Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi, vt
1) (en;
sobre) algo влезать, взбираться, садиться (верхом) на что
2) algo
a, en;
sobre algo, nc — ехать, ездить на чём
montar a caballo — ехать, ездить верхом (на лошади)
montar en bicicleta — ехать, ездить на велосипеде
montar en coche — ехать, ездить в автомобиле
2. vi
1) sobre algo возвышаться, выдаваться над чем
2) sobre algo накладываться на что
3) en + nc приходить в (к-л состояние); доходить до чего
montar en cólera — разозлиться; рассвирепеть
4) a x (о расходах и т п) достигать (к-л суммы); доходить до x чего
5) (para uno) разг быть важным, иметь значение (для кого)
3. vt
1) a uno;
algo en;
encima de;
sobre algo поднимать, ставить кого; что, сажать, усаживать кого, класть, накладывать что на что
2) покрывать (самку)
3) тех монтировать; устанавливать
4) обставлять (квартиру)
5) algo en algo вставлять что во что
6) взводить (курок)
7) открывать (магазин; мастерскую и т п)
montar una exposición — устроить выставку
montar un negocio — завести, открыть дело
8) монтировать (фильм)
9) ставить (пьесу)
- tanto monta
1. f
защита:
1) оборона
legétima defensa — юр необходимая оборона
en defensa de uno;
algo — в защиту кого; чего
acudir, salir en defensa de uno — выступить на защиту кого
obrar en legétima defensa — юр действовать в состоянии необходимой обороны
2) оружие защиты
3) прикрытие
4) воен оборона; система обороны
llevar, ocupar, romper la defensa — вести, занять, прорвать оборону
pasar, ponerse a la defensa — перейти к обороне
5) оборонительные сооружения; (инженерные) заграждения
6) colect юр чьи-л защитники, адвокаты
7) юр ведение защиты
8) спорт игра в защите
9) colect спорт защитники
10) обоснование, аргументация (идеи)
hacer defensa de algo — защищать
2. com спорт
игрок защиты; защитни|к, -ца
1. adj
1) политический
2) дипломатичный; обходительный; тактичный; деликатный
3) (estar) сдержанный (в отношениях с людьми); холодный; сухой
estaba muy político — он был | холоден | сдержан | сух
4) (о чьём-л родственнике) по браку; (находящийся) в свойстве
hermana política — см cuñada
hermano político — см cuñado
2. m, f
политик; политический деятель
3. f
1) политика:
а) политическая стратегия, линия
político comercial, económica, exterior, interior, internacional, nacional — торговая, экономическая, внешняя, внутренняя, международная, государственная политика
político de agresión, distensión, disuasión, expansión, represión, terror — политика агрессии, разрядки, сдерживания, экспансии, репрессий, террора
político de garrote y zanahoria — ирон политика кнута и пряника
político del gran garrote — неодобр политика большой дубинки
aplicar, conducir, seguir, utilizar cierta político — вести, проводить к-л политику; придерживаться к-л политики
б) политическая жизнь, деятельность
de alta político — (вопрос; сфера) высокой, большой политики
abandonar, dejar la político — отойти от политики; уйти из политики
lanzarse a la política — активно включиться в политику
2) дипломатия (в отношениях с людьми); тонкий расчёт; обходительность; такт
actuar, obrar con política — действовать тонко, дипломатично, с умом, подходом [разг]
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 575 (48 ms)
desorden
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) беспорядок; разлад; неразбериха разг
gran desorden;
desorden total, el más completo desorden — большой, полный, страшный беспорядок
S: existir, reinar, tb haber desorden en algo;
un sitio — быть, царить где
había un gran desorden en la habitación;
la habitación estaba en gran desorden — в комнате был большой беспорядок; комната была в полном беспорядке
introducir desorden en algo — внести беспорядок во что
2) нарушение, расстройство (в организме)
producir desorden tb pl en algo — вызвать расстройство чего в чём
3) (en algo) беспорядочный образ жизни, работы и т д; отсутствие порядка в чём
lleva mucho desorden en las comidas — он питается беспорядочно
vivir en desorden — вести беспорядочный образ жизни
4) pl беспорядки, волнения, брожение тж мн (в обществе)
5) pl перен чьи-л излишества, распущенность, распутство
1) беспорядок; разлад; неразбериха разг
gran desorden;
desorden total, el más completo desorden — большой, полный, страшный беспорядок
S: existir, reinar, tb haber desorden en algo;
un sitio — быть, царить где
había un gran desorden en la habitación;
la habitación estaba en gran desorden — в комнате был большой беспорядок; комната была в полном беспорядке
introducir desorden en algo — внести беспорядок во что
2) нарушение, расстройство (в организме)
producir desorden tb pl en algo — вызвать расстройство чего в чём
3) (en algo) беспорядочный образ жизни, работы и т д; отсутствие порядка в чём
lleva mucho desorden en las comidas — он питается беспорядочно
vivir en desorden — вести беспорядочный образ жизни
4) pl беспорядки, волнения, брожение тж мн (в обществе)
5) pl перен чьи-л излишества, распущенность, распутство
estado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) состояние; положение
estado civil — гражданское состояние
estado de ánimo — состояние духа; настроение
estado de cosas — положение дел
estado fésico — а) чьё-л физическое состояние, состояние здоровья б) агрегатное состояние (вещества)
estado gaseoso, léquido, sólido — газообразное, жидкое, твёрдое состояние
en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужасном, плачевном состоянии
en buen, mal estado — в хорошем, плохом состоянии
2) офиц положение (в стране)
estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвычайное положение
estado de guerra, de sitio — военное, осадное положение
estado de prevención — особое положение
declarar, implantar, instaurar cierto estado — объявить, ввести к-л положение
levantar cierto estado — отменить к-л положение
3)
Estado — государство
estado de derecho, estado federal, unitario — правовое, федеративное, централизованное государство
de(l) estado — см estatal
4) автономная область, республика; штат
5) ком (финансовый) отчёт
6)
estado mayor — воен штаб
estado mayor general, central;
alto estado mayor — Исп генеральный штаб
7) ист сословие
estado eclesiástico, militar, noble, llano — духовное, военное, дворянское, простое сословие
tercer estado — третье сословие
8) pl ист чьи-л владения, удел
- en estado
- en estado de merecer
1) состояние; положение
estado civil — гражданское состояние
estado de ánimo — состояние духа; настроение
estado de cosas — положение дел
estado fésico — а) чьё-л физическое состояние, состояние здоровья б) агрегатное состояние (вещества)
estado gaseoso, léquido, sólido — газообразное, жидкое, твёрдое состояние
en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужасном, плачевном состоянии
en buen, mal estado — в хорошем, плохом состоянии
2) офиц положение (в стране)
estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвычайное положение
estado de guerra, de sitio — военное, осадное положение
estado de prevención — особое положение
declarar, implantar, instaurar cierto estado — объявить, ввести к-л положение
levantar cierto estado — отменить к-л положение
3)
Estado — государство
estado de derecho, estado federal, unitario — правовое, федеративное, централизованное государство
de(l) estado — см estatal
4) автономная область, республика; штат
5) ком (финансовый) отчёт
6)
estado mayor — воен штаб
estado mayor general, central;
alto estado mayor — Исп генеральный штаб
7) ист сословие
estado eclesiástico, militar, noble, llano — духовное, военное, дворянское, простое сословие
tercer estado — третье сословие
8) pl ист чьи-л владения, удел
- en estado
- en estado de merecer
distinción
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
montar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi, vt
1) (en;
sobre) algo влезать, взбираться, садиться (верхом) на что
2) algo
a, en;
sobre algo, nc — ехать, ездить на чём
montar a caballo — ехать, ездить верхом (на лошади)
montar en bicicleta — ехать, ездить на велосипеде
montar en coche — ехать, ездить в автомобиле
2. vi
1) sobre algo возвышаться, выдаваться над чем
2) sobre algo накладываться на что
3) en + nc приходить в (к-л состояние); доходить до чего
montar en cólera — разозлиться; рассвирепеть
4) a x (о расходах и т п) достигать (к-л суммы); доходить до x чего
5) (para uno) разг быть важным, иметь значение (для кого)
3. vt
1) a uno;
algo en;
encima de;
sobre algo поднимать, ставить кого; что, сажать, усаживать кого, класть, накладывать что на что
2) покрывать (самку)
3) тех монтировать; устанавливать
4) обставлять (квартиру)
5) algo en algo вставлять что во что
6) взводить (курок)
7) открывать (магазин; мастерскую и т п)
montar una exposición — устроить выставку
montar un negocio — завести, открыть дело
8) монтировать (фильм)
9) ставить (пьесу)
- tanto monta
muerte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil — юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil — юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
defensa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
защита:
1) оборона
legétima defensa — юр необходимая оборона
en defensa de uno;
algo — в защиту кого; чего
acudir, salir en defensa de uno — выступить на защиту кого
obrar en legétima defensa — юр действовать в состоянии необходимой обороны
2) оружие защиты
3) прикрытие
4) воен оборона; система обороны
llevar, ocupar, romper la defensa — вести, занять, прорвать оборону
pasar, ponerse a la defensa — перейти к обороне
5) оборонительные сооружения; (инженерные) заграждения
6) colect юр чьи-л защитники, адвокаты
7) юр ведение защиты
8) спорт игра в защите
9) colect спорт защитники
10) обоснование, аргументация (идеи)
hacer defensa de algo — защищать
2. com спорт
игрок защиты; защитни|к, -ца
político
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) политический
2) дипломатичный; обходительный; тактичный; деликатный
3) (estar) сдержанный (в отношениях с людьми); холодный; сухой
estaba muy político — он был | холоден | сдержан | сух
4) (о чьём-л родственнике) по браку; (находящийся) в свойстве
hermana política — см cuñada
hermano político — см cuñado
2. m, f
политик; политический деятель
3. f
1) политика:
а) политическая стратегия, линия
político comercial, económica, exterior, interior, internacional, nacional — торговая, экономическая, внешняя, внутренняя, международная, государственная политика
político de agresión, distensión, disuasión, expansión, represión, terror — политика агрессии, разрядки, сдерживания, экспансии, репрессий, террора
político de garrote y zanahoria — ирон политика кнута и пряника
político del gran garrote — неодобр политика большой дубинки
aplicar, conducir, seguir, utilizar cierta político — вести, проводить к-л политику; придерживаться к-л политики
б) политическая жизнь, деятельность
de alta político — (вопрос; сфера) высокой, большой политики
abandonar, dejar la político — отойти от политики; уйти из политики
lanzarse a la política — активно включиться в политику
2) дипломатия (в отношениях с людьми); тонкий расчёт; обходительность; такт
actuar, obrar con política — действовать тонко, дипломатично, с умом, подходом [разг]
conocimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
1) tb pl de algo знание чего; познания в чём; сведения о чём
venir en conocimiento de algo — узнать о чём; обнаружить; выяснить
2) познание; постижение, понимание, изучение чего
teoría de conocimiento — теория познания
3) рассудок; соображение; ум
tener conocimiento — соображать; понимать что к чему
tuvo el suficiente conocimiento para + inf — у него хватило ума + инф
4) сознание; чувство тж мн
estar con, sin conocimiento — быть в сознании, без сознания
perder el conocimiento — потерять сознание; лишиться чувств
recobrar el conocimiento — прийти в себя
tener conocimiento — быть в сознании
5) знакомство
trabar conocimiento con uno — завести знакомство с кем
6) pl знакомые; круг знакомых, знакомств
7) ком коносамент
8) ком удостоверение личности получателя
movimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) движение; передвижение; перемещение
movimiento sésmico — землетрясение
movimiento uniforme, variado — равномерное, неравномерное движение
estar en movimiento — быть в движении
imprimir movimiento a algo — сообщить движение чему
poner algo en movimiento — привести что в движение
ponerse en movimiento — прийти в движение
2) (тело)движение; жест
3) перен хлопоты; суета; беготня
4) sing de + nc перен порыв, приступ, взрыв (сильного чувства)
movimiento de cólera, ira — приступ гнева
en un movimiento de pasión — в порыве страсти
5) (общественное) движение
movimiento huelguéstico — забастовочное движение
6) течение, направление (в искусстве)
7) движение, изменение, динамика чего
movimiento del personal — офиц изменение кадрового состава
8) воен передвижение, переброска (войск); манёвр
9) иск экспрессия; выразительность; живость
1) движение; передвижение; перемещение
movimiento sésmico — землетрясение
movimiento uniforme, variado — равномерное, неравномерное движение
estar en movimiento — быть в движении
imprimir movimiento a algo — сообщить движение чему
poner algo en movimiento — привести что в движение
ponerse en movimiento — прийти в движение
2) (тело)движение; жест
3) перен хлопоты; суета; беготня
4) sing de + nc перен порыв, приступ, взрыв (сильного чувства)
movimiento de cólera, ira — приступ гнева
en un movimiento de pasión — в порыве страсти
5) (общественное) движение
movimiento huelguéstico — забастовочное движение
6) течение, направление (в искусстве)
7) движение, изменение, динамика чего
movimiento del personal — офиц изменение кадрового состава
8) воен передвижение, переброска (войск); манёвр
9) иск экспрессия; выразительность; живость
furia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз