Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. p de reponer
estar repuesto de algo — оправиться от (болезни); выздороветь
2. m
1) резерв; запас
de repuesto — запасной; резервный
2) gen pl запасные детали; запчасти
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3551 (19 ms)
gala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) торжественный вечер; торжество; приём; бал; банкет
de gala — (о церемонии) торжественный; парадный; праздничный; (о костюме) нарядный; выходной; (о платье) вечерний; бальный; (о мундире) парадный
de media gala — (о мундире) выходной
2) gen pl украшения, отделка; убранство
3) pred
la gala de algo — украшение, гордость, краса чего
- hacer gala
- tener a gala
1) торжественный вечер; торжество; приём; бал; банкет
de gala — (о церемонии) торжественный; парадный; праздничный; (о костюме) нарядный; выходной; (о платье) вечерний; бальный; (о мундире) парадный
de media gala — (о мундире) выходной
2) gen pl украшения, отделка; убранство
3) pred
la gala de algo — украшение, гордость, краса чего
- hacer gala
- tener a gala
cargado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
ángel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ангел
ángel bueno, de luz — а) светлый ангел (покорный Богу) б) перен чей-л добрый гений
ángel custodio, de la guarda — ангел-хранитель
ángel de tinieblas;
ángel malo — падший ангел
2) pred (человек) ангельской красоты, тж доброты; ангел; [о ребёнке] ангелочек, херувим
- ángel patudo
- mal ángel
- tener ángel
1) ангел
ángel bueno, de luz — а) светлый ангел (покорный Богу) б) перен чей-л добрый гений
ángel custodio, de la guarda — ангел-хранитель
ángel de tinieblas;
ángel malo — падший ангел
2) pred (человек) ангельской красоты, тж доброты; ангел; [о ребёнке] ангелочек, херувим
- ángel patudo
- mal ángel
- tener ángel
antorcha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) факел
2) + atr высок светоч, факел, путеводная звезда чего; для кого
antorcha de la fe — светоч веры
antorcha de la libertad — факел свободы
1) факел
2) + atr высок светоч, факел, путеводная звезда чего; для кого
antorcha de la fe — светоч веры
antorcha de la libertad — факел свободы
hipótesis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
гипотеза; предположение; допущение
hipótesis de trabajo — рабочая гипотеза
en la hipótesis de que... — если допустить, что...; в случае, если…
гипотеза; предположение; допущение
hipótesis de trabajo — рабочая гипотеза
en la hipótesis de que... — если допустить, что...; в случае, если…
repuesto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de reponer
estar repuesto de algo — оправиться от (болезни); выздороветь
2. m
1) резерв; запас
de repuesto — запасной; резервный
2) gen pl запасные детали; запчасти
dirección
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) руководство:
а) управление, заведование (чем)
bajo la dirección de uno — под чьим-л руководством
asumir, tomar la dirección;
hacerse cargo de la dirección — взять на себя, принять руководство
confiar, dar la dirección a uno — поручить, доверить руководство кому
ejercer, llevar la dirección — руководить; осуществлять руководство
estar encargado de la dirección — отвечать за руководство
б) руководящий орган; администрация; дирекция
2) управление:
а) отдел; департамент
dirección general — главное управление
б) дирекция, администрация (помещение)
в) тех механизм управления; рулевая передача
3) направление; линия движения; курс;
en, реже con dirección a algo в направлении чего; по направлению к чему; курсом на что
en dirección sur — в южном направлении; курсом на юг
cambiar de dirección — изменить направление
desviarse de la dirección — сбиться с курса
desviarse, torcerse en dirección a algo — отклониться в направлении чего
llevar, seguir cierta dirección — двигаться по направлению + обст; следовать к-л курсом
tomar cierta dirección — а) взять к-л направление, курс б) расположиться по к-л линии
4) адрес
5) перен ход, линия, нить (размышления; беседы)
1) (de algo) руководство:
а) управление, заведование (чем)
bajo la dirección de uno — под чьим-л руководством
asumir, tomar la dirección;
hacerse cargo de la dirección — взять на себя, принять руководство
confiar, dar la dirección a uno — поручить, доверить руководство кому
ejercer, llevar la dirección — руководить; осуществлять руководство
estar encargado de la dirección — отвечать за руководство
б) руководящий орган; администрация; дирекция
2) управление:
а) отдел; департамент
dirección general — главное управление
б) дирекция, администрация (помещение)
в) тех механизм управления; рулевая передача
3) направление; линия движения; курс;
en, реже con dirección a algo в направлении чего; по направлению к чему; курсом на что
en dirección sur — в южном направлении; курсом на юг
cambiar de dirección — изменить направление
desviarse de la dirección — сбиться с курса
desviarse, torcerse en dirección a algo — отклониться в направлении чего
llevar, seguir cierta dirección — двигаться по направлению + обст; следовать к-л курсом
tomar cierta dirección — а) взять к-л направление, курс б) расположиться по к-л линии
4) адрес
5) перен ход, линия, нить (размышления; беседы)
asilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
1) приют; пансион; интернат
asilo de ancianos — приют для престарелых; дом престарелых
asilo de huérfanos — сиротский приют; детский дом
internar, meter a uno en un asilo — поместить, отдать кого в к-л приют
2) убежище; укрытие
asilo polético — политическое убежище
derecho de asilo — право убежища
conceder, dar, facilitar, prestar asilo a uno — дать, предоставить убежище кому
pedir asilo a uno — просить убежища у кого
quedar al asilo de uno;
recibir asilo + circ — получить, найти убежище у кого; где
3) pred чья-л опора, утешение, прибежище [высок]
género
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тип; класс; род; вид
no tenemos este género de dudas — подобные сомнения нас не тревожат
género de vida — образ жизни
género humano — род человеческий
2) биол род
3) лингв род
género ambivalente, común, femenino, masculino, neutro — обоюдный, общий, женский, мужской, средний род
4) жанр
género cómico — жанр комедии
género chico — музыкальная комедия; оперетта
género lérico — музыкальный театр (опера; оперетта и т п)
de género — жанровый; бытовой
5) товар (вид товара); изделие
6) текстильное изделие; ткань
género(s) de punto — трикотаж
- del género bobo
1) тип; класс; род; вид
no tenemos este género de dudas — подобные сомнения нас не тревожат
género de vida — образ жизни
género humano — род человеческий
2) биол род
3) лингв род
género ambivalente, común, femenino, masculino, neutro — обоюдный, общий, женский, мужской, средний род
4) жанр
género cómico — жанр комедии
género chico — музыкальная комедия; оперетта
género lérico — музыкальный театр (опера; оперетта и т п)
de género — жанровый; бытовой
5) товар (вид товара); изделие
6) текстильное изделие; ткань
género(s) de punto — трикотаж
- del género bobo
sociedad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (человеческое) общество
sociedad clasista, esclavista, primitiva — классовое, рабовладельческое, первобытное общество
2) сообщество (людей; животных)
sociedad conyugal — юр супружество
3) общество:
а) чьё-л окружение, среда
buena, mala sociedad — хорошее, дурное общество
б) светское общество; свет
alta, buena sociedad — высшее общество
fiesta de sociedad — великосветский раут
vida de sociedad — светская жизнь
в) объединение; союз
Sociedad de las Naciones — ист Лига Наций
г) (коммерческая) компания, корпорация
sociedad anónima, por acciones — акционерное общество
sociedad (de responsabilidad) limitada — общество с ограниченной ответственностью
1) (человеческое) общество
sociedad clasista, esclavista, primitiva — классовое, рабовладельческое, первобытное общество
2) сообщество (людей; животных)
sociedad conyugal — юр супружество
3) общество:
а) чьё-л окружение, среда
buena, mala sociedad — хорошее, дурное общество
б) светское общество; свет
alta, buena sociedad — высшее общество
fiesta de sociedad — великосветский раут
vida de sociedad — светская жизнь
в) объединение; союз
Sociedad de las Naciones — ист Лига Наций
г) (коммерческая) компания, корпорация
sociedad anónima, por acciones — акционерное общество
sociedad (de responsabilidad) limitada — общество с ограниченной ответственностью
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз