Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о лекарстве) сердечный
2) сердечный; радушный; душевный; тёплый
2. m
сердечное средство; сердечные капли
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (88 ms)
barrunto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) предчувствие; подозрение
tener un barrunto tb pl de algo — см barruntar
2) признак, капля, малая толика чего; намёк на что
tiene un barrunto de barba — у него пробивается борода
1) предчувствие; подозрение
tener un barrunto tb pl de algo — см barruntar
2) признак, капля, малая толика чего; намёк на что
tiene un barrunto de barba — у него пробивается борода
cordial
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о лекарстве) сердечный
2) сердечный; радушный; душевный; тёплый
2. m
сердечное средство; сердечные капли
brizna
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) gen de nc (тонкое) волокно, волосок, ниточка, полоска чего
brizna de lana — шерстинка
brizna de paja — соломинка
2) frec neg разг немножко; чуть-чуть; самая малость
ni una brizna de nc — ни кусочка, горсточки, крошки, капли и т п чего
1) gen de nc (тонкое) волокно, волосок, ниточка, полоска чего
brizna de lana — шерстинка
brizna de paja — соломинка
2) frec neg разг немножко; чуть-чуть; самая малость
ni una brizna de nc — ни кусочка, горсточки, крошки, капли и т п чего
escasamente
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) (давать что-л) скудно; скупо; по капле
2) x не больше, едва (ли), вряд ли x
hace escasamente dos horas que llegó — и двух часов не прошло, как он приехал
1) (давать что-л) скудно; скупо; по капле
2) x не больше, едва (ли), вряд ли x
hace escasamente dos horas que llegó — и двух часов не прошло, как он приехал
átomo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) атом
2) перен мельчайшая частица; песчинка; атом
no tener ni átomo de algo — не иметь ни грамма, ни капли, ни крупицы чего
1) атом
2) перен мельчайшая частица; песчинка; атом
no tener ni átomo de algo — не иметь ни грамма, ни капли, ни крупицы чего
retrato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) портрет
retrato de busto — поясной портрет
retrato de cuerpo entero — портрет в полный рост
retrato robot — фоторобот
2) de uno;
algo описание кого; чего
3) de uno;
algo pred точное подобие кого; чего
ser el retrato vivo de uno — быть похожим на кого как две капли воды
1) портрет
retrato de busto — поясной портрет
retrato de cuerpo entero — портрет в полный рост
retrato robot — фоторобот
2) de uno;
algo описание кого; чего
3) de uno;
algo pred точное подобие кого; чего
ser el retrato vivo de uno — быть похожим на кого как две капли воды
ápice
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m книжн, тж высок
1) окончание; оконечность; конец; край
ápice de la lengua — кончик языка
2) вершина пр и перен
en el ápice de la gloria — на вершине, в зените славы
3) neg
tb en un ápice, ni un ápice — ничего; нисколько
no tienes un ápice de sentido común — у тебя | ни капли | ни на грош | здравого смысла
no ceder un ápice — не уступить ни на йоту
1) окончание; оконечность; конец; край
ápice de la lengua — кончик языка
2) вершина пр и перен
en el ápice de la gloria — на вершине, в зените славы
3) neg
tb en un ápice, ni un ápice — ничего; нисколько
no tienes un ápice de sentido común — у тебя | ни капли | ни на грош | здравого смысла
no ceder un ápice — не уступить ни на йоту
poco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
lágrima
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз