Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 111 (65 ms)
cargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
 
celebrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) высоко ценить, оценивать что
2) хвалить; славить; превозносить
3) algo, que + Subj [употр в 1 лице] радоваться чему, что...; быть довольным чем, что...
celebrar que tu idea haya sido bien acogida — я рад, что твоя идея хорошо принята
4) отметить; отпраздновать
5) устроить, провести (офиц. или торжеств. акт)
celebrar reunión, sesión — заседать

2.
v absol
совершать (богослужение); служить (что)
 
par   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) чётный
2) (об органах) парный

2.
m
1) de + a pl пара:
а) два
б) разг (примерно) один-два, два-три, парочка кого; чего
в) упряжка, пара (животных)
a pares — парами; по два
2) стропило; стропильная нога
3)
tb par de fuerzas физ пара сил; момент
par de torsión — крутящий момент
4) (электрический) элемент
5) ист пэр

3.
f эк
паритет; gen
a la par — а) паритетный б) по паритету
por debajo, encima de la par — ниже, выше паритета

4.
adj;
m pred

(con uno, algo;
en algo)
равн|ый, -ая, пара (кому; чему; в чём)
sin par — ни с чем не сравнимый; несравненный
no tener par — не иметь (себе) равного
- a la par
- de par en par
 
bandera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) флаг; знамя
bandera a media asta — приспущенный флаг
bandera blanca, de paz — белый флаг
bandera negra — чёрный, пиратский флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera, tb izar la bandera — поднять флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera de algo перен (высоко) поднять знамя чего
2) (политическая) группировка
3) ист рота (в испанском иностранном легионе)
- a banderas desplegadas
 
puño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) кулак
a puño cerrado (крепко сжатым) кулаком
apretar el puño — сжать руку в кулак
apretar los puños — а) сжать кулаки б) перен напрячь все силы; поднажать, навалиться разг
2) рукоятка; ручка (трости; ножа; сосуда); рукоять (шпаги; сабли)
3) манжета (рубашки)
4) comp разг
como un puño (об абстрактном явлении) большой; высокой степени
una mentira como un puño — чудовищная, гнусная ложь
una verdad como un puño — чистая, истинная правда
5) pl разг грубая сила
hombre de puños — здоровый малый; здоровяк; бугай пренебр
a fuerza de puños;
con sus puños — (с) силой; изо всей силы тж мн; навалясь всей силой
- comerse los puños
- de puño y letra
- meter en un puño
- tener en un puño
 
apreciar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) algo (en x) оценить что (в х денег); дать, положить х за что
2) определить; установить; обнаружить
el médico le apreció (la, una) rotura de ligamentos — врач обнаружил у него разрыв связок
3) воспринимать; различать; (о приборе) показывать
4) a uno;
algo
(como nc; + circ, en mucho;
poco;
por algo)
ценить кого; что (как кого; высоко; низко; за что); уважать кого (за что)
le aprecio mucho como ingeniero — я | очень | высоко | ценю его как инженера
 
oro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) золото
oro bajo — золото низкой пробы
oro batido, chapeado — листовое золото
oro nativo — самородное золото
oro quebrado — золотой лом
oro de ley — золото высокой пробы
oro en barras — золото в слитках
oro en polvo — золотой порошок
baño de oro — позолота
pan de oro — золотая фольга; сусальное золото
de oro — золотой пр и перен
manos de oro — золотые руки
2) золото:
а) colect золотые монеты, украшения и т п
б) перен богатство; капитал; деньги
hacerse de oro — разбогатеть; озолотиться

2.
atr invar
color oro — золотой, золотистый цвет
- apalear oro
- de oro de ley
- de oro puro
- el oro y el moro
- guardar como oro en paño
 
moral   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I

1.
adj
1) нравственный; моральный
2) (высоко)нравственный; добродетельный
3) нравоучительный; нравственного содержания
4) духовный; душевный
facultades morales — душевные силы
fuerza moral — сила духа
sufrimiento moral — душевные муки

2.
f
1) нравственность; мораль
moral relajada — безнравственность
principios de moral — моральные устои
faltar a la moral — поступить безнравственно
2) настроение; дух
S: caer — падать
levantar la moral de uno — поднять чей-л дух, настроение
sostener la moral de uno — поддерживать чей-л дух
3) мораль; нравоучение
predicar la moral — читать нотации, мораль
II m
чёрная шелковица (Morus nigra); тутовое дерево
 
producir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol
1) производить (что; х чего); выпускать, давать (продукцию; х чего)
2) давать (плоды; урожай; х чего)
este terreno produce frutales — на этой земле растут плодовые деревья
producir mucho, poco — быть (высоко)урожайным, малоурожайным
3) давать (доход); быть доходным, прибыльным
este negocio produce mucho — это - очень прибыльное дело

2.
vt
1) создать, сочинить, написать и т п (произведение искусства)
2) быть причиной чего:
а) вызвать что (к жизни); породить
б) привести к чему; причинить (ущерб); вызвать (болезнь); произвести (разрушения)
в) распространять (болезнь); быть переносчиком, возбудителем чего
г) algo, nc (a uno) произвести (к-л воздействие) на кого; доставить (радость; удовольствие), причинить (страдание) (кому)
3) x давать х (процентов прибыли)
4) algo (ante uno;
algo;
en algo)
юр предъявить, представить (доказательство) (судье, суду и т п; на суде, в ходе судебного заседания)
 
colocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (en un sitio;
con;
por cierto orden)
поместить, поставить, положить, разместить, расставить, разложить что (где; в к-л порядке)
colocar por orden alfabética — расположить в алфавитном порядке
2) algo + adv, adj расположить, поставить, положить, повернуть, направить, держать что к-л образом
coloca la cabeza alta — подними | выше | голову!
3) algo en un sitio попасть (брошенным или выстреленным предметом) куда
colocó la bala en el mismo centro — он | положил | послал | пулю в яблочко; он попал в яблочко
4) algo (en algo) вложить (деньги) (во что); поместить, разместить (деньги; капитал)
5) устроить (на работу, должность) кого
6) (bien;
mal)
(хорошо; плохо) выдать замуж, пристроить [разг] кого
7) algo (a uno) разг
а) навязать, всучить кому что; пристроить (негодный товар)
б) надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 412     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...