Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (935 ms)
caballería
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (верховая) лошадь
caballería de carga — вьючная лошадь
2) ист рыцарство
libro de caballerías — рыцарский роман
orden de caballería — рыцарский орден
3) конница; кавалерия
caballería ligera — лёгкая кавалерия
4) воен мотопехота; механизированные, тж бронетанковые войска
5) кабальерия (мера площади; разная для разл. стран)
- andarse en caballerías
1) (верховая) лошадь
caballería de carga — вьючная лошадь
2) ист рыцарство
libro de caballerías — рыцарский роман
orden de caballería — рыцарский орден
3) конница; кавалерия
caballería ligera — лёгкая кавалерия
4) воен мотопехота; механизированные, тж бронетанковые войска
5) кабальерия (мера площади; разная для разл. стран)
- andarse en caballerías
frenesé
ChatGPT
Примеры
m
1) буйное помешательство; безумие; безумство
2) (de algo) неистовый, безумный приступ (к-л чувства); неистовство
frenesé de alegría — бурная радость
frenesé de celos — жгучая ревность
frenesé de dolor — нестерпимая боль
con frenesé — с жаром; неистово; не помня себя
1) буйное помешательство; безумие; безумство
2) (de algo) неистовый, безумный приступ (к-л чувства); неистовство
frenesé de alegría — бурная радость
frenesé de celos — жгучая ревность
frenesé de dolor — нестерпимая боль
con frenesé — с жаром; неистово; не помня себя
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
caldo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) бульон; отвар
caldo de arroz — рисовый отвар
caldo de gallina — куриный бульон
caldo de puchero — навар
caldo esforzado, medicinal — лечебный, укрепляющий бульон, отвар
caldo gallego — фасолевый суп с мясом и зеленью
2) приправа (к салату); заправка разг
3) pl ком "продукты выжимки" (соки; вино; масло; уксус и т п)
4)
caldo de cultivo — биол бульон; питательная среда
- amargar el caldo
- hacer el caldo gordo
- haz de ese caldo tajadas
- revolver caldos
1) бульон; отвар
caldo de arroz — рисовый отвар
caldo de gallina — куриный бульон
caldo de puchero — навар
caldo esforzado, medicinal — лечебный, укрепляющий бульон, отвар
caldo gallego — фасолевый суп с мясом и зеленью
2) приправа (к салату); заправка разг
3) pl ком "продукты выжимки" (соки; вино; масло; уксус и т п)
4)
caldo de cultivo — биол бульон; питательная среда
- amargar el caldo
- hacer el caldo gordo
- haz de ese caldo tajadas
- revolver caldos
examen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) осмотр, обследование, тж рассмотрение, изучение чего
examen de conciencia — а) рел размышление перед исповедью б) самоанализ
hacer, realizar un examen de algo — а) осмотреть, обследовать б) рассмотреть; изучить
2) (de + nc;
para algo) экзамен (по к-л дисциплине; на к-л должность)
examen de suficiencia — квалификационный, государственный экзамен
tribunal de examen — экзаменационная комиссия
aprobar, pasar un examen — выдержать, сдать, пройти экзамен
caer en un examen — не сдать экзамен(а)
hacer, realizar, sufrir un examen — см examinarse
presentarse a examen — явиться на экзамен
someter algo a examen — представить (работу) на экзамен
1) осмотр, обследование, тж рассмотрение, изучение чего
examen de conciencia — а) рел размышление перед исповедью б) самоанализ
hacer, realizar un examen de algo — а) осмотреть, обследовать б) рассмотреть; изучить
2) (de + nc;
para algo) экзамен (по к-л дисциплине; на к-л должность)
examen de suficiencia — квалификационный, государственный экзамен
tribunal de examen — экзаменационная комиссия
aprobar, pasar un examen — выдержать, сдать, пройти экзамен
caer en un examen — не сдать экзамен(а)
hacer, realizar, sufrir un examen — см examinarse
presentarse a examen — явиться на экзамен
someter algo a examen — представить (работу) на экзамен
apartarse
ChatGPT
Примеры
1) de uno;
algo отойти, уйти:
а) передвинуться, отсесть, пересесть, отбежать и т п (в сторону) от кого; чего
¡apártate! — подвинься!; отодвинься!
apartarse del camino — уйти, сойти с дороги
б) отдалиться от кого; чего; отказаться от чего; забросить что
apartarse de la cuestión — отойти от обсуждаемого вопроса
apartarse de la polética, del mundo, de su deber — уйти от политики, мира, своих обязанностей
apartarse de sus creencias — отказаться от своих убеждений
2) уйти, удалиться, убраться (прочь)
3) recípr разойтись:
а) раздвинуться (в стороны)
б) перестать дружить; рассориться
4) de algo юр отказаться от (иска)
algo отойти, уйти:
а) передвинуться, отсесть, пересесть, отбежать и т п (в сторону) от кого; чего
¡apártate! — подвинься!; отодвинься!
apartarse del camino — уйти, сойти с дороги
б) отдалиться от кого; чего; отказаться от чего; забросить что
apartarse de la cuestión — отойти от обсуждаемого вопроса
apartarse de la polética, del mundo, de su deber — уйти от политики, мира, своих обязанностей
apartarse de sus creencias — отказаться от своих убеждений
2) уйти, удалиться, убраться (прочь)
3) recípr разойтись:
а) раздвинуться (в стороны)
б) перестать дружить; рассориться
4) de algo юр отказаться от (иска)
cuerno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рог (в т ч предмет в форме рога)
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
cuerno de la Luna — рог луны
de cuerno — роговой
2) рогалик; рожок; крендель
3) воен крыло (построения); фланг
4) pl перен рога
poner los cuernos a uno — наставить рога кому
- ¡cuerno!
- ¡vete al cuerno!
- ¡y un cuerno!
- echar al cuerno
- en los cuernos del toro
- irse al cuerno
1) рог (в т ч предмет в форме рога)
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
cuerno de la Luna — рог луны
de cuerno — роговой
2) рогалик; рожок; крендель
3) воен крыло (построения); фланг
4) pl перен рога
poner los cuernos a uno — наставить рога кому
- ¡cuerno!
- ¡vete al cuerno!
- ¡y un cuerno!
- echar al cuerno
- en los cuernos del toro
- irse al cuerno
cuota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (членский, тж паевой) взнос; пай
cuota mensual — (еже)месячный взнос
abonar, pagar una cuota — внести, сделать, уплатить взнос
2) эк доля; норма; квота
cuota de exportación, de importación — экспортная, импортная квота
cuota de ganancia — норма прибыли
1) (членский, тж паевой) взнос; пай
cuota mensual — (еже)месячный взнос
abonar, pagar una cuota — внести, сделать, уплатить взнос
2) эк доля; норма; квота
cuota de exportación, de importación — экспортная, импортная квота
cuota de ganancia — норма прибыли
cargado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
ángel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ангел
ángel bueno, de luz — а) светлый ангел (покорный Богу) б) перен чей-л добрый гений
ángel custodio, de la guarda — ангел-хранитель
ángel de tinieblas;
ángel malo — падший ангел
2) pred (человек) ангельской красоты, тж доброты; ангел; [о ребёнке] ангелочек, херувим
- ángel patudo
- mal ángel
- tener ángel
1) ангел
ángel bueno, de luz — а) светлый ангел (покорный Богу) б) перен чей-л добрый гений
ángel custodio, de la guarda — ангел-хранитель
ángel de tinieblas;
ángel malo — падший ангел
2) pred (человек) ангельской красоты, тж доброты; ангел; [о ребёнке] ангелочек, херувим
- ángel patudo
- mal ángel
- tener ángel
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз