Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) детский; младенческий
2) юный; молодой
es todavía muy niña — она ещё совсем ребёнок
2. m tb pred
младенец; ребёнок; дитя
niño Jesús — младенец Христос
niño de pañales, pecho, teta — а) грудной ребёнок б) pred зелёный юнец; молокосос
de (cuando) niño — в детстве
desde niño — с детских лет
¡no seas niño! — не будь ребёнком!
3. m, f voc ласкат, тж пренебр
детка
4. f
1) девочка
2) Ам девушка
- el niño de la bola
- estar como niño con zapatos nuevos
- niño bitongo
- niño bonito
- niño mimado
- niño zangolotino
1. p de ver
1)
estar (muy) visto — а) (об одежде) примелькаться б) устареть; выйти из моды
eso está muy visto — это уже все носят
2)
estar bien, mal visto — производить хорошее, плохое впечатление; быть принятым, не принятым
3)
visto bueno — "согласен", "утверждаю" (надпись на документе)
4)
lo no, nunca visto pred — удивительное, неслыханное дело
2. m
visto bueno — виза (на документе)
dar el visto bueno — поставить визу; утвердить что
- ni visto ni oédo
- visto y no visto
1. vi
1) (a uno;
a algo;
con algo) ответить (кому; на чьё-л чувство; действие; чем)
no puedo corresponderle en la misma forma — я не могу ответить вам тем же
2) (a uno) con algo отдариться чем
3) a algo отвечать, соответствовать чему; согласоваться с чем; подходить, идти к чему
4) относиться к чему; быть от чего, частью чего
esta pieza corresponde aquí — эта деталь - отсюда
5) a uno (о доле в чём-л) полагаться, причитаться кому
2. vt terciopers (a uno, a algo) + inf
следовать, подобать (кому; чему) + инф
corresponde a los padres cuidar de los hijos — родителям положено | дело родителей - | заботиться о детях
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 661 (27 ms)
apenas
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) едва:
а) почти не
no le he visto apenas — я почти его не видел
б)
tb apenas si — с трудом; насилу
apenas si he entendido lo que decía — я насилу понял, что он говорит
2) только; лишь; всего
3) как только; едва (лишь)
apenas llegó, se puso a trabajar — как только он пришёл, так сразу принялся за работу
1) едва:
а) почти не
no le he visto apenas — я почти его не видел
б)
tb apenas si — с трудом; насилу
apenas si he entendido lo que decía — я насилу понял, что он говорит
2) только; лишь; всего
3) как только; едва (лишь)
apenas llegó, se puso a trabajar — как только он пришёл, так сразу принялся за работу
molestia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl
1) беспокойство; неудобство; неприятность
acarrear, causar, ocasionar, proporcionar, producir muchas molestias a uno — доставить кому много неприятностей, хлопот
aguantar, sufrir molestias — терпеть неприятности
causar molestia a uno — см molestar 1)
tomarse la molestia de + inf — см molestarse 1)
es una molestia + inf — хлопотно, неприятно + инф
si no es una molestia para usted — если это не очень вас затруднит
2) скука
es una molestia + inf — какая скука + инф
3) pl (de;
en algo) недомогание; боли (в чём)
1) беспокойство; неудобство; неприятность
acarrear, causar, ocasionar, proporcionar, producir muchas molestias a uno — доставить кому много неприятностей, хлопот
aguantar, sufrir molestias — терпеть неприятности
causar molestia a uno — см molestar 1)
tomarse la molestia de + inf — см molestarse 1)
es una molestia + inf — хлопотно, неприятно + инф
si no es una molestia para usted — если это не очень вас затруднит
2) скука
es una molestia + inf — какая скука + инф
3) pl (de;
en algo) недомогание; боли (в чём)
ver
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. v absol
видеть
2. vi
(мочь) видеть; быть зрячим
ver de un ojo — видеть одним глазом; быть зрячим на один глаз
3. vt
1) видеть; чувствовать; понимать
lo estaba viendo — я | это чувствовал | так и думал |!
ya lo veo — понятно!; ясно!
dejar, hacer ver algo — дать понять что; указать, намекнуть на что
echar de ver — увидеть; понять; уразуметь
echarse de ver — быть очевидным; бросаться в глаза
2) видеть, полагать, считать, что...; (me) veo que... (мне) кажется, что...
no veo claro... — мне не ясно...
te veo feliz — мне кажется, (что) ты счастлив
3) смотреть; посмотреть; осмотреть (в т ч больного)
ver el cine — смотреть кино
verse en el espejo — посмотреть на себя, посмотреться в зеркало
4) перен видеть; пережить; быть свидетелем чего
5) перен быть местом, сценой, ареной чего
la ciudad ha visto crecer barrios modernos — в городе выросли современные кварталы
6) рассмотреть; изучить; разобраться в чём; заслушать (дело) юр; посмотреть, поглядеть разг
veremos — а) посмотрим (что будет дальше); поглядим б) [уклончивый ответ] посмотрим; там видно будет
a ver — посмотрим!; надо разобраться!
tb ¿a ver? — разг интересно...; посмотрим...
tb vamos a ver — разг [побуждение] а ну-ка!; давай-ка!
estar por ver;
haber que ver: eso | está por ver | hay que verlo | todavía — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
7) увидеть; узнать; выяснить
como veremos más adelante — как мы далее увидим
he visto en la prensa que... — я узнал из печати, что...
8) de + inf постараться, попытаться + инф
- ¡habráse visto...!
- ¡ver para creer!
- darse a ver
- dejarse ver
- hasta más ver
- no poder ver
- para que veas
- pero has visto...?
- ser de ver
- usted verá
- vamos a ver
- ver venir
- verás como...
- verse negro y deseárselas
II m
1) вид; внешность; frec
de buen ver — приятной внешности, наружности
tener buen, mal ver — хорошо, плохо выглядеть
tener otro ver — выглядеть иначе, по-новому
2)
a mi, tu, etc, ver — по моему, твоему и т п мнению; на мой, твой и т п взгляд
1. v absol
видеть
2. vi
(мочь) видеть; быть зрячим
ver de un ojo — видеть одним глазом; быть зрячим на один глаз
3. vt
1) видеть; чувствовать; понимать
lo estaba viendo — я | это чувствовал | так и думал |!
ya lo veo — понятно!; ясно!
dejar, hacer ver algo — дать понять что; указать, намекнуть на что
echar de ver — увидеть; понять; уразуметь
echarse de ver — быть очевидным; бросаться в глаза
2) видеть, полагать, считать, что...; (me) veo que... (мне) кажется, что...
no veo claro... — мне не ясно...
te veo feliz — мне кажется, (что) ты счастлив
3) смотреть; посмотреть; осмотреть (в т ч больного)
ver el cine — смотреть кино
verse en el espejo — посмотреть на себя, посмотреться в зеркало
4) перен видеть; пережить; быть свидетелем чего
5) перен быть местом, сценой, ареной чего
la ciudad ha visto crecer barrios modernos — в городе выросли современные кварталы
6) рассмотреть; изучить; разобраться в чём; заслушать (дело) юр; посмотреть, поглядеть разг
veremos — а) посмотрим (что будет дальше); поглядим б) [уклончивый ответ] посмотрим; там видно будет
a ver — посмотрим!; надо разобраться!
tb ¿a ver? — разг интересно...; посмотрим...
tb vamos a ver — разг [побуждение] а ну-ка!; давай-ка!
estar por ver;
haber que ver: eso | está por ver | hay que verlo | todavía — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
7) увидеть; узнать; выяснить
como veremos más adelante — как мы далее увидим
he visto en la prensa que... — я узнал из печати, что...
8) de + inf постараться, попытаться + инф
- ¡habráse visto...!
- ¡ver para creer!
- darse a ver
- dejarse ver
- hasta más ver
- no poder ver
- para que veas
- pero has visto...?
- ser de ver
- usted verá
- vamos a ver
- ver venir
- verás como...
- verse negro y deseárselas
II m
1) вид; внешность; frec
de buen ver — приятной внешности, наружности
tener buen, mal ver — хорошо, плохо выглядеть
tener otro ver — выглядеть иначе, по-новому
2)
a mi, tu, etc, ver — по моему, твоему и т п мнению; на мой, твой и т п взгляд
niño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) детский; младенческий
2) юный; молодой
es todavía muy niña — она ещё совсем ребёнок
2. m tb pred
младенец; ребёнок; дитя
niño Jesús — младенец Христос
niño de pañales, pecho, teta — а) грудной ребёнок б) pred зелёный юнец; молокосос
de (cuando) niño — в детстве
desde niño — с детских лет
¡no seas niño! — не будь ребёнком!
3. m, f voc ласкат, тж пренебр
детка
4. f
1) девочка
2) Ам девушка
- el niño de la bola
- estar como niño con zapatos nuevos
- niño bitongo
- niño bonito
- niño mimado
- niño zangolotino
descuidarse
ChatGPT
Примеры
1) (de;
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
visto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de ver
1)
estar (muy) visto — а) (об одежде) примелькаться б) устареть; выйти из моды
eso está muy visto — это уже все носят
2)
estar bien, mal visto — производить хорошее, плохое впечатление; быть принятым, не принятым
3)
visto bueno — "согласен", "утверждаю" (надпись на документе)
4)
lo no, nunca visto pred — удивительное, неслыханное дело
2. m
visto bueno — виза (на документе)
dar el visto bueno — поставить визу; утвердить что
- ni visto ni oédo
- visto y no visto
andarse
ChatGPT
Примеры
разг
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
representar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
1) изображать; представлять
este grabado representa la batalla de Lepanto — на этой гравюре изображена битва при Лепанто
2) представлять (пьесу); играть кого
representar el papel de uno — играть, исполнять роль кого
3) a uno (ante;
en algo) представлять кого (в к-л организации)
4) представлять собой, являться кем; чем; означать
no representar nada (para uno) — ничего не значить (для кого)
5) x infrec выглядеть на (х лет)
representa menos edad que la que tiene — она выглядит моложе своих лет
corresponder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (a uno;
a algo;
con algo) ответить (кому; на чьё-л чувство; действие; чем)
no puedo corresponderle en la misma forma — я не могу ответить вам тем же
2) (a uno) con algo отдариться чем
3) a algo отвечать, соответствовать чему; согласоваться с чем; подходить, идти к чему
4) относиться к чему; быть от чего, частью чего
esta pieza corresponde aquí — эта деталь - отсюда
5) a uno (о доле в чём-л) полагаться, причитаться кому
2. vt terciopers (a uno, a algo) + inf
следовать, подобать (кому; чему) + инф
corresponde a los padres cuidar de los hijos — родителям положено | дело родителей - | заботиться о детях
dicha
ChatGPT
Примеры
Moliner
f tb pred
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha — быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha — быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз