Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) дуть
2) отдуваться; сопеть
2. vt
1) задувать (огонь)
2) algo (de encima de algo) сдувать (пыль и т п) (с чего)
3) надувать; наполнять что воздухом
soplar la vela — (о ветре) надувать паруса
4) раздувать (огонь)
5) выдувать (стеклянные изделия)
6) algo a uno подсказывать что; кому
7) a uno;
algo (a uno) выдать (соучастников; сведения и т п) (кому)
8) algo a uno разг влепить (затрещину) кому
9) algo (a uno) разг стянуть, стащить что у кого
10) разг съесть; слопать; умять; тж выпить; выдуть; вылакать
1. f
1) круглая вафля; корж
2) церк облатка
3) разг удар; тумак
dar una hostia a uno — дать тумака, влепить затрещину кому
darse una hostia — удариться, ушибиться (обо что); налететь на что
2. interj груб
ах ты, чёрт!
¡es la hostia! — [изумление; возмущение] чёрт знает что!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (81 ms)
arrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) понукать, по(д)гонять пр и перен
2) (раз)украсить (лошадь)
3) перен приодеть; (при)нарядить
4) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
1) понукать, по(д)гонять пр и перен
2) (раз)украсить (лошадь)
3) перен приодеть; (при)нарядить
4) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
cachete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) толстая щека
2) удар (кулаком); тумак
3) пощёчина; оплеуха; затрещина
dar, pegar un cachete — дать, влепить, закатить пощёчину
1) толстая щека
2) удар (кулаком); тумак
3) пощёчина; оплеуха; затрещина
dar, pegar un cachete — дать, влепить, закатить пощёчину
fajar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) надеть пояс, кушак на кого; подпоясать
2) обернуть, оклеить бандеролью (свёрток газет)
3) надеть бандероль на (книгу)
4) Ам разг влепить затрещину, дать леща кому
1) надеть пояс, кушак на кого; подпоясать
2) обернуть, оклеить бандеролью (свёрток газет)
3) надеть бандероль на (книгу)
4) Ам разг влепить затрещину, дать леща кому
largar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt мор
отпускать, травить (снасть)
II vt
algo a uno разг
1) всучить, сунуть, отвалить (сумму денег) кому
2) дать, влепить (тумака; затрещину), врезать кому
3) закатить (речь), прочитать (нотацию) (кому)
4) бросить (резкость; оскорбление) кому; ввернуть что в чей-л адрес
отпускать, травить (снасть)
II vt
algo a uno разг
1) всучить, сунуть, отвалить (сумму денег) кому
2) дать, влепить (тумака; затрещину), врезать кому
3) закатить (речь), прочитать (нотацию) (кому)
4) бросить (резкость; оскорбление) кому; ввернуть что в чей-л адрес
torta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лепёшка; оладья
2) разг оплеуха; затрещина; плюха
dar un par de tortas a uno — влепить пару оплеух кому
- cuesta la torta un pan
- ni torta
1) лепёшка; оладья
2) разг оплеуха; затрещина; плюха
dar un par de tortas a uno — влепить пару оплеух кому
- cuesta la torta un pan
- ni torta
soplar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) дуть
2) отдуваться; сопеть
2. vt
1) задувать (огонь)
2) algo (de encima de algo) сдувать (пыль и т п) (с чего)
3) надувать; наполнять что воздухом
soplar la vela — (о ветре) надувать паруса
4) раздувать (огонь)
5) выдувать (стеклянные изделия)
6) algo a uno подсказывать что; кому
7) a uno;
algo (a uno) выдать (соучастников; сведения и т п) (кому)
8) algo a uno разг влепить (затрещину) кому
9) algo (a uno) разг стянуть, стащить что у кого
10) разг съесть; слопать; умять; тж выпить; выдуть; вылакать
hostia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) круглая вафля; корж
2) церк облатка
3) разг удар; тумак
dar una hostia a uno — дать тумака, влепить затрещину кому
darse una hostia — удариться, ушибиться (обо что); налететь на что
2. interj груб
ах ты, чёрт!
¡es la hostia! — [изумление; возмущение] чёрт знает что!
bofetada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
пощёчина; затрещина, оплеуха разг
arrear, cascar, plantar una bofetada a uno — разг отвесить, влепить затрещину, дать по уху кому
dar una bofetada a uno, tb lanzar, pegar una bofetada — дать пощёчину кому
dar una bofetada a uno — перен оскорбить; унизить; плюнуть кому в лицо
- darse de bofetadas
пощёчина; затрещина, оплеуха разг
arrear, cascar, plantar una bofetada a uno — разг отвесить, влепить затрещину, дать по уху кому
dar una bofetada a uno, tb lanzar, pegar una bofetada — дать пощёчину кому
dar una bofetada a uno — перен оскорбить; унизить; плюнуть кому в лицо
- darse de bofetadas
beso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поцелуй
comerse a besos a uno — осыпать, душить кого поцелуями; зацеловать разг
dar un beso a uno — поцеловать
estampar, plantar un beso a uno — разг влепить поцелуй кому; (звонко) чмокнуть
2) разг столкновение (предметов); удар друг о друга
- beso de Judas
1) поцелуй
comerse a besos a uno — осыпать, душить кого поцелуями; зацеловать разг
dar un beso a uno — поцеловать
estampar, plantar un beso a uno — разг влепить поцелуй кому; (звонко) чмокнуть
2) разг столкновение (предметов); удар друг о друга
- beso de Judas
atizar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) ворошить (горящие уголья)
2) перен возбуждать, разжигать, распалять (страсть); раздувать (вражду)
3) algo a uno разг нанести (удар) кому
atizar un puntapié — дать пинка
atizar un puñetazo — заехать кулаком
atizar una bofetada — влепить затрещину
atizar una puñalada — пырнуть кого ножом
1) ворошить (горящие уголья)
2) перен возбуждать, разжигать, распалять (страсть); раздувать (вражду)
3) algo a uno разг нанести (удар) кому
atizar un puntapié — дать пинка
atizar un puñetazo — заехать кулаком
atizar una bofetada — влепить затрещину
atizar una puñalada — пырнуть кого ножом
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз