Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) звучать
2) (о звуке) раздаваться; слышаться
3) (о часах) бить
sonaron las doce en el reloj de la catedral — часы собора пробили двенадцать
4) + circ перен (об имени; событии и т п) упоминаться, называться, звучать где
5) перен (о букве) читаться; произноситься
6) a + adj, nc (a uno) перен казаться, представляться кому; каким; чем; производить впечатление чего (на кого)
esas palabras me suenan extrañas — мне странно слышать эти слова
sonar bien, mal a uno — произвести на кого хорошее, плохое впечатление
sonar a falso (a uno) — звучать фальшиво; не внушать доверия (кому)
7) a uno разг казаться знакомым кому
me suena esa cara — мне знакомо это лицо
no me suena ese apellido — это имя ничего мне не говорит
2. vt
1) позвонить во что; прозвенеть, звякнуть чем
sonar el timbre — нажать кнопку звонка
sonar la campanilla — позвонить в колокольчик
sonar la pandereta — ударить, тж бить в бубен
2)
sonar la nariz tb pl — высморкаться
3. impers
suena que... — говорят, поговаривают, что...
suena mucho que... — ходят упорные слухи, что...
- como suena
1. vt
1) infrec очистить (вещество)
2) infrec возвысить; облагородить; одухотворить
3) довести что, дойти в чём до конца, предела, тж совершенства; отделать; отшлифовать; усовершенствовать
4) использовать, израсходовать что до конца: исчерпать, истощить, допить, докурить, исписать и т п
apuré toda clase de razones — я исчерпал все (свои) доводы
5) выпить что до дна; осушить
6) окончательно выяснить что; разобраться с чем
7) a uno (con algo; + ger) оказать воздействие, подействовать, надавить на кого, тж огорчить, расстроить кого (чем; + деепр)
me apura pensar en tu partida — мне | тяжело | горько | больно | думать о твоём отъезде
8) торопить; подгонять; понукать
9) terciopers быть затруднительным, неудобным, неловким для кого
le apura (el) tener que hablar en público — ему трудно | он стесняется | выступать публично
2. v absol
1) (a uno;
con algo; + ger) надоедать кому, донимать кого (чем; + деепр); быть невыносимым
todavía no apura el calor — жара ещё терпимая; ещё не слишком жарко
2) (a uno) быть спешным, срочным, неотложным (для кого)
no apura ponerse ropa de verano — можно не спешить одеваться по-летнему
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 578 (42 ms)
sonar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) звучать
2) (о звуке) раздаваться; слышаться
3) (о часах) бить
sonaron las doce en el reloj de la catedral — часы собора пробили двенадцать
4) + circ перен (об имени; событии и т п) упоминаться, называться, звучать где
5) перен (о букве) читаться; произноситься
6) a + adj, nc (a uno) перен казаться, представляться кому; каким; чем; производить впечатление чего (на кого)
esas palabras me suenan extrañas — мне странно слышать эти слова
sonar bien, mal a uno — произвести на кого хорошее, плохое впечатление
sonar a falso (a uno) — звучать фальшиво; не внушать доверия (кому)
7) a uno разг казаться знакомым кому
me suena esa cara — мне знакомо это лицо
no me suena ese apellido — это имя ничего мне не говорит
2. vt
1) позвонить во что; прозвенеть, звякнуть чем
sonar el timbre — нажать кнопку звонка
sonar la campanilla — позвонить в колокольчик
sonar la pandereta — ударить, тж бить в бубен
2)
sonar la nariz tb pl — высморкаться
3. impers
suena que... — говорят, поговаривают, что...
suena mucho que... — ходят упорные слухи, что...
- como suena
apurar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) infrec очистить (вещество)
2) infrec возвысить; облагородить; одухотворить
3) довести что, дойти в чём до конца, предела, тж совершенства; отделать; отшлифовать; усовершенствовать
4) использовать, израсходовать что до конца: исчерпать, истощить, допить, докурить, исписать и т п
apuré toda clase de razones — я исчерпал все (свои) доводы
5) выпить что до дна; осушить
6) окончательно выяснить что; разобраться с чем
7) a uno (con algo; + ger) оказать воздействие, подействовать, надавить на кого, тж огорчить, расстроить кого (чем; + деепр)
me apura pensar en tu partida — мне | тяжело | горько | больно | думать о твоём отъезде
8) торопить; подгонять; понукать
9) terciopers быть затруднительным, неудобным, неловким для кого
le apura (el) tener que hablar en público — ему трудно | он стесняется | выступать публично
2. v absol
1) (a uno;
con algo; + ger) надоедать кому, донимать кого (чем; + деепр); быть невыносимым
todavía no apura el calor — жара ещё терпимая; ещё не слишком жарко
2) (a uno) быть спешным, срочным, неотложным (для кого)
no apura ponerse ropa de verano — можно не спешить одеваться по-летнему
este
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. m
1) восток
2) восточная сторона, восток чего
al este (de algo) — на восток, к востоку (от чего)
2. atr invar
восточный
II
1. adj
1) antepos (о человеке; предмете; находящемся ближе к говорящему; чем к собеседнику; или ранее упомянутом в речи) этот; данный офиц
coge este libro — возьми эту книгу
este ejemplo que he citado — пример, который я (только что) привёл
estos acontecimientos han suscitado muchos comentarios — эти события широко обсуждались
2) antepos этот; такой; такого рода; подобный
a estas horas — в такое время; в такой момент
3) antepos (о периоде времени) этот; текущий офиц
esta mañana — сегодня утром
4) gen pos чаще разг пренебр этот (вот, самый)
la chica esta no me inspira confianza — эта (самая) девица не внушает мне доверия
2. pron
1) (вот) этот
esta es | es esta | mi casa — это | вот | мой дом
conozco a estos — я их знаю; этих я знаю разг
2) такой; таков
esta es nuestra vida — такова наша жизнь
la solución es esta — решение | таково | вот какое
3) (этот) последний (из двух вышеупомянутых)
4) презр этот (тип); эта (женщина); это (самое)
dégale a esta que no la voy a recibir — скажите этой, как её там, что я её не приму
3. pron f
этот город (где находится пишущий), это село и т п
mañana llega a esta el presidente — завтра | в этот город | сюда | прибывает президент
1. m
1) восток
2) восточная сторона, восток чего
al este (de algo) — на восток, к востоку (от чего)
2. atr invar
восточный
II
1. adj
1) antepos (о человеке; предмете; находящемся ближе к говорящему; чем к собеседнику; или ранее упомянутом в речи) этот; данный офиц
coge este libro — возьми эту книгу
este ejemplo que he citado — пример, который я (только что) привёл
estos acontecimientos han suscitado muchos comentarios — эти события широко обсуждались
2) antepos этот; такой; такого рода; подобный
a estas horas — в такое время; в такой момент
3) antepos (о периоде времени) этот; текущий офиц
esta mañana — сегодня утром
4) gen pos чаще разг пренебр этот (вот, самый)
la chica esta no me inspira confianza — эта (самая) девица не внушает мне доверия
2. pron
1) (вот) этот
esta es | es esta | mi casa — это | вот | мой дом
conozco a estos — я их знаю; этих я знаю разг
2) такой; таков
esta es nuestra vida — такова наша жизнь
la solución es esta — решение | таково | вот какое
3) (этот) последний (из двух вышеупомянутых)
4) презр этот (тип); эта (женщина); это (самое)
dégale a esta que no la voy a recibir — скажите этой, как её там, что я её не приму
3. pron f
этот город (где находится пишущий), это село и т п
mañana llega a esta el presidente — завтра | в этот город | сюда | прибывает президент
levantar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) поднять:
а) приподнять
levantar a uno en brazos — поднять, взять на руки кого
б) выпрямить; поставить (прямо)
в) разбудить
г) перен повысить; усилить
levantar el ánimo, la moral — поднять дух
levantar (el tono de) la voz — повысить голос
д) начать; вызвать; устроить
levantar infamias, rumores, sospechas — распространять сплетни, слухи, подозрения
levantar una calumnia (contra uno) — клеветать (на кого); оклеветать кого
levantar una protesta tb pl — заявить протест; протестовать
2) поднять (оторвать от к-л места)
levantar el polvo — поднять пыль
levantar la caza — поднять зверя (на охоте)
3) построить; поставить; возвести
4) набрать, собрать (войско); перен поднять (на борьбу)
5) убрать; снять
levantar el campamento — снять, свернуть лагерь
levantar la barrera — убрать препятствие
6) прекратить; отменить; снять
levantar el asedio — снять осаду
levantar el castigo — отменить наказание
levantar la prohibición — отменить, снять запрет
7) снять (часть карточной колоды)
8) юр составить (акт; протокол)
1) поднять:
а) приподнять
levantar a uno en brazos — поднять, взять на руки кого
б) выпрямить; поставить (прямо)
в) разбудить
г) перен повысить; усилить
levantar el ánimo, la moral — поднять дух
levantar (el tono de) la voz — повысить голос
д) начать; вызвать; устроить
levantar infamias, rumores, sospechas — распространять сплетни, слухи, подозрения
levantar una calumnia (contra uno) — клеветать (на кого); оклеветать кого
levantar una protesta tb pl — заявить протест; протестовать
2) поднять (оторвать от к-л места)
levantar el polvo — поднять пыль
levantar la caza — поднять зверя (на охоте)
3) построить; поставить; возвести
4) набрать, собрать (войско); перен поднять (на борьбу)
5) убрать; снять
levantar el campamento — снять, свернуть лагерь
levantar la barrera — убрать препятствие
6) прекратить; отменить; снять
levantar el asedio — снять осаду
levantar el castigo — отменить наказание
levantar la prohibición — отменить, снять запрет
7) снять (часть карточной колоды)
8) юр составить (акт; протокол)
horror
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ужас
S: acometer a uno — сковать; парализовать
causar, producir horror — производить ужасное впечатление; повергать в ужас
causar, dar, producir horror a uno — напугать; ужаснуть; привести кого в ужас
me da horror pensar en ello — мне страшно (и) подумать об этом
sentir, tener horror a uno;
a algo — страшиться, панически бояться кого; чего
2) разг отвращение
sentir horror hacia;
por uno;
algo, tener horror a uno;
a algo — не переносить, не терпеть, терпеть не мочь кого; чего
3) pred разг (о чём-л страшном, тж отвратительном) ужас; кошмар; жуть
4)
un horror de algo — разг а) много, куча, уйма чего б) (нечто) страшное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собралась тьма народу
hace un horror de calor — стоит | страшная | жуткая | жара
5) pl разг страшные, жуткие события, рассказы и т п; ужасы; страсти разг
dicen horrores de él — о нём рассказывают всякие страсти
1) ужас
S: acometer a uno — сковать; парализовать
causar, producir horror — производить ужасное впечатление; повергать в ужас
causar, dar, producir horror a uno — напугать; ужаснуть; привести кого в ужас
me da horror pensar en ello — мне страшно (и) подумать об этом
sentir, tener horror a uno;
a algo — страшиться, панически бояться кого; чего
2) разг отвращение
sentir horror hacia;
por uno;
algo, tener horror a uno;
a algo — не переносить, не терпеть, терпеть не мочь кого; чего
3) pred разг (о чём-л страшном, тж отвратительном) ужас; кошмар; жуть
4)
un horror de algo — разг а) много, куча, уйма чего б) (нечто) страшное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собралась тьма народу
hace un horror de calor — стоит | страшная | жуткая | жара
5) pl разг страшные, жуткие события, рассказы и т п; ужасы; страсти разг
dicen horrores de él — о нём рассказывают всякие страсти
entrada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вход (действие); въезд; вступление
dar entrada a uno — (до)пустить, ввести кого (куда)
tener entrada en un sitio — см entrar
9)
2) вход, въезд, подъезд, ворота, дверь и т п
3) перен залысина; зализ чаще мн
tener muchas entradas — иметь большие залысины
4) (en algo) вступление (в организацию)
de entrada — вступительный
5) (como + nc) en algo поступление на работу, службу (куда; кем)
6) начало (деятельности)
de entrada — а) сначала; для начала б) сразу же; с порога
7) начало, первые числа (месяца, года и т п)
a la entrada de algo — в начале чего
8) закуска (между первым и вторым блюдами)
9) (para un sitio) (входной) билет (куда)
10) количество зрителей, публики (на спектакле)
mucha, poca entrada — много, мало зрителей
11) (кассовый) сбор
se recaudó buena entrada — был хороший сбор
12) tb pl ком доход тж мн; поступления; приток (средств)
13) воен вторжение
14) муз вступление (исполнителя)
15) тех вход:
а) впуск, подвод чего
б) входное, впускное, приёмное отверстие
в) подводимый сигнал; информация на входе
16) эк ввоз
1) вход (действие); въезд; вступление
dar entrada a uno — (до)пустить, ввести кого (куда)
tener entrada en un sitio — см entrar
9)
2) вход, въезд, подъезд, ворота, дверь и т п
3) перен залысина; зализ чаще мн
tener muchas entradas — иметь большие залысины
4) (en algo) вступление (в организацию)
de entrada — вступительный
5) (como + nc) en algo поступление на работу, службу (куда; кем)
6) начало (деятельности)
de entrada — а) сначала; для начала б) сразу же; с порога
7) начало, первые числа (месяца, года и т п)
a la entrada de algo — в начале чего
8) закуска (между первым и вторым блюдами)
9) (para un sitio) (входной) билет (куда)
10) количество зрителей, публики (на спектакле)
mucha, poca entrada — много, мало зрителей
11) (кассовый) сбор
se recaudó buena entrada — был хороший сбор
12) tb pl ком доход тж мн; поступления; приток (средств)
13) воен вторжение
14) муз вступление (исполнителя)
15) тех вход:
а) впуск, подвод чего
б) входное, впускное, приёмное отверстие
в) подводимый сигнал; информация на входе
16) эк ввоз
potencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (потенциальная) возможность, способность тж мн; потенция книжн
en potencia — а) см potencial
1. 1) б) потенциально; в потенциале
2) + atr к-л способность, сила, активность
potencia auditiva, olfativa, visual — сила слуха, обоняния, зрения
potencia muscular — мышечная сила
3) чьи-л возможности, влияние, власть
4) сила тж мн, потенциал, мощь (чаще государства)
potencia militar, naval, nuclear — военная, военно-морская, ядерная мощь
5) держава
potencia colonial, marétima, mundial — колониальная, морская, мировая держава
gran potencia — великая держава
6) миф, рел сила; дух; существо
potencias infernales — адские силы; силы зла
7) мощность:
а) физ сила; интенсивность; активность
б) тех производительность
в) тех энергия
potencia consumida, instalada, ¡til — потребляемая, установленная, полезная мощность
potencia de entrada, salida — входная, выходная мощность
8) мед потенция; половая способность
9) мат степень
elevación a potencias — возведение в степень
elevar x a segunda, tercera, etc, potencia — возвести х во вторую, третью и т п степень
1) (потенциальная) возможность, способность тж мн; потенция книжн
en potencia — а) см potencial
1. 1) б) потенциально; в потенциале
2) + atr к-л способность, сила, активность
potencia auditiva, olfativa, visual — сила слуха, обоняния, зрения
potencia muscular — мышечная сила
3) чьи-л возможности, влияние, власть
4) сила тж мн, потенциал, мощь (чаще государства)
potencia militar, naval, nuclear — военная, военно-морская, ядерная мощь
5) держава
potencia colonial, marétima, mundial — колониальная, морская, мировая держава
gran potencia — великая держава
6) миф, рел сила; дух; существо
potencias infernales — адские силы; силы зла
7) мощность:
а) физ сила; интенсивность; активность
б) тех производительность
в) тех энергия
potencia consumida, instalada, ¡til — потребляемая, установленная, полезная мощность
potencia de entrada, salida — входная, выходная мощность
8) мед потенция; половая способность
9) мат степень
elevación a potencias — возведение в степень
elevar x a segunda, tercera, etc, potencia — возвести х во вторую, третью и т п степень
siempre con | ya estás con | ya tenemos | la misma canción
старая песня; опять завёл свою шарманку
старая песня; опять завёл свою шарманку
ChatGPT
Примеры
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз