Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
1. vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить
2. vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
1. v impers
подморозить
escarchó — подморозило; выпал иней
2. vt
1) засахарить
2) посыпать, присыпать что (чем-л белым или блестящим)
3. vi
засахариться
1.
1)
estar, ir apañado — а) очень, крупно ошибаться; тешить себя иллюзиями б) попасть в переплёт; пропасть; влипнуть
estoy apañado si llego tarde — если опоздаю - | я пропал | мне конец |!
2)
¡estaríamos apañados (que + Subj)! — я против (того; чтобы...)!; так не пойдёт!
2. adj
1) практичный:
а) (о человеке) сообразительный; ловкий
б) (о предмете) подходящий; удобный
2) хорошо одетый; приодетый; при (полном ) параде шутл
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (987 ms)
caérsele la venda de los ojos
ChatGPT
Примеры
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
desgaire
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) небрежность (в одежде; манерах и т п); неаккуратность; разболтанность
al, con desgaire — небрежно; неаккуратно; как попало
2) небрежный, пренебрежительный, снисходительный (жест; гримаса и т п)
1) небрежность (в одежде; манерах и т п); неаккуратность; разболтанность
al, con desgaire — небрежно; неаккуратно; как попало
2) небрежный, пренебрежительный, снисходительный (жест; гримаса и т п)
desmayar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить
2. vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
alojarse
ChatGPT
Примеры
en un sitio
1) ист разместиться, стать на постой где
2) поселиться, остановиться, разместиться где
3) влететь, врезаться, вонзиться и т п во что; (о пуле) попасть, войти в (чьё-л тело), засесть где
1) ист разместиться, стать на постой где
2) поселиться, остановиться, разместиться где
3) влететь, врезаться, вонзиться и т п во что; (о пуле) попасть, войти в (чьё-л тело), засесть где
escarchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v impers
подморозить
escarchó — подморозило; выпал иней
2. vt
1) засахарить
2) посыпать, присыпать что (чем-л белым или блестящим)
3. vi
засахариться
poniente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) запад
a poniente — на западе; с западной стороны; к западу
2) западный ветер
1) запад
a poniente — на западе; с западной стороны; к западу
2) западный ветер
abismo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пропасть, бездна пр и перен
abismos del alma — (сокровенные) тайны, тайники души
S: abrirse — раскрыться; разверзнуться
2) entre A y B глубочайшее, принципиальное различие, непримиримое противоречие, (бездонная) пропасть между A и B
S: abrirse — раскрыться; обнаружиться, открыться
existir, mediar — быть, существовать
haber un abismo: de tus ideas a las mías hay un abismo — между нашими взглядами - пропасть
3) de algo pred воплощение (дурного качества)
es un abismo de bajeza — он - воплощённая | сама | подлость
1) пропасть, бездна пр и перен
abismos del alma — (сокровенные) тайны, тайники души
S: abrirse — раскрыться; разверзнуться
2) entre A y B глубочайшее, принципиальное различие, непримиримое противоречие, (бездонная) пропасть между A и B
S: abrirse — раскрыться; обнаружиться, открыться
existir, mediar — быть, существовать
haber un abismo: de tus ideas a las mías hay un abismo — между нашими взглядами - пропасть
3) de algo pred воплощение (дурного качества)
es un abismo de bajeza — он - воплощённая | сама | подлость
apañado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1.
1)
estar, ir apañado — а) очень, крупно ошибаться; тешить себя иллюзиями б) попасть в переплёт; пропасть; влипнуть
estoy apañado si llego tarde — если опоздаю - | я пропал | мне конец |!
2)
¡estaríamos apañados (que + Subj)! — я против (того; чтобы...)!; так не пойдёт!
2. adj
1) практичный:
а) (о человеке) сообразительный; ловкий
б) (о предмете) подходящий; удобный
2) хорошо одетый; приодетый; при (полном ) параде шутл
derroche
ChatGPT
Примеры
Moliner
m de algo
1) растрата, разбазаривание чего
2) обилие, пропасть; уйма чего
un derroche de buen gusto — бездна хорошего вкуса
1) растрата, разбазаривание чего
2) обилие, пропасть; уйма чего
un derroche de buen gusto — бездна хорошего вкуса
desvanecerse
ChatGPT
Примеры
1) рассеяться, развеяться, разойтись пр и перен; пропасть; исчезнуть; (о страсти) успокоиться; (о впечатлении) померкнуть
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз