Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 24 (32 ms)
sinhueso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
; в соч; = sin hueso
dar a la sinhueso;
soltar la sinhueso разг болтать, молоть, чесать языком
 
chorrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f Исп
1) разг добавка (к проданному продукту; обычно жидкости); долив
con chorrada — с добавкой, доливом, походом
2) разг безделушка; финтифлюшка; висюлька
3) презр глупость; вздор; чепуха; чушь
parir, soltar chorradas молоть, пороть глупости, вздор, чепуху
 
gansada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) нелепость; глупость; вздор, чушь собир
decir gansadas молоть вздор; пороть чушь
2) острое словцо; строта
3) шутка; хохма
decir, hacer una gansada — схохмить; отмочить шутку; выкинуть номер
 
barbaridad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) варварство; дикость
2) жестокость; зверство; бесчеловечность
3) pred глупость; бред; чушь
decir barbaridades молоть вздор; нести чушь
hacer barbaridades — делать глупости
- ¡qué barbaridad!
- una barbaridad
 
despropósito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
глупость:
а) нелепость; несуразица; вздор собир
decir despropósitos — нести, молоть (всякий) вздор
б) глупая, нелепая выходка; номер, фортель разг
hacer un despropósito — сделать глупость; выкинуть номер, фортель
 
moler   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) молоть; размалывать
2) дробить; измельчать
3) = molestar 1)
4)
moler a uno a golpes, palos разг избить; вздуть; отдубасить
moler a uno los huesos — намять бока кому
 
burrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f разг
1) презр глупая, дурацкая фраза, тж выходка; глупость; нелепость
decir, soltar burradas — нести, молоть (всякий) вздор
hacer burradas — валять дурака; строить из себя шута горохового
2)
una burrada de personas;
cosas — много, куча, (чёртова) уйма кого; чего
 
brujo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
чарующий; обворожительный; колдовской

2.
m, f
колду|н, -нья; ведьма ж

3.
f pred разг
1) (старая) карга; старая ведьма
2) мегера; фурия; ведьма
3)
estar (hecho) brujo — быть без гроша; сидеть на мели
 
apurado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) (о чьём-л положении) сложный; трудный; затруднительный; тяжёлый
2) (andar;
encontrarse;
estar;
verse)
(de;
por algo)
(о человеке) стеснённый (в т ч отсутствием денег); скованный, связанный, обременённый чем
ando apurado — а) я в трудном положении; мне тяжело б) я очень нуждаюсь; я (сижу) без денег, на мели разг
estááapurado por el exceso de trabajo — он перегружен работой
3) (о человеке) (находящийся) в сложной, опасной, критической ситуации
4) para + inf вынужденный (поспешно сделать что-л)
5) чаще Ам поспешный; торопливый; (о человеке) спешащий
estar apurado см apurarse
     2)
 
disparate   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
глупость; нелепость; бессмыслица
una sarta de disparates — вздор; чушь; ахинея
¡déjate ya de disparates! — кончай | хватит | будет | вздор молоть!
decir, ensartar, soltar disparates см disparatar
decir, soltar un disparate — сморозить глупость
hacer un disparate — сделать глупость; сглупить; свалять дурака

2.
adv
un disparate — [с глаг действия] разг очень много; до упаду
rieron un disparate — они смеялись до | изнеможения | упаду | колик
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 379     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...