Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
белый; (о человеке) бледный
blanco como el papel — бледный как полотно
blanco de cara — белолицый
2. m
1) белый цвет
2) белая краска; белила
blanco de plomo, zinc — свинцовые, цинковые белила
3) белая отметина (на голове или ноге животного); белая звёздочка (у лошади)
4)
blanco del ojo — белок глаза
poner los ojos en blanco — закатить глаза
5) пробел; просвет; белое пятно
en blanco — а) (о листе бумаги) пустой; чистый; белый; (об избират. бюллетене) незаполненный; (о чеке) с непроставленной суммой б) (о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) выдать кому (чек) с непроставленной суммой б) предоставить свободу действий, дать карт-бланш кому
6) мишень:
а) цель пр и перен
alcanzar el blanc;
atinar al blanc;
dar, pegar en el blanc;
hacer blanco — попасть в цель
apuntar al blanco — прицелиться
errar el blanco — не попасть в цель; промахнуться
б)
el blanco de algo pred — объект чего
fue el blanco de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
blanco de burlas — мишень для насмешек
3. m, f
(человек) белой расы; бел|ый, -ая
4. f
1) "бланка" (старинная серебряная монета)
2) кость "пусто" (в домино)
blanco doble — "пусто-пусто"
3) муз нота долгой длительности: бревис, целая, половинная
- estar en blanco
- estar sin blanca
- no distinguir lo blanco de lo negro
- no tener blanca
- pasar en blanco
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (47 ms)
papeleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (бумажный) пакетик, кулёк
2) листок (дающий право на что-л): записка, талон, контрамарка и т п
3) лотерейный билет
4) (избирательный) бюллетень
5)
tb papeleta de examen — экзаменационный билет
6) разг трудное дело; трудная задача
S: tocarle a uno — достаться, выпасть кому
1) (бумажный) пакетик, кулёк
2) листок (дающий право на что-л): записка, талон, контрамарка и т п
3) лотерейный билет
4) (избирательный) бюллетень
5)
tb papeleta de examen — экзаменационный билет
6) разг трудное дело; трудная задача
S: tocarle a uno — достаться, выпасть кому
quid
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m frec
el quid de la cuestión, del asunto — сущность; суть (дела)
ahí está el quid — вот в чём | вопрос | суть | загвоздка разг
dar en el quid — дойти до сути (дела); попасть в (самую) точку разг
el quid de la cuestión, del asunto — сущность; суть (дела)
ahí está el quid — вот в чём | вопрос | суть | загвоздка разг
dar en el quid — дойти до сути (дела); попасть в (самую) точку разг
plaga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (растение-, тж животное-)паразит; вредитель
2) болезнь (растений)
plaga forestal — болезнь леса
3) tb pred бедствие; беда; напасть; бич чего
las plagas de Egipto — библ казни египетские
4)
una plaga de nc pl — множество, туча, тьма, гибель чего
1) (растение-, тж животное-)паразит; вредитель
2) болезнь (растений)
plaga forestal — болезнь леса
3) tb pred бедствие; беда; напасть; бич чего
las plagas de Egipto — библ казни египетские
4)
una plaga de nc pl — множество, туча, тьма, гибель чего
polilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) моль (Fineidae)
2) (любой) ночной мотылёк
3) личинка моли
4) вредитель (насекомое; личинка); жучок; червь
5) pred (незаметный; но разрушительный) недуг, порок, беда, напасть
la polilla de la envidia fue atacando su corazón — червь зависти точил его душу
1) моль (Fineidae)
2) (любой) ночной мотылёк
3) личинка моли
4) вредитель (насекомое; личинка); жучок; червь
5) pred (незаметный; но разрушительный) недуг, порок, беда, напасть
la polilla de la envidia fue atacando su corazón — червь зависти точил его душу
decaer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) ослабеть; зачахнуть; захиреть
2) уменьшиться; понизиться; упасть
3) ухудшиться; измениться к худшему
4) прийти в упадок
5) de algo;
en + nc утратить, растерять (положительное качество)
el imperio decayó de su poderío — империя утратила былое могущество
1) ослабеть; зачахнуть; захиреть
2) уменьшиться; понизиться; упасть
3) ухудшиться; измениться к худшему
4) прийти в упадок
5) de algo;
en + nc утратить, растерять (положительное качество)
el imperio decayó de su poderío — империя утратила былое могущество
volverse
ChatGPT
Примеры
1) = volver
2. 1)
volverse atrás — а) повернуть, вернуться назад б) (de algo) перен отказаться, отступиться от (своего утверждения; обязательства); пойти на попятную разг
2) a;
hacia uno;
algo повернуться, обернуться к кому; чему
3) contra uno;
algo перен
а) (о ходе событий) обернуться против кого
б) напасть, наброситься, ополчиться на кого; что
в) обидеться, озлиться на кого; что
4) + adj, nc стать, сделаться кем, обернуться чем; каким
2. 1)
volverse atrás — а) повернуть, вернуться назад б) (de algo) перен отказаться, отступиться от (своего утверждения; обязательства); пойти на попятную разг
2) a;
hacia uno;
algo повернуться, обернуться к кому; чему
3) contra uno;
algo перен
а) (о ходе событий) обернуться против кого
б) напасть, наброситься, ополчиться на кого; что
в) обидеться, озлиться на кого; что
4) + adj, nc стать, сделаться кем, обернуться чем; каким
aviado
ChatGPT
Примеры
Moliner
p
estar aviado — разг быть в трудном, незавидном положении; попасть в историю, переплёт
¡estás aviado! — а) трудно тебе придётся!; я тебе не завидую! б) ты жестоко ошибаешься!; как бы тебе потом не раскаяться!
estar aviado — разг быть в трудном, незавидном положении; попасть в историю, переплёт
¡estás aviado! — а) трудно тебе придётся!; я тебе не завидую! б) ты жестоко ошибаешься!; как бы тебе потом не раскаяться!
blanco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
белый; (о человеке) бледный
blanco como el papel — бледный как полотно
blanco de cara — белолицый
2. m
1) белый цвет
2) белая краска; белила
blanco de plomo, zinc — свинцовые, цинковые белила
3) белая отметина (на голове или ноге животного); белая звёздочка (у лошади)
4)
blanco del ojo — белок глаза
poner los ojos en blanco — закатить глаза
5) пробел; просвет; белое пятно
en blanco — а) (о листе бумаги) пустой; чистый; белый; (об избират. бюллетене) незаполненный; (о чеке) с непроставленной суммой б) (о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) выдать кому (чек) с непроставленной суммой б) предоставить свободу действий, дать карт-бланш кому
6) мишень:
а) цель пр и перен
alcanzar el blanc;
atinar al blanc;
dar, pegar en el blanc;
hacer blanco — попасть в цель
apuntar al blanco — прицелиться
errar el blanco — не попасть в цель; промахнуться
б)
el blanco de algo pred — объект чего
fue el blanco de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
blanco de burlas — мишень для насмешек
3. m, f
(человек) белой расы; бел|ый, -ая
4. f
1) "бланка" (старинная серебряная монета)
2) кость "пусто" (в домино)
blanco doble — "пусто-пусто"
3) муз нота долгой длительности: бревис, целая, половинная
- estar en blanco
- estar sin blanca
- no distinguir lo blanco de lo negro
- no tener blanca
- pasar en blanco
sobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I prep
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
1) [местоположение] на ком; чём
estar sobre la mesa — стоять, лежать на столе
2) [движение] над кем; чем
volar sobre áfrica — лететь над Африкой
3) [конечная точка движения] на кого; что
poner algo sobre la mesa — положить что на стол
caer sobre el suelo — упасть на пол
4) [направление движения войск] на что; к чему
ir sobre Roma — идти на Рим
5) [движение относительно к-л части тела] на что
caer sobre el brazo — упасть на руку
levantarse sobre la punta de los pies — подняться на цыпочки
6) [путь движения] по чему
caminar sobre la hierba — идти, ступать по траве
pasar un trapo sobre la pizarra — провести тряпкой по доске
7) над кем; чем; выше кого; чего пр и перен
tiene un jefe sobre él — над ним есть начальник
8) кроме, сверх, помимо чего; вдобавок к чему
9) (на тему) о чём; относительно чего
libro sobre economía — книга по экономике
10) х приблизительно, примерно х чего
sobre las cinco de la madrugada — около пяти часов утра
11) в залог, под залог чего
le hicieron un préstamo sobre su casa — ему дали ссуду под залог дома
12) [налог] на что
13)
nc sobre nc — [повторяемость] что за чем; один + сущ за другим
desgracia(s) sobre desgracia(s) — беда за бедой
II m
конверт
risa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) смех; хохот
risa falsa, fingida;
risa de(l) conejo — принуждённый, деланный смех
risa sarcástica — саркастический смех
ataque, golpe de risa — приступ смеха
tentado a, de la risa — смешливый
S: acometer a uno — напасть на кого
entrarle a uno — разбирать кого
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он еле сдерживает смех
sonar — звучать
ahogar la risa — подавить, сдержать смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смеяться, хохотать до упаду; покатываться от хохота; помирать со смеху
dar risa a uno — казаться кому смешным
le da risa que + Subj — ему смешно, что...
estallar de risa — а) еле сдерживать смех б) ликовать в душе в) лопнуть со смеху
estar sofocado por la risa — давиться, задыхаться от смеха
producir risa a uno — смешить кого
ser (cosa) de risa — быть забавным, смешным; вызывать смех
2) насмешка
echar, tomar a risa algo — не принимать всерьёз что; смеяться над чем
- estar muerto de risa
1) смех; хохот
risa falsa, fingida;
risa de(l) conejo — принуждённый, деланный смех
risa sarcástica — саркастический смех
ataque, golpe de risa — приступ смеха
tentado a, de la risa — смешливый
S: acometer a uno — напасть на кого
entrarle a uno — разбирать кого
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он еле сдерживает смех
sonar — звучать
ahogar la risa — подавить, сдержать смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смеяться, хохотать до упаду; покатываться от хохота; помирать со смеху
dar risa a uno — казаться кому смешным
le da risa que + Subj — ему смешно, что...
estallar de risa — а) еле сдерживать смех б) ликовать в душе в) лопнуть со смеху
estar sofocado por la risa — давиться, задыхаться от смеха
producir risa a uno — смешить кого
ser (cosa) de risa — быть забавным, смешным; вызывать смех
2) насмешка
echar, tomar a risa algo — не принимать всерьёз что; смеяться над чем
- estar muerto de risa
Новое в блогах и на форуме
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Помогите перевести: старость — не радость, а молодость — не жизнь
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз