2) любопытный, необычный, забавный предмет, факт, случай; курьёз
3) хитрость, тонкость, секрет (ремесла)
4) достопримечательность
5) любовь к чистоте, порядку; опрятность; аккуратность
con curiosidad — тщательно
fiebre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лихорадка; жар
S: darle , entrarle a uno — начаться, тж быть у кого
le dio fiebre — его лихорадило
bajar;
ceder;
declinar;
remitir — уменьшиться; спасть
recargarse;
subir — усилиться
limpiarse de fiebre: se limpio de fiebre — жар у него прошёл
2) мед
fiebre amarilla, del heno, intermitente — жёлтая,сенная, перемежающаяся лихорадка
fiebre malaria;
fiebres palúdicas — малярия
3) перен бурная, лихорадочная активность; лихорадка
fiebre del oro — золотая лихорадка
1) лихорадка; жар
S: darle , entrarle a uno — начаться, тж быть у кого
le dio fiebre — его лихорадило
bajar;
ceder;
declinar;
remitir — уменьшиться; спасть
recargarse;
subir — усилиться
limpiarse de fiebre: se limpio de fiebre — жар у него прошёл
2) мед
fiebre amarilla, del heno, intermitente — жёлтая,сенная, перемежающаяся лихорадка
fiebre malaria;
fiebres palúdicas — малярия
3) перен бурная, лихорадочная активность; лихорадка
fiebre del oro — золотая лихорадка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз