Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
1. vi en, реже de uno, algo
доверять, доверяться кому; полагаться на кого; рассчитывать, надеяться на кого; что; что...
puedes confiar en él para todo — можешь во всём на него положиться
confío en que todo está en regla — надеюсь, что всё в порядке
confiar en el destino — уповать на судьбу
2. vt A a B
1) доверить, поручить кого; что кому; чему; возложить что на кого; что
2) доверить, поверить (к-л тайну) кому
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
1. vi
1) (de;
después de algo) отдохнуть, передохнуть (от; после чего); прийти в себя, оправиться (от; после переживаний; болезни и т п)
2) отойти от дел; уйти на покой; отдохнуть (душой)
3) + circ высок (об умершем) лежать, покоиться, пребывать где
¡descansa en | paz | el Señor |! — да будет земля тебе пухом!; царствие тебе небесное!
4) sobre algo опираться на что:
а) лежать, покоиться на чём
б) перен (об идее) быть основанным на чём; исходить из чего
2. v absol
спать (когда); проспать (к-л время)
descansar la siesta — (по)спать после полудня, после обеда
3. vt
1) дать отдых, передышку, отдохнуть кому; чему
2) прийти на помощь, помочь (в работе) кому
3) algo sobre algo положить, поставить (руки; ноги и т п) на что; опереться чем на что
4. vt, vi (algo) en uno
1) (пере)доверить (свои обязанности) кому; переложить что, положиться на кого
2) рассказать, поведать о (своих переживаниях), поверить что кому; довериться кому
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 124 (117 ms)
cuan
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv apóc de cuanto
+ adj, adv + v [не сочет. со сравнит. и превосх. степенью]
1) настолько..., насколько...
cayó (tendido) cuan largo era — он растянулся во весь рост
rogaba cuan encarecidamente podía — он просил так убедительно, как только мог
tan... cuan... — такой, так же..., как...; столь же..., сколь...
2)
cuán — [в восклицаниях] как; насколько; сколь
¡cuan facilmente lo hace! — как легко | с какой лёгкостью | он это делает!
+ adj, adv + v [не сочет. со сравнит. и превосх. степенью]
1) настолько..., насколько...
cayó (tendido) cuan largo era — он растянулся во весь рост
rogaba cuan encarecidamente podía — он просил так убедительно, как только мог
tan... cuan... — такой, так же..., как...; столь же..., сколь...
2)
cuán — [в восклицаниях] как; насколько; сколь
¡cuan facilmente lo hace! — как легко | с какой лёгкостью | он это делает!
ocurrir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi terciopers
(a uno) происходить, случаться (с кем); иметь место
lo más que puede ocurrir — самое большее, худшее, что может произойти...
lo que ocurre es que... — дело в том, что...
ocurrió que... — случилось так, что...
por lo que pueda ocurrir — на всякий случай
¿qué ocurre? — а) что происходит? б) [возмущение] в чём дело?; это ещё что такое?
(a uno) происходить, случаться (с кем); иметь место
lo más que puede ocurrir — самое большее, худшее, что может произойти...
lo que ocurre es que... — дело в том, что...
ocurrió que... — случилось так, что...
por lo que pueda ocurrir — на всякий случай
¿qué ocurre? — а) что происходит? б) [возмущение] в чём дело?; это ещё что такое?
identificar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) una cosa con otra;
dos cosas entre sé отождествлять, идентифицировать [книжн] что с чем; ставить знак равенства между чем и чем
2) юр опознавать; устанавливать личность кого
3) узнать; распознать; признать разг
el pasajero no pudo identificar su equipaje — пассажир не мог | узнать | найти | свой багаж
4) algo como pred, nc, adj признавать что чем; каким
el primer gol fue identificado como la clave del encuentro — первый гол был признан решающим в этом матче
1) una cosa con otra;
dos cosas entre sé отождествлять, идентифицировать [книжн] что с чем; ставить знак равенства между чем и чем
2) юр опознавать; устанавливать личность кого
3) узнать; распознать; признать разг
el pasajero no pudo identificar su equipaje — пассажир не мог | узнать | найти | свой багаж
4) algo como pred, nc, adj признавать что чем; каким
el primer gol fue identificado como la clave del encuentro — первый гол был признан решающим в этом матче
tragar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
desfallecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
ослабить; лишить кого (в т ч духовных) сил
2. vi
1) (de nc;
por algo;
nc) ослабеть (чем; от чего); изнемочь (от чего); лишиться (в т ч духовных) сил
desfallecía de fuerzas — силы покидали его
desfallecer de ánimo, de voluntad — ослабнуть, пасть духом
desfallecer por el cansancio, por emoción — изнемогать от усталости, волнения
sin desfallecer — неутомимо; без устали
2) упасть в обморок; лишиться чувств
importar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vt
1) импортировать; ввозить куда; откуда
2) algo de un sitio заимствовать что откуда
3) влечь за собой, иметь следствием что
II vi
1) (a uno) быть важным, иметь значение (для кого)
no importa — неважно; не имеет значения
importar a que + Subj — важно, чтобы...
2) a uno касаться; затрагивать; интересовать
¿qué le importa una cosa así? — ему-то | что до этого | какое дело?
3) [в вопросах и просьбах] затруднять
¿te importa que invitemos a mi hermano? — ты не против, если мы пригласим моего брата?
¿le importaría a usted llamar un poco más tarde? — вы не могли бы | вам не трудно | позвонить попозже?
4) стоить x чего; составлять (к-л сумму)
1) импортировать; ввозить куда; откуда
2) algo de un sitio заимствовать что откуда
3) влечь за собой, иметь следствием что
II vi
1) (a uno) быть важным, иметь значение (для кого)
no importa — неважно; не имеет значения
importar a que + Subj — важно, чтобы...
2) a uno касаться; затрагивать; интересовать
¿qué le importa una cosa así? — ему-то | что до этого | какое дело?
3) [в вопросах и просьбах] затруднять
¿te importa que invitemos a mi hermano? — ты не против, если мы пригласим моего брата?
¿le importaría a usted llamar un poco más tarde? — вы не могли бы | вам не трудно | позвонить попозже?
4) стоить x чего; составлять (к-л сумму)
confiar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi en, реже de uno, algo
доверять, доверяться кому; полагаться на кого; рассчитывать, надеяться на кого; что; что...
puedes confiar en él para todo — можешь во всём на него положиться
confío en que todo está en regla — надеюсь, что всё в порядке
confiar en el destino — уповать на судьбу
2. vt A a B
1) доверить, поручить кого; что кому; чему; возложить что на кого; что
2) доверить, поверить (к-л тайну) кому
todo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
descansar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (de;
después de algo) отдохнуть, передохнуть (от; после чего); прийти в себя, оправиться (от; после переживаний; болезни и т п)
2) отойти от дел; уйти на покой; отдохнуть (душой)
3) + circ высок (об умершем) лежать, покоиться, пребывать где
¡descansa en | paz | el Señor |! — да будет земля тебе пухом!; царствие тебе небесное!
4) sobre algo опираться на что:
а) лежать, покоиться на чём
б) перен (об идее) быть основанным на чём; исходить из чего
2. v absol
спать (когда); проспать (к-л время)
descansar la siesta — (по)спать после полудня, после обеда
3. vt
1) дать отдых, передышку, отдохнуть кому; чему
2) прийти на помощь, помочь (в работе) кому
3) algo sobre algo положить, поставить (руки; ноги и т п) на что; опереться чем на что
4. vt, vi (algo) en uno
1) (пере)доверить (свои обязанности) кому; переложить что, положиться на кого
2) рассказать, поведать о (своих переживаниях), поверить что кому; довериться кому
cuánto
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз