Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
1.
[в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) de + adj, nc что (к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого (рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который (из к-л множества)
4) infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) разг [перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) разг [переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[в восклицании]
1) + s sin art, adj (+ s sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) de + nc сколько кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- sin qué ni para qué
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 36 (84 ms)
pasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
negro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
qué
ChatGPT
Примеры
1.
[в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) de + adj, nc что (к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого (рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который (из к-л множества)
4) infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) разг [перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) разг [переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[в восклицании]
1) + s sin art, adj (+ s sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) de + nc сколько кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- sin qué ni para qué
entrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
llevarse
ChatGPT
Примеры
1) унести:
а) увезти (с собой), взять с собой что
б) снести; смести; смыть
la riada se llevó el puente — наводнением | унесло | смыло | мост
llevarse algo por delante — разг снести; сшибить; разметать (в пух и прах) что
в) algo a uno взять, забрать, украсть, отнять что у кого
2) взять себе, получить (при дележе) что
3) получить (награду; наказание)
se llevó el primer premio — ему достался первый приз
4) испытать, пережить (сильное чувство)
se llevó un enorme disgusto, susto, una enorme alegría, sorpresa — он был страшно раздосадован, напуган, обрадован, удивлён
5) algo (de + adj) различаться на (к-л величину), иметь к-л разницу (в чём)
las dos telas se llevan poco de caras — эти (две) ткани одинаково дороги
nos llevamos dos años — между нами разница (в) два года
6) разг (об одежде) быть модным, в моде
este modelo ya no se lleva — этот фасон уже не носят
7) tb recípr (bien;
mal) (con uno) ладить, не ладить, быть в ладах, не в ладах, (хорошо; плохо) уживаться (с кем; между собой, друг с другом)
а) увезти (с собой), взять с собой что
б) снести; смести; смыть
la riada se llevó el puente — наводнением | унесло | смыло | мост
llevarse algo por delante — разг снести; сшибить; разметать (в пух и прах) что
в) algo a uno взять, забрать, украсть, отнять что у кого
2) взять себе, получить (при дележе) что
3) получить (награду; наказание)
se llevó el primer premio — ему достался первый приз
4) испытать, пережить (сильное чувство)
se llevó un enorme disgusto, susto, una enorme alegría, sorpresa — он был страшно раздосадован, напуган, обрадован, удивлён
5) algo (de + adj) различаться на (к-л величину), иметь к-л разницу (в чём)
las dos telas se llevan poco de caras — эти (две) ткани одинаково дороги
nos llevamos dos años — между нами разница (в) два года
6) разг (об одежде) быть модным, в моде
este modelo ya no se lleva — этот фасон уже не носят
7) tb recípr (bien;
mal) (con uno) ладить, не ладить, быть в ладах, не в ладах, (хорошо; плохо) уживаться (с кем; между собой, друг с другом)
cargar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз