Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) разбрасывать искры; сыпать искрами
2) искриться; сверкать; поблёскивать; переливаться оттенками, отблесками
3) тех искрить
4) перен блистать, светиться умом, остроумием, талантом
sus ojos chispeaban inteligentes — его глаза светились умом
5) капать; моросить; накрапывать
2. vt algo sobre uno, algo
брызгать чем на кого; что; кропить кого; что чем
1. vt
1) осветить
2) просветить; открыть глаза кому
3) найти; обнаружить; тж поднять на поверхность (минерал); вывести на поверхность (подземные воды)
4) родить
2. vi
светить; давать свет
alumbra aquí — посвети здесь!
la lámpara alumbra poco — лампа даёт мало света
1. adj
1) жадный; корыстный; алчный
2) de algo жаждущий, алчущий чего; жадный до чего
es ávido de placer — он жаждет | жадно ищет | наслаждений
mirar algo con ojos ávidos — пожирать что глазами
2. m, f pred
приобретатель, -ница; стяжатель, -ница
1. adj
белый; (о человеке) бледный
blanco como el papel — бледный как полотно
blanco de cara — белолицый
2. m
1) белый цвет
2) белая краска; белила
blanco de plomo, zinc — свинцовые, цинковые белила
3) белая отметина (на голове или ноге животного); белая звёздочка (у лошади)
4)
blanco del ojo — белок глаза
poner los ojos en blanco — закатить глаза
5) пробел; просвет; белое пятно
en blanco — а) (о листе бумаги) пустой; чистый; белый; (об избират. бюллетене) незаполненный; (о чеке) с непроставленной суммой б) (о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) выдать кому (чек) с непроставленной суммой б) предоставить свободу действий, дать карт-бланш кому
6) мишень:
а) цель пр и перен
alcanzar el blanc;
atinar al blanc;
dar, pegar en el blanc;
hacer blanco — попасть в цель
apuntar al blanco — прицелиться
errar el blanco — не попасть в цель; промахнуться
б)
el blanco de algo pred — объект чего
fue el blanco de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
blanco de burlas — мишень для насмешек
3. m, f
(человек) белой расы; бел|ый, -ая
4. f
1) "бланка" (старинная серебряная монета)
2) кость "пусто" (в домино)
blanco doble — "пусто-пусто"
3) муз нота долгой длительности: бревис, целая, половинная
- estar en blanco
- estar sin blanca
- no distinguir lo blanco de lo negro
- no tener blanca
- pasar en blanco
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 114 (39 ms)
ver
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. v absol
видеть
2. vi
(мочь) видеть; быть зрячим
ver de un ojo — видеть одним глазом; быть зрячим на один глаз
3. vt
1) видеть; чувствовать; понимать
lo estaba viendo — я | это чувствовал | так и думал |!
ya lo veo — понятно!; ясно!
dejar, hacer ver algo — дать понять что; указать, намекнуть на что
echar de ver — увидеть; понять; уразуметь
echarse de ver — быть очевидным; бросаться в глаза
2) видеть, полагать, считать, что...; (me) veo que... (мне) кажется, что...
no veo claro... — мне не ясно...
te veo feliz — мне кажется, (что) ты счастлив
3) смотреть; посмотреть; осмотреть (в т ч больного)
ver el cine — смотреть кино
verse en el espejo — посмотреть на себя, посмотреться в зеркало
4) перен видеть; пережить; быть свидетелем чего
5) перен быть местом, сценой, ареной чего
la ciudad ha visto crecer barrios modernos — в городе выросли современные кварталы
6) рассмотреть; изучить; разобраться в чём; заслушать (дело) юр; посмотреть, поглядеть разг
veremos — а) посмотрим (что будет дальше); поглядим б) [уклончивый ответ] посмотрим; там видно будет
a ver — посмотрим!; надо разобраться!
tb ¿a ver? — разг интересно...; посмотрим...
tb vamos a ver — разг [побуждение] а ну-ка!; давай-ка!
estar por ver;
haber que ver: eso | está por ver | hay que verlo | todavía — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
7) увидеть; узнать; выяснить
como veremos más adelante — как мы далее увидим
he visto en la prensa que... — я узнал из печати, что...
8) de + inf постараться, попытаться + инф
- ¡habráse visto...!
- ¡ver para creer!
- darse a ver
- dejarse ver
- hasta más ver
- no poder ver
- para que veas
- pero has visto...?
- ser de ver
- usted verá
- vamos a ver
- ver venir
- verás como...
- verse negro y deseárselas
II m
1) вид; внешность; frec
de buen ver — приятной внешности, наружности
tener buen, mal ver — хорошо, плохо выглядеть
tener otro ver — выглядеть иначе, по-новому
2)
a mi, tu, etc, ver — по моему, твоему и т п мнению; на мой, твой и т п взгляд
1. v absol
видеть
2. vi
(мочь) видеть; быть зрячим
ver de un ojo — видеть одним глазом; быть зрячим на один глаз
3. vt
1) видеть; чувствовать; понимать
lo estaba viendo — я | это чувствовал | так и думал |!
ya lo veo — понятно!; ясно!
dejar, hacer ver algo — дать понять что; указать, намекнуть на что
echar de ver — увидеть; понять; уразуметь
echarse de ver — быть очевидным; бросаться в глаза
2) видеть, полагать, считать, что...; (me) veo que... (мне) кажется, что...
no veo claro... — мне не ясно...
te veo feliz — мне кажется, (что) ты счастлив
3) смотреть; посмотреть; осмотреть (в т ч больного)
ver el cine — смотреть кино
verse en el espejo — посмотреть на себя, посмотреться в зеркало
4) перен видеть; пережить; быть свидетелем чего
5) перен быть местом, сценой, ареной чего
la ciudad ha visto crecer barrios modernos — в городе выросли современные кварталы
6) рассмотреть; изучить; разобраться в чём; заслушать (дело) юр; посмотреть, поглядеть разг
veremos — а) посмотрим (что будет дальше); поглядим б) [уклончивый ответ] посмотрим; там видно будет
a ver — посмотрим!; надо разобраться!
tb ¿a ver? — разг интересно...; посмотрим...
tb vamos a ver — разг [побуждение] а ну-ка!; давай-ка!
estar por ver;
haber que ver: eso | está por ver | hay que verlo | todavía — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
7) увидеть; узнать; выяснить
como veremos más adelante — как мы далее увидим
he visto en la prensa que... — я узнал из печати, что...
8) de + inf постараться, попытаться + инф
- ¡habráse visto...!
- ¡ver para creer!
- darse a ver
- dejarse ver
- hasta más ver
- no poder ver
- para que veas
- pero has visto...?
- ser de ver
- usted verá
- vamos a ver
- ver venir
- verás como...
- verse negro y deseárselas
II m
1) вид; внешность; frec
de buen ver — приятной внешности, наружности
tener buen, mal ver — хорошо, плохо выглядеть
tener otro ver — выглядеть иначе, по-новому
2)
a mi, tu, etc, ver — по моему, твоему и т п мнению; на мой, твой и т п взгляд
chispear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) разбрасывать искры; сыпать искрами
2) искриться; сверкать; поблёскивать; переливаться оттенками, отблесками
3) тех искрить
4) перен блистать, светиться умом, остроумием, талантом
sus ojos chispeaban inteligentes — его глаза светились умом
5) капать; моросить; накрапывать
2. vt algo sobre uno, algo
брызгать чем на кого; что; кропить кого; что чем
alumbrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) осветить
2) просветить; открыть глаза кому
3) найти; обнаружить; тж поднять на поверхность (минерал); вывести на поверхность (подземные воды)
4) родить
2. vi
светить; давать свет
alumbra aquí — посвети здесь!
la lámpara alumbra poco — лампа даёт мало света
mirarse
ChatGPT
Примеры
1) a;
en algo смотреться во что; разглядывать себя в чём
mirarse al, en el espejo — смотреться в зеркало; посмотреть на себя в зеркало
2) recípr поглядеть друг на друга; переглянуться
mirarse a los ojos — посмотреть друг другу в глаза
en algo смотреться во что; разглядывать себя в чём
mirarse al, en el espejo — смотреться в зеркало; посмотреть на себя в зеркало
2) recípr поглядеть друг на друга; переглянуться
mirarse a los ojos — посмотреть друг другу в глаза
recorrer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo, x проходить, пробегать, покрывать (к-л расстояние)
2) ходить, бегать, ездить по чему; обходить (помещение); исходить, обегать, объездить (к-л пространство)
3) algo con algo проводить по чему (рукой; пальцами); ощупывать
recorrer algo con la mirada, los ojos, la vista algo — пробежать (глазами), просмотреть что
4) сдвинуть, передвинуть (предметы)
1) algo, x проходить, пробегать, покрывать (к-л расстояние)
2) ходить, бегать, ездить по чему; обходить (помещение); исходить, обегать, объездить (к-л пространство)
3) algo con algo проводить по чему (рукой; пальцами); ощупывать
recorrer algo con la mirada, los ojos, la vista algo — пробежать (глазами), просмотреть что
4) сдвинуть, передвинуть (предметы)
pupila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) зрачок
2) поэт глаз; око
pupila insomne — недремлющее, недреманное око
3) разг ум; сообразительность; смётка; смекалка
tiene mucha pupila para los negocios — в делах | он здорово соображает | у него котелок варит
1) зрачок
2) поэт глаз; око
pupila insomne — недремлющее, недреманное око
3) разг ум; сообразительность; смётка; смекалка
tiene mucha pupila para los negocios — в делах | он здорово соображает | у него котелок варит
fascinación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) дурной глаз; сглаз; порча
2) завораживающее, гипнотическое, парализующее воздействие
ejercer fascinación sobre uno — см fascinar
2),
3)
3) перен неотразимое очарование, обаяние; чары
4) por algo перен страстное, безумное увлечение чем; страсть (к чему)
siente fascinación por los gatos — кошки - его страсть
1) дурной глаз; сглаз; порча
2) завораживающее, гипнотическое, парализующее воздействие
ejercer fascinación sobre uno — см fascinar
2),
3)
3) перен неотразимое очарование, обаяние; чары
4) por algo перен страстное, безумное увлечение чем; страсть (к чему)
siente fascinación por los gatos — кошки - его страсть
ofender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) обидеть; оскорбить
ofender gravemente, profundamente — тяжело, глубоко оскорбить
2) перен (неприятно) раздражать (орган чувств) ofender (a) la vista резать, раздражать глаза
ofender al olfato — издавать резкий запах
ofender los oédos — резать слух
1) обидеть; оскорбить
ofender gravemente, profundamente — тяжело, глубоко оскорбить
2) перен (неприятно) раздражать (орган чувств) ofender (a) la vista резать, раздражать глаза
ofender al olfato — издавать резкий запах
ofender los oédos — резать слух
ávido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) жадный; корыстный; алчный
2) de algo жаждущий, алчущий чего; жадный до чего
es ávido de placer — он жаждет | жадно ищет | наслаждений
mirar algo con ojos ávidos — пожирать что глазами
2. m, f pred
приобретатель, -ница; стяжатель, -ница
blanco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
белый; (о человеке) бледный
blanco como el papel — бледный как полотно
blanco de cara — белолицый
2. m
1) белый цвет
2) белая краска; белила
blanco de plomo, zinc — свинцовые, цинковые белила
3) белая отметина (на голове или ноге животного); белая звёздочка (у лошади)
4)
blanco del ojo — белок глаза
poner los ojos en blanco — закатить глаза
5) пробел; просвет; белое пятно
en blanco — а) (о листе бумаги) пустой; чистый; белый; (об избират. бюллетене) незаполненный; (о чеке) с непроставленной суммой б) (о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) выдать кому (чек) с непроставленной суммой б) предоставить свободу действий, дать карт-бланш кому
6) мишень:
а) цель пр и перен
alcanzar el blanc;
atinar al blanc;
dar, pegar en el blanc;
hacer blanco — попасть в цель
apuntar al blanco — прицелиться
errar el blanco — не попасть в цель; промахнуться
б)
el blanco de algo pred — объект чего
fue el blanco de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
blanco de burlas — мишень для насмешек
3. m, f
(человек) белой расы; бел|ый, -ая
4. f
1) "бланка" (старинная серебряная монета)
2) кость "пусто" (в домино)
blanco doble — "пусто-пусто"
3) муз нота долгой длительности: бревис, целая, половинная
- estar en blanco
- estar sin blanca
- no distinguir lo blanco de lo negro
- no tener blanca
- pasar en blanco
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз