Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
цедить; процеживать; фильтровать
2. v absol
пропускать (жидкость); (о стене; потолке; крыше) протекать; (о крыше) течь; (об обуви) промокать
el tejado filtra el agua de la lluvia — в дождь крыша протекает
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
1. vt tb
hacer vibrar algo — быстро двигать, водить, размахивать чем
2. vi
1) дрожать; содрогаться; трепетать
hacer vibrar — сотрясти; потрясти
un trueno hizo vibrar los cristales — от удара грома задрожали стёкла
2) тех колебаться; вибрировать
1. vi
1) de un sitio течь, вытекать, литься, струиться; (об источнике) бить откуда
manar violentamente — бить фонтаном
2) de algo перен исходить из; от чего; литься, изливаться (потоком) из чего
3) en + nc перен быть обильно пропитанным, тж изобиловать чем
la tierra mana en agua — земля | напитана | напоена | влагой
2. vt
выделять, источать (влагу); сочиться, истекать чем
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 60 (2251 ms)
filtrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
цедить; процеживать; фильтровать
2. v absol
пропускать (жидкость); (о стене; потолке; крыше) протекать; (о крыше) течь; (об обуви) промокать
el tejado filtra el agua de la lluvia — в дождь крыша протекает
vencer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno, algo;
en algo)
победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)
2. vt
1) a uno;
algo en algo быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться
3. vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
empañar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) спеленать (ребёнка)
2) затуманить, тж запятнать, запачкать (прозрачный или блестящий предмет)
el vapor empañó los cristales — стёкла запотели от пара
3) перен лишить что яркости, блеска, красоты
el tiempo empaña los colores — краски | тускнеют | выцветают | от времени
4) перен запятнать; опорочить; бросить тень на что
1) спеленать (ребёнка)
2) затуманить, тж запятнать, запачкать (прозрачный или блестящий предмет)
el vapor empañó los cristales — стёкла запотели от пара
3) перен лишить что яркости, блеска, красоты
el tiempo empaña los colores — краски | тускнеют | выцветают | от времени
4) перен запятнать; опорочить; бросить тень на что
sangrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
reponer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo en un sitio вернуть, вновь поставить, положить и т п что куда
2) algo de algo;
algo de nc добавить, подложить, подлить и т п чего во что
reponer el carbón de la caldera;
reponer la caldera de carbón — подбросить угля в топку
3) a uno en algo восстановить кого в (должности)
4) заменить; сменить
reponer el cristal roto — вставить новое стекло
5) que... (a algo) возразить, что... (на что)
1) algo en un sitio вернуть, вновь поставить, положить и т п что куда
2) algo de algo;
algo de nc добавить, подложить, подлить и т п чего во что
reponer el carbón de la caldera;
reponer la caldera de carbón — подбросить угля в топку
3) a uno en algo восстановить кого в (должности)
4) заменить; сменить
reponer el cristal roto — вставить новое стекло
5) que... (a algo) возразить, что... (на что)
vibrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt tb
hacer vibrar algo — быстро двигать, водить, размахивать чем
2. vi
1) дрожать; содрогаться; трепетать
hacer vibrar — сотрясти; потрясти
un trueno hizo vibrar los cristales — от удара грома задрожали стёкла
2) тех колебаться; вибрировать
manar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) de un sitio течь, вытекать, литься, струиться; (об источнике) бить откуда
manar violentamente — бить фонтаном
2) de algo перен исходить из; от чего; литься, изливаться (потоком) из чего
3) en + nc перен быть обильно пропитанным, тж изобиловать чем
la tierra mana en agua — земля | напитана | напоена | влагой
2. vt
выделять, источать (влагу); сочиться, истекать чем
escape
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) утечка (газа; жидкости); просачивание; течь
2) тех выпуск; выхлоп
tubo de escape — выхлопная труба
3) тех выпускное отверстие
4) спуск (часть механизма)
5) перен выход (из трудной ситуации); шанс (на спасение)
no hay | (eso) no tiene | escape — выхода нет; это - конец!
- a escape
1) утечка (газа; жидкости); просачивание; течь
2) тех выпуск; выхлоп
tubo de escape — выхлопная труба
3) тех выпускное отверстие
4) спуск (часть механизма)
5) перен выход (из трудной ситуации); шанс (на спасение)
no hay | (eso) no tiene | escape — выхода нет; это - конец!
- a escape
río
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) река
S: crecer: el río crece — вода в реке прибывает
correr, discurrir por un sitio — течь, протекать где
cruzar el río — переправиться через реку
2) перен поток; лавина
río de promesas — поток обещаний
río de sangre — море крови
- a río revuelto
- pescar a río revuelto
1) река
S: crecer: el río crece — вода в реке прибывает
correr, discurrir por un sitio — течь, протекать где
cruzar el río — переправиться через реку
2) перен поток; лавина
río de promesas — поток обещаний
río de sangre — море крови
- a río revuelto
- pescar a río revuelto
salirse
ChatGPT
Примеры
1) de algo;
por algo (о жидкости) вытекать, выливаться из чего, просачиваться через что; (о газе) выходить из чего; через что
2) (о сосуде) течь; протекать
3) (о молоке и т п) убежать
4) (о сосуде) быть переполненным
la bañera se sale — вода в ванне переливается через край
5)
salirse de la vía — сходить с рельсов
6) de algo (о шкиве и т п) соскакивать с чего
por algo (о жидкости) вытекать, выливаться из чего, просачиваться через что; (о газе) выходить из чего; через что
2) (о сосуде) течь; протекать
3) (о молоке и т п) убежать
4) (о сосуде) быть переполненным
la bañera se sale — вода в ванне переливается через край
5)
salirse de la vía — сходить с рельсов
6) de algo (о шкиве и т п) соскакивать с чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз