Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (estar) расположенный, стоящий, лежащий, висящий и т п низко; низкий; мелкий
aquí está bajo — здесь мелко
2) расположенный, залегающий глубоко; глубокий
3) нижний; (об этаже) первый
4)
Bajo — геогр нижний
baja California — Нижняя Калифорния
5) (о шторах; оконном стекле; тж о голове; глазах) опущенный
con la cabeza baja — понурив голову
con los ojos bajos — а) опустив глаза б) смущённо
6) невысокий; низкий; (о человеке; предмете) приземистый
7) (о золоте и т п) низкопробный
8) (о металле) недрагоценный
9) низкого, неблагородного происхождения; незнатный; простой
10) (о языке; манерах) вульгарный; грубый
11) непорядочный; бесчестный; подлый; низкий
12) (о цвете) тусклый
13) (о звуке) низкий
14) тихий; негромкий
por lo bajo — а) тихо; негромко б) втихомолку; исподтишка
2. m
1) tb pl первый этаж
2) tb pl нижний край (одежды)
3) pl ноги (лошади)
4) (о голосе, тж певце) бас
bajo cantante — драматический баритон
bajo profundo — октава (низкий мужской голос)
5) басовый инструмент; бас
6) контрабас
7) исполнитель на басовом инструменте
8) контрабасист
9) партия басового инструмента, тж контрабаса
3. adv
1) внизу
2) (находиться; лететь и т п) низко
3) тихо; негромко
4. pred
1) под чем; ниже чего
bajo la superficie del agua — под водой
bajo tierra — под землёй
2) при (к-л правителе; режиме); во времена кого; чего
bajo el reinado de uno — в царствование кого
bajo la república — в период республики
3) под (чьим-л руководством; опекой)
bajo el mando de uno — под командованием кого
4) (погибнуть) от чего
Roma cayó bajo los golpes de los bárbaros — Рим пал под ударами варваров
5) ниже (к-л температуры)
bajo cero — ниже нуля
6) в пределах, рамках чего
bajo cierta condición — на, при к-л условии
bajo cierto punto de vista — с к-л точки зрения
bajo la responsabilidad de uno — под чью-л ответственность
1. adj
1) плоский
2) ровный; гладкий
3) относящийся к плоскости; плоскостной
2. m
1) плоскость; плоская поверхность
plano inclinado — наклонная плоскость; уклон; спуск
de plano — а) отвесно; прямо (вниз) б) перен полностью; вполне; вовсю
dar de plano + circ — упасть отвесно куда
darle de plano a uno — а) con algo ударить кого (холодным оружием) плашмя, тж открытой ладонью б) en algo (о солнце) светить, (о ветре) дуть прямо в (лицо и т п) кому
estar en cierto plano — а) лежать на к-л плоскости б) перен существовать, находиться в к-л сфере, плоскости
2) план; чертёж; схема
dibujar, levantar, trazar un plano — составить, сделать, начертить план
3) иск план
primer, segundo plano — первый, второй план
4) тех несущая поверхность; плоскость; крыло
5) перен сфера (существования); плоскость
6)
tb plano social — перен чьё-л положение (в обществе); ступень общественной лестницы; уровень
3. f
1) + atr к-л долина, равнина (в геогр. названиях)
2) страница (с текстом); часто (газетная) полоса
a plana y renglón — (скопировать текст) с фотографической точностью
a toda plana — (напечатать что-л) во всю полосу
en primera plana — на первой полосе
3) тех мастерок; кельма
4)
plano mayor — воен штаб (подразделения; части)
- corregir la plana
1. vt
1) увеличить что вдвое; удвоить
2) превысить, тж превышать что вдвое
doblar la edad, los años a uno;
doblar a uno en edad — быть вдвое старше кого
3) дублировать (актёра; фильм)
4) согнуть; загнуть; перегнуть; сложить (вдвое)
dobló el pantalón hacia arriba — он подвернул брюки
5) обогнуть, обойти, объехать и т п
doblar la esquina — свернуть за угол
doblar la calle — повернуть на другую улицу
6) перен = doblegar 1)
2. vi
1) a;
hacia un sitio повернуть, свернуть куда
2) отслужить две обедни в один день
3) сыграть две роли в одном спектакле
4) por uno
tb doblar a muerto — (о колоколе, тж звонаре) звонить по (покойнику)
5) тавр (о смертельно раненном быке) упасть, рухнуть на колени
- antes doblar que quebrar
- doblla
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (61 ms)
campo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поле:
а) луг; долина
campo llano — равнина
del campo — полевой
б) сельская местность, природа
в) открытая местность
a campo raso — в чистом поле; под открытым небом
a campo traviesa — по бездорожью; по пересечённой местности
en campo abierto, libre — спорт на местности
г)
tb campo de cultivo — пашня, полоса; клин
campo de irrigación — орошаемое поле
del campo — сельскохозяйственный
д) (ограниченное; предназначенное для чего-л) пространство, место; площадка
campo de aviación — лётное поле; аэродром
campo de concentración — концентрационный лагерь; концлагерь
campo de deporte — стадион
campo de fútbol — футбольное поле
campo de prisioneros (de guerra) — лагерь военнопленных
campo santo — см camposanto
е) область; сфера
campo de acción — поле деятельности; поприще книжн
campo social — сфера общественной жизни
2) село, деревня (как среда обитания)
casa de campo — дача
hombre de(l) campo — сельский, деревенский житель
en el campo — за городом; в деревне
ir de campo — выезжать за город
3) (para algo) (свободное) пространство, место, площадь (для чего)
4) para algo перен возможности, условия, свобода (действий)
dar campo para algo — давать свободу (для) чего
5)
tb campo de batalla — поле боя, битвы пр и перен
campo de honor — место поединка, дуэли; поле чести высок
abandonar, levantar el campo;
dejar el campo libre a uno — оставить поле боя; отступить (перед кем)
quedar en el campo — пасть в бою
salir al campo — вступить в (открытую) борьбу
6) воен район расположения войск
campo de operaciones — театр военных действий
7) воен лагерь (одной из сторон)
descubrir el campo — раскрыть положение противника
8) (политический) лагерь, группировка, круги
9) физ поле
campo de fuerzas — силовое поле
10) поле (герба); фон (картины)
- campo de Agramante
1) поле:
а) луг; долина
campo llano — равнина
del campo — полевой
б) сельская местность, природа
в) открытая местность
a campo raso — в чистом поле; под открытым небом
a campo traviesa — по бездорожью; по пересечённой местности
en campo abierto, libre — спорт на местности
г)
tb campo de cultivo — пашня, полоса; клин
campo de irrigación — орошаемое поле
del campo — сельскохозяйственный
д) (ограниченное; предназначенное для чего-л) пространство, место; площадка
campo de aviación — лётное поле; аэродром
campo de concentración — концентрационный лагерь; концлагерь
campo de deporte — стадион
campo de fútbol — футбольное поле
campo de prisioneros (de guerra) — лагерь военнопленных
campo santo — см camposanto
е) область; сфера
campo de acción — поле деятельности; поприще книжн
campo social — сфера общественной жизни
2) село, деревня (как среда обитания)
casa de campo — дача
hombre de(l) campo — сельский, деревенский житель
en el campo — за городом; в деревне
ir de campo — выезжать за город
3) (para algo) (свободное) пространство, место, площадь (для чего)
4) para algo перен возможности, условия, свобода (действий)
dar campo para algo — давать свободу (для) чего
5)
tb campo de batalla — поле боя, битвы пр и перен
campo de honor — место поединка, дуэли; поле чести высок
abandonar, levantar el campo;
dejar el campo libre a uno — оставить поле боя; отступить (перед кем)
quedar en el campo — пасть в бою
salir al campo — вступить в (открытую) борьбу
6) воен район расположения войск
campo de operaciones — театр военных действий
7) воен лагерь (одной из сторон)
descubrir el campo — раскрыть положение противника
8) (политический) лагерь, группировка, круги
9) физ поле
campo de fuerzas — силовое поле
10) поле (герба); фон (картины)
- campo de Agramante
bajo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (estar) расположенный, стоящий, лежащий, висящий и т п низко; низкий; мелкий
aquí está bajo — здесь мелко
2) расположенный, залегающий глубоко; глубокий
3) нижний; (об этаже) первый
4)
Bajo — геогр нижний
baja California — Нижняя Калифорния
5) (о шторах; оконном стекле; тж о голове; глазах) опущенный
con la cabeza baja — понурив голову
con los ojos bajos — а) опустив глаза б) смущённо
6) невысокий; низкий; (о человеке; предмете) приземистый
7) (о золоте и т п) низкопробный
8) (о металле) недрагоценный
9) низкого, неблагородного происхождения; незнатный; простой
10) (о языке; манерах) вульгарный; грубый
11) непорядочный; бесчестный; подлый; низкий
12) (о цвете) тусклый
13) (о звуке) низкий
14) тихий; негромкий
por lo bajo — а) тихо; негромко б) втихомолку; исподтишка
2. m
1) tb pl первый этаж
2) tb pl нижний край (одежды)
3) pl ноги (лошади)
4) (о голосе, тж певце) бас
bajo cantante — драматический баритон
bajo profundo — октава (низкий мужской голос)
5) басовый инструмент; бас
6) контрабас
7) исполнитель на басовом инструменте
8) контрабасист
9) партия басового инструмента, тж контрабаса
3. adv
1) внизу
2) (находиться; лететь и т п) низко
3) тихо; негромко
4. pred
1) под чем; ниже чего
bajo la superficie del agua — под водой
bajo tierra — под землёй
2) при (к-л правителе; режиме); во времена кого; чего
bajo el reinado de uno — в царствование кого
bajo la república — в период республики
3) под (чьим-л руководством; опекой)
bajo el mando de uno — под командованием кого
4) (погибнуть) от чего
Roma cayó bajo los golpes de los bárbaros — Рим пал под ударами варваров
5) ниже (к-л температуры)
bajo cero — ниже нуля
6) в пределах, рамках чего
bajo cierta condición — на, при к-л условии
bajo cierto punto de vista — с к-л точки зрения
bajo la responsabilidad de uno — под чью-л ответственность
pena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (душевная) боль; горечь; печаль
pena negra — поэт горькая, чёрная печаль
pena profunda;
honda pena — глубокая, безысходная печаль
ahogar las penas — забыть печали, горести; забыться
avivar la pena — растравить, разбередить душу
causar, dar, producir pena a uno — огорчить, опечалить кого
sentir, tener pena (por algo) — горевать, печалиться (о чём; из-за чего)
2) жалость; сожаление
me da pena esa gente — мне жаль этих людей
da pena que un niño tan listo no estudie — жаль, что такой сообразительный ребёнок не учится
¡qué pena! — как жаль!; какая жалость!
3) тж юр наказание
pena capital;
pena de muerte, de la vida;
última pena — смертная казнь; высшая мера наказания юр
pena grave — строгое, суровое наказание
pena leve — лёгкое наказание
pena pecuniaria — штраф
bajo, so pena de nc — под страхом чего
imponer una pena a uno — вынести, определить к-л наказание кому
4) pl трудности; тяготы; испытания
pasó | padeció | muchas penas — он пережил | на его долю выпало | множество испытаний
5) pl усилия; заботы; труды
- a duras penas
- merecer la pena
- sin pena ni gloria
1) (душевная) боль; горечь; печаль
pena negra — поэт горькая, чёрная печаль
pena profunda;
honda pena — глубокая, безысходная печаль
ahogar las penas — забыть печали, горести; забыться
avivar la pena — растравить, разбередить душу
causar, dar, producir pena a uno — огорчить, опечалить кого
sentir, tener pena (por algo) — горевать, печалиться (о чём; из-за чего)
2) жалость; сожаление
me da pena esa gente — мне жаль этих людей
da pena que un niño tan listo no estudie — жаль, что такой сообразительный ребёнок не учится
¡qué pena! — как жаль!; какая жалость!
3) тж юр наказание
pena capital;
pena de muerte, de la vida;
última pena — смертная казнь; высшая мера наказания юр
pena grave — строгое, суровое наказание
pena leve — лёгкое наказание
pena pecuniaria — штраф
bajo, so pena de nc — под страхом чего
imponer una pena a uno — вынести, определить к-л наказание кому
4) pl трудности; тяготы; испытания
pasó | padeció | muchas penas — он пережил | на его долю выпало | множество испытаний
5) pl усилия; заботы; труды
- a duras penas
- merecer la pena
- sin pena ni gloria
lío
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
1) узел, узелок (чаще с одеждой)
hacer un lío de algo — увязать что в узел
2) связка; моток
3) разг свёрток; кулёк
4) разг путаница; неразбериха; сумбур; кавардак
S: armarse — начаться; выйти
encontrarse, meterse en un lío — запутаться; попасть в историю, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него | сумбур | каша | в голове
salir(se) de un lío — выпутаться; выкрутиться
5) разг интрига; склока
armar, meter un lío — затеять интригу, склоку
meter a uno en un lío — втянуть в интригу, запутать в интригах кого
venir con líos — интриговать; склочничать
6) разг (любовная) связь; роман; интрижка пренебр
plano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) плоский
2) ровный; гладкий
3) относящийся к плоскости; плоскостной
2. m
1) плоскость; плоская поверхность
plano inclinado — наклонная плоскость; уклон; спуск
de plano — а) отвесно; прямо (вниз) б) перен полностью; вполне; вовсю
dar de plano + circ — упасть отвесно куда
darle de plano a uno — а) con algo ударить кого (холодным оружием) плашмя, тж открытой ладонью б) en algo (о солнце) светить, (о ветре) дуть прямо в (лицо и т п) кому
estar en cierto plano — а) лежать на к-л плоскости б) перен существовать, находиться в к-л сфере, плоскости
2) план; чертёж; схема
dibujar, levantar, trazar un plano — составить, сделать, начертить план
3) иск план
primer, segundo plano — первый, второй план
4) тех несущая поверхность; плоскость; крыло
5) перен сфера (существования); плоскость
6)
tb plano social — перен чьё-л положение (в обществе); ступень общественной лестницы; уровень
3. f
1) + atr к-л долина, равнина (в геогр. названиях)
2) страница (с текстом); часто (газетная) полоса
a plana y renglón — (скопировать текст) с фотографической точностью
a toda plana — (напечатать что-л) во всю полосу
en primera plana — на первой полосе
3) тех мастерок; кельма
4)
plano mayor — воен штаб (подразделения; части)
- corregir la plana
fallar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vi
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
tierra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
Tierra — (планета) Земля
2) земля; мир; свет
en la tierra — а) на земле; на свете б) перен в земной жизни; на этом свете
3) + atr высок к-л; чья-л страна, земля, край, сторона
Tierra de Promisión;
Tierra Prometida — библ и перен земля обетованная
tierra natal — родная земля, сторона
Tierra Santa — рел Святая Земля; Палестина
4)
tb tierra firme — суша; материк; земля
de tierra adentro — удалённый от побережья; континентальный
tomar tierra — а) пристать к берегу б) приземлиться
ver tierra — мор завидеть землю
5) frec sin art земля (под ногами)
en tierra — (упасть; уронить) на землю
besar la tierra — перен упасть ничком; уткнуться лицом в землю
caer por tierra — рухнуть (оземь)
dormir en tierra — спать на голой земле
echar algo a, por tierra — а) свалить; повалить; обрушить б) перен разрушить, расстроить (планы и т п)
pisar tierra patria — ступить на родную землю
quedarse en tierra — а) упустить (к-л транспорт); остаться
перен: se quedó en tierra — его поездка | не состоялась | расстроилась
6) земля (пространство)
tierra campa — пригодная для обработки (ровная; безлесная) земля; долина; поле
tierra de labor — пахотная земля; пашня
7) frec pl чья-л земля тж мн, владения, угодья
tierras comunales — общинные, муниципальные земли, угодья
8) земля; грунт
tierra firme — твёрдый грунт
tierra pisada — утоптанная, утрамбованная земля
puñado de tierra — горсть земли
9) земля; почва
tierra arcillosa — суглинок
tierra negra — чернозём
tierra vegetal — а) перегной; гумус б) перегнойная почва
10) тех глина
tierra de alfareros — гончарная глина
11)
tb toma de tierra — тех заземление; земля
12) gen pl хим земля
tierras raras — редкие земли
- ¡trágame, tierra!
- echar tierra
- faltarle tierra debajo de los pies
- poner tierra por medio
- sacar de debajo de la tierra
1)
Tierra — (планета) Земля
2) земля; мир; свет
en la tierra — а) на земле; на свете б) перен в земной жизни; на этом свете
3) + atr высок к-л; чья-л страна, земля, край, сторона
Tierra de Promisión;
Tierra Prometida — библ и перен земля обетованная
tierra natal — родная земля, сторона
Tierra Santa — рел Святая Земля; Палестина
4)
tb tierra firme — суша; материк; земля
de tierra adentro — удалённый от побережья; континентальный
tomar tierra — а) пристать к берегу б) приземлиться
ver tierra — мор завидеть землю
5) frec sin art земля (под ногами)
en tierra — (упасть; уронить) на землю
besar la tierra — перен упасть ничком; уткнуться лицом в землю
caer por tierra — рухнуть (оземь)
dormir en tierra — спать на голой земле
echar algo a, por tierra — а) свалить; повалить; обрушить б) перен разрушить, расстроить (планы и т п)
pisar tierra patria — ступить на родную землю
quedarse en tierra — а) упустить (к-л транспорт); остаться
перен: se quedó en tierra — его поездка | не состоялась | расстроилась
6) земля (пространство)
tierra campa — пригодная для обработки (ровная; безлесная) земля; долина; поле
tierra de labor — пахотная земля; пашня
7) frec pl чья-л земля тж мн, владения, угодья
tierras comunales — общинные, муниципальные земли, угодья
8) земля; грунт
tierra firme — твёрдый грунт
tierra pisada — утоптанная, утрамбованная земля
puñado de tierra — горсть земли
9) земля; почва
tierra arcillosa — суглинок
tierra negra — чернозём
tierra vegetal — а) перегной; гумус б) перегнойная почва
10) тех глина
tierra de alfareros — гончарная глина
11)
tb toma de tierra — тех заземление; земля
12) gen pl хим земля
tierras raras — редкие земли
- ¡trágame, tierra!
- echar tierra
- faltarle tierra debajo de los pies
- poner tierra por medio
- sacar de debajo de la tierra
desde
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) + s, adv [подразумевает большее раастояние от отправной до конечной точки; чем de 1) ] от, из, с (к-л места)
vengo andando desde el centro de la ciudad — я иду пешком | из | от самого | центра города
desde aquí — отсюда
desde dentro — изнутри; наружу
desde fuera — снаружи; извне
caer desde el tejado — упасть, сорваться с крыши
mirar desde la ventana — глядеть из окна
2) + s, nc, х, adv с (к-л времени)
no hablamos desde hace un mes — мы не разговариваем | вот уже | целый | месяц
desde А hasta — В с (времени А) до (времени В)
desde la mañana hasta la noche — с утра до вечера
desde ahora;
desde este momento — с этого времени, момента; отныне
desde antiguo — с давних пор
desde chico;
desde la infancia — с (раннего) детства
desde entonces — с того времени; с тех пор
desde hace poco — с недавних пор
desde las tres de la tarde — с трёх часов дня
desde por la mañana — с (самого) утра
desde que... — после того, как...; с тех пор, как…
1) + s, adv [подразумевает большее раастояние от отправной до конечной точки; чем de 1) ] от, из, с (к-л места)
vengo andando desde el centro de la ciudad — я иду пешком | из | от самого | центра города
desde aquí — отсюда
desde dentro — изнутри; наружу
desde fuera — снаружи; извне
caer desde el tejado — упасть, сорваться с крыши
mirar desde la ventana — глядеть из окна
2) + s, nc, х, adv с (к-л времени)
no hablamos desde hace un mes — мы не разговариваем | вот уже | целый | месяц
desde А hasta — В с (времени А) до (времени В)
desde la mañana hasta la noche — с утра до вечера
desde ahora;
desde este momento — с этого времени, момента; отныне
desde antiguo — с давних пор
desde chico;
desde la infancia — с (раннего) детства
desde entonces — с того времени; с тех пор
desde hace poco — с недавних пор
desde las tres de la tarde — с трёх часов дня
desde por la mañana — с (самого) утра
desde que... — после того, как...; с тех пор, как…
doblar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) увеличить что вдвое; удвоить
2) превысить, тж превышать что вдвое
doblar la edad, los años a uno;
doblar a uno en edad — быть вдвое старше кого
3) дублировать (актёра; фильм)
4) согнуть; загнуть; перегнуть; сложить (вдвое)
dobló el pantalón hacia arriba — он подвернул брюки
5) обогнуть, обойти, объехать и т п
doblar la esquina — свернуть за угол
doblar la calle — повернуть на другую улицу
6) перен = doblegar 1)
2. vi
1) a;
hacia un sitio повернуть, свернуть куда
2) отслужить две обедни в один день
3) сыграть две роли в одном спектакле
4) por uno
tb doblar a muerto — (о колоколе, тж звонаре) звонить по (покойнику)
5) тавр (о смертельно раненном быке) упасть, рухнуть на колени
- antes doblar que quebrar
- doblla
presa
ChatGPT
Примеры
f
1) (охотничья) добыча
de presa — (о птице) хищный
caer a la presa — (о ловчей птице) упасть на добычу
hacer una presa — добыть, подстрелить зверя, птицу, наловить рыбы и т п
2)
hacer presa en algo — а) схватить что; ухватиться за что; вцепиться во что б) см prender
2. 1)
3) gen pl клык (кабана; моржа и т п)
4) gen pl коготь (хищной птицы)
5) плотина; запруда
6) оросительный канал
7) pred sin art de algo, nc добыча, жертва чего
corría presa de pánico — он бежал | в страхе | в панике | подгоняемый страхом
la ciudad era presa del incendio — город был | в огне | объят пламенем
caer presa de algo, nc — оказаться во власти, стать жертвой чего
ser presa de algo, nc — быть охваченным чем, во власти чего
1) (охотничья) добыча
de presa — (о птице) хищный
caer a la presa — (о ловчей птице) упасть на добычу
hacer una presa — добыть, подстрелить зверя, птицу, наловить рыбы и т п
2)
hacer presa en algo — а) схватить что; ухватиться за что; вцепиться во что б) см prender
2. 1)
3) gen pl клык (кабана; моржа и т п)
4) gen pl коготь (хищной птицы)
5) плотина; запруда
6) оросительный канал
7) pred sin art de algo, nc добыча, жертва чего
corría presa de pánico — он бежал | в страхе | в панике | подгоняемый страхом
la ciudad era presa del incendio — город был | в огне | объят пламенем
caer presa de algo, nc — оказаться во власти, стать жертвой чего
ser presa de algo, nc — быть охваченным чем, во власти чего
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
cuidad
Предложение по исправлению:
ciudad
ciudad
Исправлено
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз