Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
1. m
1) явление; феномен книжн; предмет; факт; случай
2) филос явление; внешняя данность; факт опыта
3) перен уродец; урод; монстр
4) pred разг явление; нечто (феноменальное); чудо (природы); просто чудо, блеск
es un fenómeno bailando — как он танцует - просто чудо!
2. adj
= fenomenal
3)
3. adv
= fenomenal
2.
¡nos lo hemos pasado (que es un) fenómeno! — мы провели время просто здорово!
1. conj
1) (в случае), если; раз разг
si no lo sabes, cállate — | если | раз | не знаешь, молчи
si no — если нет; иначе; в противном случае
2)
tb que si — [вводит косв. вопрос] ли
dime si vendrás esta tarde — скажи мне, придёшь ли ты сегодня вечером
2. adw
[в восклицании] ведь; же
¡si es Esteban! — это же Эстебан!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 612 (472 ms)
pobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
rabia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) злость; ярость; бешенство
acometido, acceso, ataque, estallido, impulso de rabia — приступ, взрыв, вспышка гнева, ярости
ciego de rabia — ослеплённый злобой
lleno de rabia — в бешенстве, в ярости
S: entrarle a uno — овладеть кем
dar rabia a uno — разозлить; взбесить
me da rabia que + Subj — меня злит, бесит, что...
hacer algo de rabia — сделать что со зла
2) a;
contra;
hacia uno;
algo ненависть к кому; чему; злость на кого
coger, tomar rabia a uno;
a algo — возненавидеть кого; разозлиться на кого
tener rabia a uno;
a algo — ненавидеть кого; злиться на кого
3) мед бешенство; водобоязнь
tomar rabia — заболеть бешенством
1) злость; ярость; бешенство
acometido, acceso, ataque, estallido, impulso de rabia — приступ, взрыв, вспышка гнева, ярости
ciego de rabia — ослеплённый злобой
lleno de rabia — в бешенстве, в ярости
S: entrarle a uno — овладеть кем
dar rabia a uno — разозлить; взбесить
me da rabia que + Subj — меня злит, бесит, что...
hacer algo de rabia — сделать что со зла
2) a;
contra;
hacia uno;
algo ненависть к кому; чему; злость на кого
coger, tomar rabia a uno;
a algo — возненавидеть кого; разозлиться на кого
tener rabia a uno;
a algo — ненавидеть кого; злиться на кого
3) мед бешенство; водобоязнь
tomar rabia — заболеть бешенством
presentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo (a uno) представить кого; что (кому):
а) познакомить кого с кем
doña María, le presento a mi amigo — донья Мария, представляю вам моего друга
б) показать, продемонстрировать, выставить и т п (произв. искусства)
в) выступить с (докладом и т п)
г) подать (предложение; прошение и т п)
д) предъявить (документ, тж доказательство)
е) algo como + nc, pred отрекомендовать кого; что, преподнести что в качестве; как кого; что
2) предложить:
а) algo a uno поднести, протянуть кому что; поставить, положить что перед кем
б) a uno;
algo (como + nc) выставить, выдвинуть кого (кандидатом), чью-л кандидатуру
3) algo a uno;
a algo обернуться (к-л стороной), повернуть, обернуть что к кому; чему
ella le presentó su mejilla para que la besara — она подставила ему щёку для поцелуя
4) algo (a uno) проявить, продемонстрировать (признак к-л чувства) (кому)
presentar sus excusas — принести (свои) извинения
presentar sus respetos — засвидетельствовать своё почтение
5) иметь (к-л вид); представлять, являть собой (к-л зрелище)
1) a uno;
algo (a uno) представить кого; что (кому):
а) познакомить кого с кем
doña María, le presento a mi amigo — донья Мария, представляю вам моего друга
б) показать, продемонстрировать, выставить и т п (произв. искусства)
в) выступить с (докладом и т п)
г) подать (предложение; прошение и т п)
д) предъявить (документ, тж доказательство)
е) algo como + nc, pred отрекомендовать кого; что, преподнести что в качестве; как кого; что
2) предложить:
а) algo a uno поднести, протянуть кому что; поставить, положить что перед кем
б) a uno;
algo (como + nc) выставить, выдвинуть кого (кандидатом), чью-л кандидатуру
3) algo a uno;
a algo обернуться (к-л стороной), повернуть, обернуть что к кому; чему
ella le presentó su mejilla para que la besara — она подставила ему щёку для поцелуя
4) algo (a uno) проявить, продемонстрировать (признак к-л чувства) (кому)
presentar sus excusas — принести (свои) извинения
presentar sus respetos — засвидетельствовать своё почтение
5) иметь (к-л вид); представлять, являть собой (к-л зрелище)
preguntar
ChatGPT
Примеры
Moliner
v absol
(a uno;
algo a uno;
acerca de uno;
algo;
cómo;
cuándo;
qué;
si..., etc, por uno) спросить (кого; что; кого что; о чём; о ком; чём; как; когда; что... и т п, ... ли; кого; о ком); спрашивать, задать вопрос; задавать вопросы
la preguntaron (que) cuántos años tenía;
le fue preguntada su edad — её спросили | сколько ей лет | о её возрасте | какого она возраста
me preguntan si sé leer — меня спрашивают, умею ли я читать
el jefe ha preguntado por ti — начальник спрашивал | тебя | о тебе
(a uno;
algo a uno;
acerca de uno;
algo;
cómo;
cuándo;
qué;
si..., etc, por uno) спросить (кого; что; кого что; о чём; о ком; чём; как; когда; что... и т п, ... ли; кого; о ком); спрашивать, задать вопрос; задавать вопросы
la preguntaron (que) cuántos años tenía;
le fue preguntada su edad — её спросили | сколько ей лет | о её возрасте | какого она возраста
me preguntan si sé leer — меня спрашивают, умею ли я читать
el jefe ha preguntado por ti — начальник спрашивал | тебя | о тебе
provecho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) польза; выгода; прок разг
con provecho — с пользой
de provecho — полезный
en provecho de uno — на пользу кому; в чьих-л интересах
en provecho propio — ради самого себя; в собственных интересах
S: resultar de algo — быть от чего
¿qué provecho ha resultado de esa charla? — что было толку в этой болтовне?
hacer provecho a uno — (о еде) пойти на пользу, пойти впрок [разг] кому
obtener, sacar provecho de algo — извлечь пользу, выгоду из чего; получить пользу от чего
ser de provecho — быть полезным, выгодным; иметь смысл
¡buen provecho! — приятного аппетита!
2) доход; прибыль
1) польза; выгода; прок разг
con provecho — с пользой
de provecho — полезный
en provecho de uno — на пользу кому; в чьих-л интересах
en provecho propio — ради самого себя; в собственных интересах
S: resultar de algo — быть от чего
¿qué provecho ha resultado de esa charla? — что было толку в этой болтовне?
hacer provecho a uno — (о еде) пойти на пользу, пойти впрок [разг] кому
obtener, sacar provecho de algo — извлечь пользу, выгоду из чего; получить пользу от чего
ser de provecho — быть полезным, выгодным; иметь смысл
¡buen provecho! — приятного аппетита!
2) доход; прибыль
fenómeno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) явление; феномен книжн; предмет; факт; случай
2) филос явление; внешняя данность; факт опыта
3) перен уродец; урод; монстр
4) pred разг явление; нечто (феноменальное); чудо (природы); просто чудо, блеск
es un fenómeno bailando — как он танцует - просто чудо!
2. adj
= fenomenal
3)
3. adv
= fenomenal
2.
¡nos lo hemos pasado (que es un) fenómeno! — мы провели время просто здорово!
indicación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) указание; предписание
por indicación de uno — по чьему-л указанию
dar, hacer a uno una indicación sobre algo — дать кому указание, распоряжение относительно чего
seguir la indicación de uno — следовать чьему-л указанию
2) знак:
а) жест
hacer una indicación de que... — сделать знак, что...; дать знать, что...
б) признак; показатель
3) указательный знак; указатель
4) pl показания; сведения
1) указание; предписание
por indicación de uno — по чьему-л указанию
dar, hacer a uno una indicación sobre algo — дать кому указание, распоряжение относительно чего
seguir la indicación de uno — следовать чьему-л указанию
2) знак:
а) жест
hacer una indicación de que... — сделать знак, что...; дать знать, что...
б) признак; показатель
3) указательный знак; указатель
4) pl показания; сведения
fecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
paso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = entremés
2)
17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = entremés
2)
17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
si
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. conj
1) (в случае), если; раз разг
si no lo sabes, cállate — | если | раз | не знаешь, молчи
si no — если нет; иначе; в противном случае
2)
tb que si — [вводит косв. вопрос] ли
dime si vendrás esta tarde — скажи мне, придёшь ли ты сегодня вечером
2. adw
[в восклицании] ведь; же
¡si es Esteban! — это же Эстебан!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз